H31001 Чтение

第 一 部 分

第 41-45 题

A 太好了!需要我帮忙吗?
B 今天把我饿坏了,还有什么吃的吗?
C 你最好再检查一下,看还有没有问题。
D 没问题,你就放心吧。
E 当然。我们先坐公共汽车,然后换地铁。
F 这条裤子你花了多少钱?

例如:你知道怎么去那儿吗? (E)

 

 

41

我的作业早就完成了。

我的作业早就完成了。(Я закончил свое домашнее задание пораньше.)
C你最好再检查一下 看还有没有问题,。(Вы бы лучше еще раз проверить, чтобы увидеть, если есть какие-либо проблемы.)
>> «我的作业早就完成了»(я закончила свое домашнее задание пораньше.) используется“就”, чтобы указать действие произошло очень рано. —>время/на слова с указанием времени + 就 + действия/что-то + 了
“再” указывает на повторение определенного действия, которое должно произойти.
“再检查一下(作业)»означает повторную проверку домашнего задания. Вот структура: глагол + 一下(указывает на то, что вы делаете что-то один раз или пытаетесь что-то сделать) ->Глагол + 一下+ Люди/Личное местоимение/другой объект

42

你先来个苹果,我去给你做碗面条儿。

你先来个苹果,我去给你做碗面条儿。(У вас есть яблоко, и я заставлю тебя съесть миску лапши.)

B 今天把我饿坏了,还有什么吃的吗?(Я умираю с голоду сегодня. Есть еще что-нибудь поесть?)

>> «饿坏了» — это дополнение к результату прилагательного ->Глагол+прилагательное+了. Здесь «坏» с немного преувеличенным тоном используется для обозначения степени сильного голода, а не для обозначения » плохого», поэтому «饿坏了» означает очень голодный.把 предложение указывает на дополнение ->Подлежащее + 把 + объект + глагол + дополнение»还有什么吃的吗?»означает «есть ли еще что-нибудь поесть?».»什么»как вопросительное местоимение для обозначения любого члена в пределах определенной области «吃的(东西)».

43

我终于有了自己的大房子了,明天就可以搬家了。

我终于有了自己的大房子了,明天就可以搬家了。(Я наконец-то у меня свой большой дом. Я могу переехать завтра.)

A 太好了!需要我帮忙吗?(Отлично! Тебе нужна моя помощь?)

>> «明天就可以搬家了»(может завтра) используется «就», чтобы подчеркнуть утвердительный смысл, потому что «我终于(наконец;конце концов)有了自己的大房子了».

44

 这几天我不在家,小狗就请你帮我照顾了。

44.这几天我不在家,小狗就请你帮我照顾了。(Я не дома в эти дни, поэтому, пожалуйста, помогите мне позаботиться о щенке.)

D 没问题,你就放心吧。(Нет проблем, не беспокойтесь.)

>> «小狗就请你帮我照顾了» означает, что говорящий попросил слушательницу помочь ей позаботиться о щенке. Ключевое предложение -> Существительное1+让/叫/派/请…+Существительное2+Глагол2+(другие элементы).

45

姐姐给我买的,我也不太清楚。

45.姐姐给我买的,我也不太清楚。(Моя сестра купила это для меня. Я тоже не слишком ясно выражаюсь.)

F 这条裤子你花了多少钱?(Сколько вы потратили на эту пару брюк?)

>> 花 здесь — глагол, который означает стоить или тратить.

第 46-50 题

A 银行马上就要关门了。
B 那是我叔叔的儿子,一岁多了。
C 把菜单儿给我,我们喝杯绿茶吧?
D 我的几个同事周末想去北京玩儿,但他们都不会开车。
E 昨天的雨下得非常大,我没带伞。

46

这个小孩儿胖胖的,真可爱

46.这个小孩儿胖胖的,。真可爱(Этот ребенок немного жира, очень мило.)
Б 那是我叔叔的儿子,一岁多了。(Это сын моего дяди, он больше, чем год назад.)
>> “胖胖的» здесь прилагательное «胖» удвоено, чтобы выразить чувство любви говорящего. И поскольку удвоение прилагательного служит сказуемым, мы должны добавить «的» после него.

47

我哥是司机,我问问他,看他有没有时间。

47.我哥是司机,我问问他,看他有没有有时间。(Мой брат — водитель. Я спрошу его, есть ли у него время.)

D我的几个同事周末想去北京玩儿,但他们都不会开车。(Некоторые из моих коллег хотят поехать в Пекин поиграть на выходных, но все они не могут водить машину.)

>> 但…… указывает на изменение значения.

48

你怎么又生病了?

48.你怎么又生病了? (Почему ты опять заболел?)

