Старение населения приводит к тому, что домашние собаки теряют популярность

人口老龄化致宠物狗失宠

今年jīn nián  日本rì běn  宠物chǒng wù  māo  de  数量shù liàng  dì  yī  cì  超过chāo guò  le  宠物chǒng wù  gǒu  de  数量shù liàng  日本rì běn  宠物chǒng wù  食品shí pǐn  协会xié huì  发布fā bù  de  yī  xiàng  调查diào chá  显示xiǎn shì  ,2017 nián  宠物chǒng wù  māo  de  数量shù liàng  估计gū jì  yǒu  952.6 wàn  zhī  几乎jī hū  yǔ  qián  jǐ  nián  差不多chà bu duō  ér  宠物chǒng wù  gǒu  de  数量shù liàng  已经yǐ jīng  连续lián xù  下降xià jiàng  le  sān  nián  现在xiàn zài  大约dà yuē  zhǐ yǒu  892 wàn  tiáo 

yǒu  专家zhuān jiā  表示biǎo shì  人口rén kǒu  老龄化lǎo líng huà  hé  gèng  gāo  de  yǎng  gǒu  成本chéng běn  也许yě xǔ  shì  造成zào chéng  日本rì běn  宠物chǒng wù  gǒu  数量shù liàng  下降xià jiàng  de  原因yuán yīn  日本rì běn  宠物chǒng wù  食品shí pǐn  协会xié huì  chēng  cóng  出生chū shēng  dào  sǐ  yǎng  yī  tiáo  gǒu  大约dà yuē  yào  huā  160 wàn  日元rì yuán  ér  yǎng  yī  zhī  māo  大约dà yuē  需要xū yào  108 wàn  日元rì yuán  zhè  yī  费用fèi yòng  差别chā bié  可能kě néng  影响yǐng xiǎng  le  人们rén men  de  选择xuǎn zé  另外lìng wài  由于yóu yú  认为rèn wéi  照顾zhào gù  gǒu  de  要求yāo qiú  gèng  gāo  比如bǐ rú  主人zhǔ rén  yào  měi  tiān  wài  chū  遛狗liù gǒu  并且bìng qiě  fù  yǒu  法律fǎ lǜ  责任zé rèn  wèi gǒu  注射zhù shè  疫苗yì miáo  gèng  duō  老年人lǎo nián rén  选择xuǎn zé  放弃fàng qì  yǎng  gǒu  ér  qù  yǎng  māo 

日本 [rì běn] Япония
宠物 [chǒng wù] домашнее животное
数量 [shù liàng] количество
超过 [chāo guò] превышать
食品 [shí pǐn] еда
协会 [xié huì] ассоциация
发布 [fā bù] освобождать
[xiàng] (измерительное слово)
调查 [diào chá] опрос
显示 [xiǎn shì] дисплей
估计 [gū jì] оценивать
[wàn] десять тысяч
[zhī] только
几乎 [jī hū] почти
[yǔ] с
差不多 [chà bu duō] примерно то же самое
[ér] но
连续 [lián xù] непрерывный
下降 [xià jiàng] снижение
大约 [dà yuē] о
专家 [zhuān jiā] эксперт
人口 [rén kǒu] население
老龄化 [lǎo líng huà] старение
[yǎng] сохранять, растить
成本 [chéng běn] стоимость
也许 [yě xǔ] может быть
造成 [zào chéng] причина
原因 [yuán yīn] причина
[chēng] весить
出生 [chū shēng] рожденный
[sǐ] мертвый
日元 [rì yuán] ИЕНА
费用 [fèi yòng] стоимость
差别 [chā bié] разница
另外 [lìng wài] в дополнение
由于 [yóu yú] из-за
比如 [bǐ rú] такие как
主人 [zhǔ rén] хозяин
遛狗 [liù gǒu] выгуливать собаку
并且 [bìng qiě] и
[fù] плечо
法律 [fǎ lǜ] законный
责任 [zé rèn] ответственность
注射 [zhù shè] впрыскивать
疫苗 [yì miáo] вакцина
老年人 [lǎo nián rén] пожилые граждане
放弃 [fàng qì] сдавайся

Количество домашних кошек в Японии впервые в этом году превысило количество домашних собак. Опрос, опубликованный Японской ассоциацией кормов для домашних животных, показал, что предполагаемое количество домашних кошек в 2017 году составило 9 526 000, оставаясь почти неизменным в последние годы, в то время как количество собак сократилось до 8 920 000, что наблюдается третий год подряд.

Эксперты говорят, что старение населения и более высокие затраты на содержание собак могут быть причиной сокращения числа домашних собак в Японии. По данным ассоциации, средняя стоимость содержания собаки в течение всей ее жизни оценивается примерно в 1,6 миллиона иен, в то время как стоимость содержания кошки — около 1,08 миллиона иен. Этот разрыв, возможно, повлиял на выбор людей. Кроме того, все больше пожилых людей отказываются от собак и вместо этого заводят кошек из-за представления о том, что собаки требуют большего ухода, поскольку владельцы должны каждый день выводить их на прогулки и по закону обязаны делать им прививки.