丈夫zhàng fū  生病shēng bìng  hěn  严重yán zhòng  妻子qī zi  zài  丈夫zhàng fū  身边shēn biān  kū  丈夫zhàng fū  shuō  :“ bié  难过nán guò  le  nǐ  huì  zài  zhǎo  dào  yī  gè  hǎo  丈夫zhàng fū  de  !”

妻子qī zi  gèng  难过nán guò  le  :“ tài  wǎn  le  如果rú guǒ  nǐ  10 nián  qián  生病shēng bìng  de  huà  jiù  hǎo  le  。”

丈夫 [zhàng fū] муж
生病 [shēng bìng] болеть
严重 [yán zhòng] серьезный
妻子 [qī zi] жена
[kū] плакать
[bié] не делать
难过 [nán guò] переживать, огорчаться
[zài] снова, еще
[zhǎo] искать
[gèng] больше, более
[wǎn] поздний
如果 [rú guǒ] если
[qián] до, перед

Муж сильно заболел, и жена сидело около своего мужа и плакала. Муж сказал: «Не грусти! Ты найдешь другого хорошего мужа!»

Жена стала переживать еще больше: «Уже слишком поздно! Если бы ты заболел 10 лет назад, все было бы в порядке.»