E昨天的雨下得非常大 我,没带伞。(Вчера дождь был очень сильный. Я не захватил с собой зонтик.)

>> «雨下得非常大,(但是but)我没带伞»Причина «又生病了».»下得非常大» — государство, дополняют который описывает достигнутое состояние действия. Дополнение состояния часто объединяют с дополнением степени, как это «下得非常大».

49

没关系,我明天去也可以。

49.没关系,我明天去也可以。(Это не имеет значения, » можно пойти и завтра.)

A 银行马上就要关门了。(Банк закрывается прямо сейчас.)

>> Структура «Subject +就要+ sth/action +了» указывает на то, что действие произойдет в ближайшее время.

50

好的,我也有些渴了 。

好的,我也有些渴了。(Ладно, я тоже немного хочу пить.)

C 把菜单儿给我,我们喝杯绿茶吧( Дай мне меню, выпьем по чашечке зеленого чая?)

> «把菜单儿给我»(Дайте мне меню) здесь использовано одно из 把 предложений , которое указывает на смену владельца: подлежащее + 把 + объект + глагол + 给 . . . …»

吧» указывает на предложение.

第 二 部 分

第 51-55 题

 

A 其实 B 感冒 C 附近 D 舒服 E 声音 F 把
例如:她说话的 (E ) 多好听啊!

51

 电影马上就要开始了,( )手机关了吧

 

A 其实
B 感冒
C 附近
D 舒服
E 声音
F 把

51.电影马上就要开始了,(把)手机关了吧。(Фильм о том, чтобы начать прямо сейчас, выключить телефон.)
>> Структура “Тема +就要+ sth/действие +了” указывает на то, что действие произойдет в ближайшее время. Потому что “电影马上就要开始了”(фильм о том, чтобы начать прямо сейчас),поэтому предложение “把手机关了吧”.把 предложении указывает на государство меняется, что с On на off. ->Структура :Подлежащее + 把 + объект + глагол + 着/了

52

他很高,这张桌子太低,坐着很不( )。

52.,这张桌子坐着很不(舒服)。(Он очень высокий, этот стол слишком низок, а то не очень (удобно), чтобы сидеть.)

> «他很高»но «桌子太低»,обе формы сравнения.

«着» — динамическое вспомогательное слово, глагол/прилагательное +着 указывает на непрерывность состояния или выполнение действия. Таким образом, «坐着不舒服» означает, что состояние «坐» (сидение) некомфортно.

53

您可以选择火车站( )的宾馆,住那儿会更方便。

您可以选择火车站(附近)住那儿会,的宾馆更方便。(Вы можете выбрать отель (близ) вокзала. Там будет удобнее остановиться.)

>> «火车站附近»(железнодорожного вокзала (рядом))->место существительное+附近.更 МЭС больше, так 更方便 означает более удобным.

54

天气冷,你多穿点儿衣服,小心( )。

54.天气冷 你,多穿点儿衣服小心(感冒)。(Там холодно, так что носить одежду и будьте осторожны, чтобы не поймать (холодный).)

>> «不要感冒心感冒» имеет эквивалентное значение «不要感冒心别/不要感冒»(будьте осторожны, чтобы не простудиться)

55

对一个女人来说,漂亮、聪明都很重要,但( )更重要的是快乐。

55.对一个女人来说,漂亮、聪明都很重要但(其实)更重要的是快乐。(Женщина, быть красивы и умны и важны, но (на самом деле) наиболее важным является счастье.)

>> (虽然)…….但…… указывает на поворот в значении.»但(其实)更重要的的快快乐»означает на самом деле/в том факте, что быть счастливым важнее, чем быть красивым и умным, и это главный аргумент всего предложения.

第 56-60 题

 

A 刻  B 一直  C 节  D 爱好  E 被  F 打扫

例如:A:你有什么(D )
B:我喜欢体育。

56

A:请问,现在是十一点吗?
B:现在十一点十五了,您的表慢了一( )。

A 刻
B 一直
C 节
D 爱好
E 被
F 打扫

A:请问,现在是十一点吗?(Извините, это в одиннадцать часов?)
B:现在十一点十五了,您的表慢了一(刻)。(Одиннадцать пятнадцать. Ваши часы отстают (на четверть).)
>> “您的表慢了一(刻)”на самом деле содержит значение сравнения могут быть дополнены, что это“您的表比正常的表慢了一(刻)”(ваших часов 15 минут медленнее, чем обычные часы).

57

A:最近怎么( )没看见他?
B:他去旅游了,可能这个周末才能回来。

A:最近怎么(一直)没看见他?(Почему я не видел его все время в последнее время?)

B 他去旅游了,可能这个周末才能回来。(Он отправился в путешествие, и, может быть, удастся вернуться в эти выходные.)

