A: 周末你有什么打算?
1 ✔ 再
Когда указывается “снова” или повторение предыдущего действия для будущих событий, мы могли бы использовать “再” и “还”. В этом предложении первое предложение включает «先……“. Итак, чтобы указать на непрерывное действие, мы должны использовать “再” во втором предложении. “先……,再……” сначала……, затем……
2 ✔ 又
Когда указывается “снова” или повторяется предыдущее действие, мы могли бы использовать “又”, “再” и “还”. В то время как в шаблоне типа “又要……” мы могли бы использовать “又” для обозначения действия, которое произойдет в будущем при определенных условиях. Говорящий предположил, что слушатель повторит покупку одежды, поэтому мы должны использовать «又» здесь.
3 ✔ 还
Когда указывается “снова” или повторение предыдущего действия для будущих событий, мы могли бы использовать “再” и “还”. Я хочу купить больше, это мое собственное решение, и это произойдет в эти выходные, мы должны использовать “还” здесь для будущих событий.
4 ✔ 再
Когда указывается “снова” или повторение предыдущего действия для будущих событий, мы могли бы использовать “再” и “还”. Если продолжать покупать без каких-либо изменений, в шкафу не останется места, поэтому мы должны использовать “再” для обозначения непрерывного действия.
5 ✔ 再
Когда указывается “снова” или повторение предыдущего действия для будущих событий, мы могли бы использовать “再” и “还”. но, пожалуйста, обратите внимание, что только “再” имеет отрицательную форму. Обычно мы используем “不+再”, чтобы отрицать что-то, что происходит регулярно или привычно, или настоящее или будущее событие. Говорящий имеет в виду, что он остановит привычное действие, поэтому здесь мы должны использовать “再”.
6 ✔ 还
Когда указывается “снова” или повторение предыдущего действия для будущих событий, мы могли бы использовать “再” и “还”. По словам говорящего, чтобы слушатель продолжал покупать без каких-либо изменений, продолжение действия или состояния из прошлого в настоящее без каких-либо изменений, мы должны использовать “还”.