丈夫 生病 很 严重 , 妻子 在 丈夫 身边 哭 , 丈夫 说 :“ 别 难过 了 ! 你 会 再 找 到 一 个 好 丈夫 的 !”
妻子 更 难过 了 :“ 太 晚 了 ! 如果 你 10 年 前 生病 的 话 就 好 了 。”
丈夫 [zhàng fū] муж
生病 [shēng bìng] болеть
严重 [yán zhòng] серьезный
妻子 [qī zi] жена
哭 [kū] плакать
别 [bié] не делать
难过 [nán guò] переживать, огорчаться
再 [zài] снова, еще
找 [zhǎo] искать
更 [gèng] больше, более
晚 [wǎn] поздний
如果 [rú guǒ] если
前 [qián] до, перед
Муж сильно заболел, и жена сидело около своего мужа и плакала. Муж сказал: «Не грусти! Ты найдешь другого хорошего мужа!»
Жена стала переживать еще больше: «Уже слишком поздно! Если бы ты заболел 10 лет назад, все было бы в порядке.»