>> «可能这个周末才能回来»означает, что он вернется в эти выходные, и говорящий думает, что уже очень поздно.->время/слова, указывающие на время + 才+действие/что-то(это указывает на то, что что-то или действие происходит очень поздно.)

58

A:牛奶呢?
B:一定是( )猫喝了。

A : 牛奶呢?(А где молоко?)

B:一定是(被)猫喝了。(Он, должно быть, был пьян (с) Кот.)

>> 被 структура предложения: Подлежащее + отрицательные глаголы /вспомогательные глаголы + 被 + объект + глагол + другой элемент.»是»здесь используется, чтобы подчеркнуть причину, по которой пропало молоко.

59

A:你家的厨房真干净!
B:当然了,为了欢迎你,我已经( )了两个多小时了。

A : 你家的厨房真干净!(Ваша кухня настолько чист!)

B:当然了,,为了欢迎你已经(打扫)了两个多小时了。(Конечно, приветствую вас, у меня были (чистка) в течение более двух часов.)

>> Распространенные словосочетания глагол-объект: «打扫厨房» (убирать на кухне).Структура: Подлежащее + глагол +了+продолжительность времени +了 (Это указывает на то, что кто-то что-то делал и будет продолжать это делать.)

60

A:买这么多鲜花,今天是谁的生日啊?
B:今天是 9 月 10 日,教师( )!这是为老师准备的。

A : 买这么多鲜花,今天是谁的生日啊?(Купить столько цветов, чей день рождения сегодня?)

B:今天是 9 月 10 日教师(节)!。这是为老师准备的(Сегодня 10 сентября, учителя (праздник)! Это подготовлено для учителей.)

第 三 部 分

第 61-70 题

例如:您是来参加今天会议的吗?您来早了一点儿,现在才八点半。您先进来
坐吧。
★  会议最可能几点开始?
A  8 点   B  8 点半   C  9 点    √ 

61

人们常说:今天工作不努力,明天努力找工作。

★ 这句话的意思主要是:

61.人们常说:今天工作不努力,明天努力找工作。(Люди часто говорят: если вы не будете усердно работать сегодня, вы будете усердно работать завтра, чтобы найти работу.)
这句话的意思主要是:(Основное значение этого предложения таково:)
A要努力工作(Нужно усердно работать)
>> (如果) 今天工作不努力,(就)明天努力找工作(если не работать сегодня, вы будете работать завтра, чтобы найти работу.)Фиксированный шаблон:如果……就……, что указывает на гипотезу и соответствующие результаты.

62

请大家把黑板上的这些词写在本子上,回家后用这些词语写一个小故事,别忘了,最少写 100 字。

 

★ 说话人最可能是做什么的?

请大家把黑板上的这些词写在本子上,回家后用这些词语写一个小故事别忘了,最少写100字。(Пожалуйста, запишите эти слова на доске, в тетради. Придя домой, напишите короткий рассказ с этими словами. Не забудьте написать не менее 100 слов.)

★ 说话人最可能是做什么的?(Какова, скорее всего, работа докладчика»?)

A 老师(Учитель)

63

 我对这儿很满意,虽然没有花园,但是离河边很近,那里有草地,有大树,还有鸟;虽然冬天天气很冷,但是空气新鲜,而且房间里一点儿也不冷。

 

★ 使他觉得满意的是:

我对这儿很满意,虽然没有花园,但是离河边很近,那里有草地有大树,还有鸟;虽然冬天天气很冷,但是空气新鲜,而且房间里一点儿也不冷。(Я очень доволен. Хотя здесь нет сада, он находится очень близко к реке. Здесь есть трава, деревья и птицы. Несмотря на то, что зимой холодно, воздух свежий, и в комнате совсем не холодно.)

★ 使他觉得满意的是:(Что его удовлетворило, так это то, что:)C 离河很近(Это близко к реке)

>> 虽然…….但是…… указывает на изменение значения, поэтому в центре внимания предложения по смыслу находится последняя часть.

64

 昨天晚上睡得太晚,今天起床时已经 8 点多了,我刷了牙,洗了脸,就出来了,差点儿忘了关门。到了公司,会议已经开始了。没办法,我只能站在外面等休息时间。

 

★ 他今天早上:

昨天晚上睡得太晚,今天起床时已经8点多了,我刷了牙,洗了脸就出来了,差点儿忘了关门。到了公司会议已经开始了。没办法,我只能站在外面等休息时间。(Я лег спать поздно ночью. Было уже 8 часов, когда я сегодня встал. Я почистил зубы и умылся, а потом вышел. Я чуть не забыл закрыть дверь. Когда я прибыл в компанию, совещание уже началось. Не было никакой возможности, я мог просто стоять снаружи и ждать перерыва.)

