YCT 2 — Тест 2 Чтение

第 一 部 分

第 21-25 题

 

21

在上边 (zài shàngbian) наверху

>> «在上边» что означает сверху. Но в изображении стрелка указывает вниз. Значит, это неправильно. Правильное описание этого изображения должно быть «在下边» (zài xiàbian).

22

很多 (hěnduō) много

>> «很多», что означает много. На картинке много каштанов, что соответствует описанию. Так что это правильно.

23

7岁 (7 suì) 7 лет

>> «7岁»что означает 7 лет. Но это ребенок, родившийся в течение одного года в изображении. Так что это неправильно. Правильное описание этого изображения должно быть «0岁» (0 suì).

24

在学习 (zài xuéxí) изучающий

>> «在学习», что означает учеба. На картинке девушка учится, что соответствует описанию. Так что это правильно.

25

姐姐和弟弟 (jiějie hé dìdi) старшая сестра и младший брат

>> «姐姐和弟弟», что означает старшая сестра и младший брат. На картинке девочка выше мальчика, она старшая сестра. Картинка соответствует описанию. Так что это правильно.

第 二 部 分

第 26-30 题

例如:

A: 你 的 书 呢 ? (Nǐ de shū ne?)

B: 在 书包 里。(Zài shūbāo li)  — E

26

A: 再见 。(Zàijiàn.)

B: 再见 , 明天 学校 见 。(Zàijiàn, míngtiān xuéxiào jiàn.)

A:再见。(Zàijiàn.) До свидания!

B:再见,明天学校见。(Zàijiàn, míngtiān xuéxiào jiàn.) До свидания, увидимся завтра в школе.

>> На картинке D две девочки прощаются с другими. И у них в руках школьные сумки, что означает, что они в школе. Итак, правильный ответ — D.

27

A: 你在画 什么 呢? (Nǐ zài huà shénme ne?)

B: 我 要 画 一 个 电视 。(Wǒ yào huà yí ge diànshì.)

A:你在画什么呢?(Nǐ zài huà shénme ne?) Что ты рисуешь? B:我要画一个电视。(Wǒ yào huà yí gè diànshì.) Я собираюсь нарисовать телевизор.

>> Мальчик рисует на бумаге на картинке В. Таким образом, правильный ответ — В.

28

A: 这个 人 是 谁 ? (Zhège rén shì shéi?)

B: 她是妈妈的一个好朋友。 (Tā shì māma de yí ge hǎo péngyou.)

A:这个人是谁?(Zhè gè rén shì shéi?) Кто этот человек?

B:她是妈妈的一个好朋友。(Tā shì māma de yí gè hǎo péngyou.) Она хорошая подруга мамы.

>> На картинке С мать и ее сын смотрят на картинку. Мать указывает на человека на картинке и объясняет своему сыну, кто этот человек. Итак, правильный ответ — С.

29

A: 你 的 脚 真 小! (Nǐ de jiǎo zhēn xiǎo!)(Tā zěnme le?)

B: 你 的 脚 也 不 大 。(Nǐ de jiǎo yě bú dà.)

A:你的脚真小!(Nǐ de jiǎo zhēn xiǎo!) У тебя маленькая стопа!

B:你的脚也不大。( Nǐ de jiǎo yě bú dà.) Твоя нога тоже невелика.

>> На рисунке F мы видим собачью лапу и ногу мальчика, и их ступни невелики. Итак, правильный ответ — F.

30

A: 晚上 我们 吃 什么 ? (Wǎnshang wǒmen chī shénme?)

B: 你 觉得 面条儿 怎么样? (Nǐ juéde miàntiáor zěnmeyàng?)

A:晚上我们吃什么?(Wǎnshang wǒmen chī shénme?) Что мы будем есть сегодня вечером?

B:你觉得面条儿怎么样?(Nǐ juéde miàntiáor zěnme yàng?) Как насчет того, чтобы съесть лапшу?

>> На картинке А изображена миска с лапшой. И диалог посвящен ужину. Итак, правильный ответ — А.

第 三 部 分

第 31-35 题

例如:

这个 铅笔 多少 钱 ? (Zhège qiānbǐ duōshao qián?) — D 三 块。(Sān kuài.)

31

你 叫 什么 名字 ? (Nǐ jiào shénme míngzi?)

Q:你叫什么名字?(Nǐ jiào shénme míngzi?) Как тебя зовут? A:月月。(Yuèyue.) Юэюэ.

32

 小狗 有 几 个 耳朵 ? (Xiǎogǒu yǒu jǐ ge ěrduo?)

Q:小狗有几个耳朵?(Xiǎo gǒu yǒu jǐ gè ěrduo?) Сколько ушей у щенка?

A:两个。(Liǎng gè.) Два.

33

 熊猫 爱 吃 鱼 吗 ? (Xióngmāo ài chī yú ma?)

Вопрос:熊猫爱吃鱼吗?(Xióngmāo ài chī yú ma?) Любит ли панда есть рыбу?

A:不。(Bù.) Нет.

34

 她 要 喝 什么 ? (Tā yào hē shénme?)

Q:你要喝什么?(Nǐ yào hē shénme?) Что ты хочешь выпить?

A:牛奶。(Niúnǎi.) Молоко.

35

 你 妹妹 去哪儿了? (Nǐ mèimei qù nǎr le?)

Вопрос:你妹妹去哪儿了?(Nǐ mèimei qù nǎr le?) Куда подевалась твоя сестра?

A:医院。(Yīyuàn.) В больнице.

第 四 部 分

第 36-40 题

例如:

A: 我 叫 明明 , 很 高兴 ( F 认识 rènshi) 你 。 (Wǒ jiào Míngming, hěn gāoxìng___nǐ.)

B:明明,你好!我叫 芳芳。(Míngming, nǐ hǎo! Wǒ jiào Fāngfang.)

36

A: 请坐,你喝什么? 喝( )? (Qǐng zuò, nǐ hē shénme? Hē___)

B: 不 客气 , 我 不 喝 了 。(Bú kèqi, wǒ bù hē le.)

A:请坐,你喝什么?喝茶? (Qǐng zuò, nǐ hē shénme? hē chá?) Присаживайтесь, что бы вы хотели выпить? чай?

B:不客气,我不喝了。(Bú kèqi, wǒ bù hē le.) B: Не за что, я больше не пью.

37

A: 我买了两只( )的鸟,喜欢吗? (Wǒ mǎile liǎng zh___de niǎo, xǐhuan ma?)

B: 喜欢 , 真 好玩儿 。(Xǐhuan, zhēn hǎowánr.)

A:我买了两只绿色的鸟,喜欢吗?(Wǒ mǎi le liǎng zhī lǜsè de niǎo, xǐhuan ma?) Я купил двух зеленых птичек, они тебе нравятся?

B:喜欢,真好玩儿。(Xǐhuan, zhēn hǎowánr.) Да, они очень забавные.

38

A: 早上 好 ,你 昨天 ( ) 没 来 ? (Zǎoshang hǎo, nǐ zuótiān___méi lái?)

B: 对不起,王 老师,我,我的 手 …… (Duìbuqǐ, Wáng lǎoshī, wǒ,wǒ de shǒu……)

A:早上好,你昨天怎么没来?(Zǎoshang hǎo, nǐ zuótiān zěnme méi lái?) Доброе утро, почему ты не пришел вчера? B:对不起,王老师,我的手…… (Duìbuqǐ, Wáng lǎoshī, wǒ de shǒu……) B: Извините, мистер Ван, моя рука…

39

A: 你哥哥 起床 了吗? (Nǐ gēge qǐchuáng le ma?)

B: 没有,他7点30( )起床。 (Méiyǒu, tā 7 diǎn 30 ___ qǐchuáng.)

A:你哥哥起床了吗? (Nǐ gēge qǐchuáng le ma?) Твой брат уже встал?

B:没有,他7点30分起床。(Méiyǒu, tā 7 diǎn 30 fēn qǐchuáng.) Нет, он встает в 7:30.

40

A: 我 的( )在那儿。( Wǒ de ___zài nàr.)

B: 他们 的 个子 真 高 。 (Tāmen de gèzi zhēn gāo.)

A:我的学生在那儿。 (Wǒ de xuésheng zài nàr.) Там мои ученики.

B:他们的个子真高。(Tāmen de gèzi zhēn gāo.) Они действительно высокие.