Какие бренды сейчас предпочитают китайцы?

中国人现在更爱哪些品牌?

最近zuì jìn  品牌pǐn pái  研究yán jiū  公司gōng sī  铂慧bó huì  发布fā bù  le  中国zhōng guó  zuì  shòu  欢迎huān yíng  品牌pǐn pái  调查diào chá  榜单bǎng dān  zài  上榜shàng bǎng  de  50 gè  品牌pǐn pái  zhōng  ,30 gè  wéi  中国zhōng guó  国产guó chǎn  品牌pǐn pái  其中qí zhōng  排名pái míng  第一dì yī  de  shì  支付宝zhī fù bǎo  一些yī xiē  国际guó jì  品牌pǐn pái  纷纷fēn fēn  bèi  国产guó chǎn  品牌pǐn pái  jǐ  xià  曾经céng jīng  一度yī dù  风靡fēng mǐ  de  国际guó jì  品牌pǐn pái  如今rú jīn  zài  中国zhōng guó  这个zhè gè  人口rén kǒu  dà  guó  魅力mèi lì  逐渐zhú jiàn  消失xiāo shī  风光fēng guāng  bù  zài 

zhè  xiàng  调查diào chá  涉及shè jí  13000 míng  中国zhōng guó  消费者xiāo fèi zhě  要求yāo qiú  他们tā men  按照àn zhào  创新chuàng xīn  实用shí yòng  xìng  yǐ  消费者xiāo fèi zhě  wéi  中心zhōng xīn  děng  因素yīn sù  duì  品牌pǐn pái  进行jìn xíng  排名pái míng  今年jīn nián  de  榜单bǎng dān  yǔ  2016 nián  相比xiāng bǐ  yǒu  明显míng xiǎn  de  变化biàn huà  美团měi tuán  第一dì yī  cì  进入jìn rù  榜单bǎng dān  qián  10 míng  ér  耐克nài kè  宜家yí jiā  děng  国际guó jì  品牌pǐn pái  bèi  jǐ  chū  le  榜单bǎng dān  qián  10 míng  调查diào chá  yě  zhǐ  chū  苹果píng guǒ  公司gōng sī  zài  中国zhōng guó  面临miàn lín  许多xǔ duō  困难kùn nan  中国zhōng guó  消费者xiāo fèi zhě  zài  购物gòu wù  shí  yuè  lái  yuè  yǒu  眼光yǎn guāng  他们tā men  更加gèng jiā  看重kàn zhòng  国产guó chǎn  品牌pǐn pái  yǒu  意义yì yì  de  实用shí yòng  de  创新chuàng xīn  行业háng yè  研究yán jiū  分析师fēn xī shī  凯瑟琳▪利姆kǎi sè lín ▪ lì mǔ  shuō  :“ 中国zhōng guó  de  国产guó chǎn  品牌pǐn pái  gèng  善于shàn yú  利用lì yòng  社交shè jiāo  媒体méi tǐ  吸引xī yǐn  消费者xiāo fèi zhě 

品牌 [pǐn pái] бренд, торговая марка
研究 [yán jiū] исследовать, исследование
发布 [fā bù] опубликовать
[shòu] получать
榜单 [bǎng dān] список, перечень
上榜 [shàng bǎng] включить в список
国产 [guó chǎn] собственного (отечественного) производства
排名 [pái míng] рейтинг
支付宝 [zhī fù bǎo] Alipay (электронная платежная система Китая)
纷纷 [fēn fēn] беспрерывно
[jǐ] давить
曾经 [céng jīng] однажды
一度 [yī dù] однажды, раньше
风靡 [fēng mǐ] распространенный, популярный
如今 [rú jīn] сейчас, в настоящее время
人口 [rén kǒu] население
魅力 [mèi lì] очарование
消失 [xiāo shī] исчезать, пропадать
风光 [fēng guāng] вид, пейзаж
涉及 [shè jí] касаться, иметь отношение к…
消费者 [xiāo fèi zhě] потребитель
创新 [chuàng xīn] инновация, создавать
实用 [shí yòng] практический, полезный
中心 [zhōng xīn] центр
因素 [yīn sù] фактор, причина
相比 [xiāng bǐ] сравнивать
明显 [míng xiǎn] ясный, очевидный
美团 [měi tuán] Мэйтуань (приложение-магазин)
进入 [jìn rù] входить
耐克 [nài kè] Nike (торговая марка)
宜家 [yí jiā] IKEA (мебельная компания)
面临 [miàn lín] находиться перед, стоять перед
眼光 [yǎn guāng] кругозор
更加 [gèng jiā] ещё более
看重 [kàn zhòng] ценить, уважать
意义 [yì yì] смысл, значение
行业 [háng yè] отрасль, индустрия
分析师 [fēn xī shī] аналитик
善于 [shàn yú] быть способным к…; быть мастером в…
利用 [lì yòng] использовать
社交 [shè jiāo] общественный
媒体 [méi tǐ] средства массовой информации, СМИ

Недавно компания по исследованию брендов Bohui опубликовала обзорный список самых популярных брендов Китая. Среди 50 брендов в списке 30 являются отечественными китайскими брендами, первое место занимает Alipay. Некоторые международные бренды были вытеснены отечественными брендами. Некогда популярные международные бренды теперь теряют свое очарование и славу в Китае, стране с большим населением.

В опросе приняли участие 13 000 китайских потребителей, которым было предложено ранжировать бренды на основе таких факторов, как инновации, практичность и ориентация на потребителя. В списке этого года есть очевидные изменения по сравнению с 2016 годом. Meituan впервые вошла в топ-10 списка, а международные бренды, такие как Nike и IKEA, были вытеснены из топ-10 списка. Исследование также показало, что Apple сталкивается со многими трудностями в Китае. Китайские потребители становятся более разборчивыми при совершении покупок и ценят более значимые и практичные инновации от отечественных брендов. Аналитик отраслевых исследований Кэтрин Лим сказала: «Внутренние бренды Китая лучше используют социальные сети для привлечения потребителей.

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться