Сравнительные предложения с 比 – 比较句 (часть 5)

1 2 3 4

A: 他就是你哥哥吗?

B: 是的,他就是 1 的哥哥。
A: 跟 2 相比,他太高了。
B: 对啊,他不仅高我 3 ,也比我重十斤。
A: 怪不得 4 ,他看起来更壮。我也是这样,跟 5 相比,我更壮一些。
B: 是那个 6 你两岁的弟弟吗?
A: 是的。
(A: Tā jiùshì nǐ gēge ma ?
B: Shìde, tā jiùshì _1_ de gēge.
A: Gēn _2_ xiāngbǐ, tā tàigāo le.
B: Duì a, tā bùjǐn gāo wǒ _3_ , yě bǐ wǒ zhòng shíjīn.
A: Guàibùde _4_ , tā kànqǐlái gèng zhuàng. Wǒ yěshì zhèyàng, gēn _5_ xiāngbǐ, wǒ gèng zhuàng yìxiē.
B: Shì nàgè _6_ nǐ liǎngsuì de dìdi ma?
A: Shìde.)
A: 他就是你哥哥吗?
B: 是的,。他就是大我一岁的哥哥
A:,跟你相比 他太高了。
B: 对啊,他不仅高我十厘米,也比我重十斤。
A: 怪不得跟你相比,他看起来更壮。我也是这样,跟我弟相比,我更壮一些。
B: 是那个小你两岁的弟弟吗?
A: 是的。
A: Он твой старший брат?
B: Да, это мой брат, который на год старше меня.
A: Он слишком высокий по сравнению с тобой.
B: Да, он не только на десять сантиметров выше меня, но и на десять цзинь тяжелее меня.
A: Неудивительно, что он выглядит сильнее тебя. То же самое касается и меня. Я сильнее своего младшего брата.
B: Это тот младший брат, который на два года моложе тебя?
A: Да.


1 ✔ 大我一岁
Это должно соответствовать структуре «A + Прилагательное + B + количественное дополнение». «他» — объект A, «大» — прилагательное. «我» — это объект B, после него должно следовать количественное дополнение «一岁». «一会儿» не может использоваться для описания возраста, и количественное дополнение не может быть опущено. Итак, ответ: «大我一岁».


2 ✔ 你
Для этого объекта сравнения используется «他» . Даже если сравнить «мой рост и его рост», «身高» можно убрать, но местоимение опускать нельзя. И «高» — это прилагательное, оно не может использоваться в структуре «跟……相比». Итак, «你» — это ответ.


3 ✔ 十厘米
В данном случае он соответствует структуре «A + Прилагательное + B + количественное дополнение «. «他» — объект А, «高» — прилагательное. «我» — объект B. «十米» означает 10 метров, его нельзя использовать для описания роста человека», и «很长» не является специфичным, его нельзя использовать в качестве количественного дополнения. Итак, «十厘米», что означает «10 см» — это ответ.


4 ✔ 跟你相比
Для этого второе предложение равно «他看起来更壮», то есть объектом сравнения является «он», а другим объектом сравнения должен быть «вы». «他» нельзя сравнивать с «体重» и «身高». И используя структуру «跟……相比», таким образом, ответ будет «跟你相比».


5 ✔ 我弟
Согласно контексту, ранее они говорили о «по сравнению с братом B, B — это ……». И следующая строка B пытается подтвердить, что это A «弟弟». Следовательно, здесь следует выбрать «我弟».


6 ✔ 小
В данном случае «少» означает «меньше», «低» означает «низкий». Для выражения возраста можно использовать только «小», что означает «моложе». «两岁两岁» означает «младше на два года». Ответ — «小».