Зарабатывать деньги нелегко

赚钱不容易

最近zuì jìn 江苏jiāng sū 南京nán jīng de wèi 妈妈mā mā 因为yīn wèi 发现fā xiàn 自己zì jǐ de liǎng 孩子hái zi duì huā qián 没有méi yǒu 概念gài niàn 特别tè bié 容易róng yì 浪费làng fèi jiù wèi 他们tā men xià le 摊位tān wèi ràng 自己zì jǐ 11 suì de 儿子ér zi 3 suì de 女儿nǚ ér 一起yī qǐ zài gāo wēn 天气tiān qì mài 花生huā shēng zhè wèi 妈妈mā mā xiǎng 通过tōng guò zhè zhǒng 方式fāng shì ràng 孩子hái zi men 明白míng bái 赚钱zhuàn qián 容易róng yì huā qián yào 注意zhù yì zài zhè 体验tǐ yàn 以后yǐ hòu sān suì de 女儿nǚ ér 看到kàn dào 玩具wán jù tài guì 要求yāo qiú mǎi le

江苏 [jiāng sū] Цзянсу
南京 [nán jīng] Нанкин
概念 [gài niàn] концепция; понятие
浪费 [làng fèi] напрасно тратить; расточительство
[zū] аренда
摊位 [tān wèi] торговое место, ларёк, павильон
[wēn] теплый
花生 [huā shēng] арахис
通过 [tōng guò] проходить через
方式 [fāng shì] способ
赚钱 [zhuàn qián] зарабатывать деньги
体验 [tǐ yàn] опыт
玩具 [wán jù] игрушка

Недавно мать в Нанкине, провинция Цзянсу, арендовала киоск для своего 11-летнего сына и 3-летней дочери, чтобы продавать арахис при жаркой температуре, потому что она увидела, что двое их детей понятия не имеют о том, как тратить деньги, и их особенно легко тратят их впустую. Мать хочет дать детям понять, что зарабатывать деньги нелегко и нужно уделять внимание. После этого случая трехлетняя дочь увидела, что игрушка слишком дорогая, и не стала ее просить.

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться