Победа антилопы

1. (zuì hòu) окончательный

最后
面对
父亲
获得

2. (huà) слово

3. (zhuī shàng) догнать

羚羊
草原
追上
对抗

4. (huò dé) получать

最后
获得
面对
父亲

5. (duì kàng) противостоять

猎豹
羚羊
追上
对抗

6. (qiáng dí) сильный враг

认输
迅速
强敌
成为

7. (táo pǎo) убежать

逃跑
对抗
草原
猎豹

8. (hǎn) кричи, кричи

9. (dǎ) бей, бей, наноси удар

10. (fù qin) отец

速度
父亲
最后
面对

11. (xùn sù) быстрый, скоростной

机会
认输
迅速
敢于

12. (rèn shū) признать поражение

敢于
迅速
认输
羚羊

13. (ya) (часть.) вариант междометия \

14. (bìng) и

15. (zhēn zhèng) реальный

真正
对抗
追上
羚羊

16. (jī huì) возможность

一路
迅速
机会
草原

17. (shèng lì) победа

面对
胜利
争取
成为

18. (ér shì) но

而是
成为
面对
父亲

19. (zhǐ huī) командовать, направлять, дирижировать

指挥
追上
认输
连忙

20. (miàn duì) лицо

获得
父亲
最后
面对

21. (gǎn yú) осмелиться на

猎豹
面对
属于
敢于

22. (sù dù) скорость

猎豹
父亲
面对
速度

23. (cǎo yuán) пастбище

羚羊
对抗
草原
追上

24. (dǎo) падать, опрокидываться

25. (liè bào) гепард

猎豹
对抗
敢于
逃跑

26. (chéng wéi) становиться

真正
面对
成为
羚羊

27. (shǔ yú) принадлежать

成为
对抗
属于
一路

28. (tíng) остановка

29. (yī lù) весь путь

一路
机会
敢于
逃跑

30. (lián máng) поспешно, поспешно

羚羊
连忙
追上
强敌

31. (zhēng qǔ) бороться за

成为
胜利
争取
强敌

32. (líng yáng) антилопа

连忙
草原
羚羊
对抗