★ 他今天早上:(Этим утром он:)

B 迟到了(Опоздал)

>> Причина «他迟到了» — «他起床起晚了,到公司时,会议已经开开»(он поздно встал, и совещание началось, когда он прибыл в компанию).

65

我去年春节去过一次上海,今年再去的时候,发现那里的变化非常大。经过那条街道时,我几乎不认识了。

 

★ 根据这段话,可以知道:

我去年春节去过一次上海,今年再去的时候,发现那里的变化非常大。经过那条街道时,我几乎不认识了。(Я побывал в Шанхае, когда во время Праздника весны прошлого года. Когда я снова поехал туда в этом году, то обнаружил, что изменения там были очень большими. Когда я проходил по этой улице, я едва узнал ее.)

★ 根据这段话,可以知道道(Согласно этому отрывку, мы можем знать:)

B 上海变化很变化很(Шанхай сильно изменился)

66

世界真的很小,我昨天才发现,你给小张介绍的男朋友是我妻子以前的同事。

 

★ 小张的男朋友是我妻子:

世界真的很小,我昨天才发现 你给,小张介绍的男朋友是我妻子以前的同事。(Мир очень маленький. Я только вчера узнал, что парень, с которым вы познакомили Сяо Чжан, был бывшим коллегой моей жены.)★ 小张的男朋友是子子子子(Парень Сяо Чжан — моя жена)A 以前的同事(Бывшие коллеги)

> «你给小张介绍的男朋友» означает, что парень Сяо Чжан представлен «你»。Это не имеет никакого отношения к проблеме, это информация о помехах.

67

下班后,在路上遇到一个老同学。好久没见面,我们就在公司旁边那个咖啡馆里坐了坐,一边喝咖啡一边说了些过去的事,所以回来晚了。

 

★ 根据这段话,可以知道:

下班后,在路上遇到一个老同学。好久没见面,我们就在公司旁边那个咖啡馆里坐了坐,一边喝咖啡一边说了些过去的事,所以回来晚了。(После работы, я встретил старого одноклассника на дороге. Мы долго не виделись, поэтому сели в кафе рядом с компанией, выпили кофе и поговорили о прошлом, поэтому я вернулся поздно.)

★ 根据这段话,可以知道道(Согласно этому отрывку, мы можем знать, что:)

A 他回到家了(Он пришел главная страница)

>>»回来晚了» как дополнение к результату, которое указывает на результат действия, означает, что оно вернулось поздно.

68

 小刘是一位小学老师,教三年级的数学,他虽然很年轻,但是课讲得很好,同学们都很喜欢他。

 

★ 学生为什么喜欢刘老师?

小刘是一位小学老师,教三年级的数学,他虽然很年轻,但是课讲得很好,同学们都喜欢他。(Сяо Лю учитель начальной школы, который учит третьеклассников по математике. Несмотря на то, что он очень молод, он очень хорошо преподает, и все его одноклассники любят его.)

★ 学生为什么喜欢刘老师?(Почему студентам нравится учитель Лю?)

B 课讲得好(Читает хорошие лекции)

>> 虽然…….但是…… указывает на изменение значения, поэтому в центре внимания предложения по смыслу находится последняя часть. Причина, по которой «他课讲得很好生喜欢老师老师» — это «他课讲得很好»。

69

今天 12 号了,晚上陈阿姨要来家里,家里有菜,有鱼,还有些羊肉,但是没有水果了,你去买些香蕉、葡萄吧,再买个西瓜?

 

★ 家里需要买什么?

今天 12 号了,晚上陈阿姨要来家里,家里有菜,有鱼,还有些羊肉,但是没有水果了你去买些香蕉、葡萄吧,再买个西瓜?(Сегодня 12-й.Тетя Чен вернется домой вечером. Здесь есть овощи, рыба и баранина, но нет фруктов. Пойди и купи бананов, винограда и арбуза?)

★ 家里需要买什么?(Что слушателю нужно купить для семьи?)

★果果(Фрукты)

70

有人问我长得像谁,这个问题不太好回答。家里人一般觉得我的鼻子和耳朵像我爸爸,眼睛像我妈妈。

 

★ 关于他,下面哪个是对的?

有人问我长得像谁,这个问题不太好回答。家里人一般觉得我的鼻子和耳朵像我爸爸眼睛像我妈妈。(Кто-то спросил меня, кого я похож, но этот вопрос не легко ответить. Члены семьи, как правило, кажется, что нос и уши, как мой отец, и мои глаза похожи на маму).

★ 关于他,下面哪个是对的?(Что из перечисленного верно про него?)С 鼻子像爸爸(нос похож на его отца)