Счетные слова – 量词 (часть 4) (1)

1 2
1. A: 你要买什么?(Nǐ yāo mǎi shénme?)
A. 我要买一打鸡蛋。(Wǒ yāomǎi yì dá jīdàn.)
B. 我要买一卷鸡蛋。(Wǒ yāomǎi yì juàn jīdàn.)
C. 我要买一根鸡蛋。(Wǒ yāomǎi yì gēn jīdàn.)

A: 你要买什么?Что ты хочешь купить?

B: 我要买一打鸡蛋。 Я хочу купить дюжину яиц.

打 — это счетное слово «дюжина».

卷 — это счетное слово для измерения рулонов.

根 — это счетное слово  для обозначения предметов длинной и тонкой формы.

 

2. 你看见我买的那 ___ 饼干了吗?(Nǐ kànjiàn wǒ mǎi de nà ___ bǐnggān le ma?)
A. 棵
B. 袋
C. 脸

你看见我买的那袋饼干了吗?Ты видел пакет с печеньем, который я купила?

棵 — это счетное слово для обозначения деревьев, растений и т.д.

袋 — это счетное слово для сыпучих тел, пакетов, мешков.

脸 — это счетное слово для лица.

3. A: 你好,我要一 ___ 牛肉面。(A: Nǐ hǎo, wǒ yào yì ___ niúròu miàn.)
A. 碗
B. 批
C. 屋

A: 你好,我要一碗牛肉面。 Здравствуйте, я хочу миску говяжьей лапши.

B: 好的,请稍等。 Хорошо, пожалуйста, подождите минутку.

碗 — это счетное слово для чашек, тарелок и т.д.

批 — это счетное слово с для групп, партий.

屋 — это счетное слово для обозначения людей или вещей в доме, подчеркивающее «множество», которое также может произноситься как «屋子».

4. 熊猫吃了一 ___ 竹子。(Xióngmāo chī le yì ___ zhúzi.)
A. 手
B. 根
C. 打

熊猫吃了一根竹子。Панда съела кусочек бамбука.

手 — это счетное слово для обозначения вещей, относящихся к навыкам ручной работы.

根 — это счетное слово  для обозначения предметов длинной и тонкой формы.

打 — это счетное слово «дюжина».

5. 他手里拿着一 ___ 报纸。(Tā shǒu li názhe yì ___ bàozhǐ.)
A. 卷
B. 刀
C. 针

他手里拿着一卷报纸。В руке он держит свернутую газету.

卷 — это счетное слово для измерения рулонов.

刀 — это счетное слово для обозначения времен, когда действие связано с ножами, обычно сочетается с глаголами типа «砍» (kǎn) «捅» (tǒng) и т.д.

针 — это счетное слово для измерения времени, когда действие связано с инъекцией. Оно обычно используется вместе с «打».

6. 爷爷在花园里种了几 ___ 银杏树(ginkgo)。(Yéye zài huāyuán li zhòng le jǐ ___ yínxìng shù.)
A. 屋
B. 打
C. 棵

爷爷在花园里种了几棵银杏树。Дедушка посадил в саду несколько деревьев гинкго.

打 — это счетное слово «дюжина».

棵 — это счетное слово для обозначения деревьев, растений и т.д.

屋 — это счетное слово для обозначения людей или вещей в доме, подчеркивающее «множество», которое также может произноситься как «屋子».

7. 今年又来了一 ___ 中国留学生。(Jīnnián yòu lái le yì ___ zhōngguó liúxuéshēng.)
A. 批
B. 针
C. 袋

今年又来了一批中国留留生生。В этом году приехала еще одна группа китайских студентов.

针 — это счетное слово для измерения времени, когда действие связано с инъекцией. Оно обычно используется вместе с «打».

批 — это счетное слово с для групп, партий.

袋 — это счетное слово для сыпучих тел.

8. 听了这个故事他一 ___ 难过。(Tīng le zhège gùshì tā yì ___ nánguò.)
A. 手
B. 脸
C. 卷

听了这个故事他一脸难过。Он выглядел грустным, услышав эту историю.

卷 — это счетное слово для измерения рулонов.

脸 — это счетное слово для лица.

手 — это счетное слово для обозначения вещей, относящихся к навыкам ручной работы.

9. 大家都说妈妈做得一 ___ 好菜。(Dàjiā dōu shuō māma zuò de yì ___ hǎo cài.)
A. 打
B. 碗
C. 手

打家都说妈妈做得一手好菜。Все говорили, что моя мама очень хорошо готовила.

手 — это счетное слово для обозначения вещей, относящихся к навыкам ручной работы.

碗 — это счетное слово для чашек, тарелок и т.д.

打 — это счетное слово «дюжина».

10. 周末的时候妹妹带回来一 ___ 的朋友。(Zhōumò de shíhòu mèimei dài huílai yì ___ de péngyou.)
A. 刀
B. 屋
C. 针

周末的时候妹妹带回来一屋的朋友。На выходных моя сестра привела домой друзей.

屋 — это счетное слово для обозначения людей или вещей в доме, подчеркивающее «множество», которое также может произноситься как «屋子».

刀 — это счетное слово для обозначения времен, когда действие связано с ножами, обычно сочетается с глаголами типа «砍» (kǎn) «捅» (tǒng) и т.д.

针 — это счетное слово для измерения времени, когда действие связано с инъекцией. Оно обычно используется вместе с «打».