Висячий храм

1. (rú tóng) как, как

岩壁
走廊
如同
支撑

2. (zhí lì) вертикально

殿阁
楼阁
柱子
直立

3. (jù) расстояние от

4. (tiě shā mù) Болиголов

进深
之所以
支撑
铁杉木

5. (diàn táng) Дворец

悬空
建造
殿堂
殿宇

6. (shí kū) грот

柱子
布置
直立
石窟

7. (běi wèi) Северная Вэй

北魏
加工
走廊
北岳

8. (chéng zhòng) Несущая способность

凌空
承重
冲动
撑住

9. (jīng qiǎo) нежный

精巧
殿堂
进深
脚跟

10. (xuán kōng sì) Висячий храм

悬崖
金龙峡
之所以
悬空寺

11. (kāi kuò) открытый и широкоплечий

开阔
形体
北岳
能够

12. (bù yuē ér tóng) Случайно

空无一物
身不由己
不约而同
之所以

13. (jiàn zhù wù) здание

借助
铁杉木
建筑物
空无一物

14. (xuán kōng) Висячий

殿堂
悬空
仰望
凌空

15. (tóng) Щипцы

16. (jiè zhù) С помощью

借助
建造
加工
危楼

17. (yóu) масло

18. (hé shàng) Монах

走廊
扁担
仰望
和尚

19. (yǎng wàng) Посмотреть вверх

仰望
精心
悬空
玲珑

20. (xiǎo xīn yì yì) Осторожно

层层叠叠
不约而同
小心翼翼
身不由己

21. (kōng wú yī wù) Ничего

小心翼翼
身不由己
建筑物
空无一物

22. (biǎn dàn) Полюс

殿宇
殿阁
屏住
扁担

23. (mù liáng) Деревянная балка

木梁
和尚
走廊
悬空

24. (qiào bì) утес

殿宇
殿阁
峭壁
布置

25. (líng lóng) изысканный

玲珑
恒山
精心
仰望

26. (hàn mǎ gōng láo) вклад

汗马功劳
不约而同
因地制宜
三官殿

27. (jìn shēn) глубина

进深
塑像
深深
和尚

28. (lóu gé) павильон

楼阁
生怕
白蚁
布置

29. (chōng dòng) импульс

悬空
承重
仰望
冲动

30. (yán shí) рок

布置
撑住
悬崖
岩石

31. (cè) наклоняться, наклонять

32. (tàn) протяжение

33. (shēn shēn) глубоко

精巧
支撑
深深
撑住

34. (xiāo) резать

35. (bù zhì) Расположение

屏住
扁担
布置
石窟

36. (tàn xiǎn) Приключение

仰望
连接
探险
支撑

37. (píng dì qǐ gāo lóu) Высоко поднимающийся от земли

平地起高楼
可望而不可即
层层叠叠
空无一物

38. (shù) номер

39. (líng kōng) парить или высоко подниматься в воздух

仰望
精心
形体
凌空

40. (běi yuè) Северная гора

北岳
加工
借助
危楼

41. (yán bì) Скалистый выступ

岩壁
楼阁
防腐
白蚁

42. (zhù zi) столб

悬崖
石窟
直立
柱子

43. (fáng fǔ) Антисептик

岩壁
玲珑
生怕
防腐

44. (wèi yú) лежать в

勇气
石窟
大同
位于

45. (zhī chēng) поддержка

精巧
了然
深深
支撑

46. (dòng) (измерительное слово)

47. (sú yǔ) Разговорный язык

防腐
北魏
加工
俗语

48. (shēng pà) испуганный

撑住
防腐
塑像
生怕

49. (zhī suǒ yǐ) причина

精巧
建筑物
空无一物
之所以

50. (shì) Потенциал

51. (xiǎo qiǎo) Маленький

精巧
殿堂
脚跟
小巧

52. (xuán yá) утес

扁担
岩石
屏住
悬崖

53. (diàn yǔ) Дворец

殿阁
殿宇
峭壁
悬崖

54. (tiě) железо

55. (céng céng dié dié) Слои

层层叠叠
金龙峡
汗马功劳
空无一物

56. (tà) шаг

57. (sān guān diàn) Сангвинийский

开阔
形体
小心翼翼
三官殿

58. (jìn) Макать

59. (zǒu láng) коридор

走廊
支撑
殿堂
悬空

60. (xíng) форма

61. (chēng zhù) Держаться

精心
恒山
精巧
撑住

62. (wā) копать

危楼
柱子

63. (tè chǎn) специальность

特产
塑像
精巧
陡峻

64. (jiā gōng) Обработка

木梁
走廊
加工
仰望

65. (wú suǒ jiè lì) Никакой помощи

层层叠叠
不约而同
无所借力
之所以

66. (wēi lóu) Опасное здание

玲珑
危楼
借助
北岳

67. (luò diǎn) Точка падения

探险
落点
木梁
加工

68. (jīng xīn) Разрабатывать

精心
冲动
进深
殿堂

69. (mù zhù) Деревянный столб

岩壁
特产
木柱
柱子

70. (sù xiàng) статуя

殿宇
进深
悬空
塑像

71. (jīn lóng xiá) Цзиньлунся

三官殿
之所以
悬空寺
金龙峡

72. (yīn dì zhì yí) Адаптироваться к местным условиям

小心翼翼
反其道而行之
空无一物
因地制宜

73. (néng gòu) были способны

能够
探险
恒山
玲珑

74. (tā) коллапс

75. (shēn bù yóu jǐ) Непроизвольный

身不由己
之所以
汗马功劳
无所借力

76. (xíng tǐ) форма и структура

玲珑
岩壁
形体
北岳

77. (jiàn zào) смириться

建造
生怕
扁担
勇气

78. (héng shān) Гора Хенг

木梁
落点
恒山
和尚

79. (gǔ) получить

80. (liǎo rán) Ляо побежал

仰望
殿堂
精心
了然

81. (pī) рубить

82. (jiǎo gēn) каблук

脚跟
屏住
建造
殿堂

83. (bǐng zhù) Держать

岩石
屏住
撑住
扁担

84. (yǒng qì) мужество

小巧
生怕
勇气
走廊

85. (dǒu jùn) Крутой

脚跟
白蚁
殿宇
陡峻

86. (dà tóng) Датун

和尚
塑像
大同
如同

87. (fǔ) топор

88. (bǎn) доска

89. (bái yǐ) термит

布置
殿阁
塑像
白蚁

90. (lián jiē) связывающий

加工
了然
悬空
连接

91. (chū yú) От

位于
岩石
直立
出于

92. (diàn gé) Дворец

殿阁
殿宇
扁担
殿堂

93. (kě wàng ér bù kě jí) Недостижимый

不约而同
小心翼翼
可望而不可即
空无一物

94. (fǎn qí dào ér xíng zhī) Поступайте наоборот

反其道而行之
可望而不可即
层层叠叠
因地制宜