第 一 部 分
第 36-40 题
例如:
A:你 没有 脚 吗 ? (Nǐ méiyǒu jiǎo ma?)
B:是 的 ,我 没有 脚 ,但是 我 可以 走 。(Shì de, wǒ méiyǒu jiǎo, dànshì wǒ kěyǐ zǒu.)
— D
36
A: 我 不 想 吃 药 。(Wǒ bù xiǎng chī yào.)
B:吃了 药 , 感冒 就 会 好 。(Chīle yào, gǎnmào jiù huì hǎo.)
A: 我不想吃药。(Wǒ bù xiǎng chī yào.) Я не хочу принимать лекарства.
B: 吃了药,感冒就会好。(Chī le yào, gǎnmào jiù huì hǎo.) Примите лекарство, и простуда пройдет.
>> Изображение A: 女孩儿在称体重 (nǚháir zài chēng tǐzhòng) девушка весом; рисунок B: 在地球仪上找中国 (zài dìqiúyí shàng zhǎo Zhōngguó) ищу Китая на шар; Изображение C: 七点半,她在打电话 (qī diǎn bàn,tā zài dǎ diànhuà) 7:30, она зовет; изображение E: 她不想吃药(tā bù xiǎng chī yào ) она не хочет принимать лекарства, картина Ф: 他们在抢礼物(tāmen zài qiǎng lǐwù)они грабят подарки. Согласно диалогу, ответом является E.
37
A: 让 我 看看 , 这 是 什么 礼物 ? (Ràng wǒ kànkan, zhè shì shénme lǐwù?)
B: 不 , 这 是 爷爷 送给 我 的 。(Bù, zhè shì yéye sònggěi wǒ de.)
A: 让我看看,这是什么礼物?(Ràng wǒ kànkan, zhè shì shénme lǐwù?) Дай-ка я посмотрю, что это за подарок?
B: 不,这是爷爷送给我的。(Bù, zhè shì yéye sòng gěi wǒ de.) Нет, его подарил мне мой дедушка.
>> Изображение A: 女孩儿在称体重 (nǚháir zài chēng tǐzhòng) девушка весом; рисунок B: 在地球仪上找中国 (zài dìqiúyí shàng zhǎo Zhōngguó) ищу Китая на шар; Изображение C: 七点半,她在打电话(qī diǎn bàn,tā zài dǎ diànhuà) 7:30, она зовет; изображение E: 她不想吃药(tā bù xiǎng chī yào ) она не хочет принимать лекарства, картина F : 他们在抢礼物(tāmen zài qiǎng lǐwù) они грабят подарки. Согласно диалогу, F — это ответ.
38
A:你找到 中国了吗? (Nǐ zhǎodào Zhōngguó le ma?)
B:找到 了,在这儿。(Zhǎodào le, zài zhèr.)
A: 你找到中国了吗?(Nǐ zhǎodào Zhōngguó le ma?) Вы нашли Китай?
B: 找到了,在这儿。(Zhǎodào le,zài zhèr.) Да, вот оно.
>> Изображение A: 女孩儿在称体重 (nǚháir zài chēng tǐzhòng) девушка весом; рисунок B: 在地球仪上找中国 (zài dìqiúyí shàng zhǎo Zhōngguó) ищу Китая на шаре; Изображение C: 七点半,她在打电话(qī diǎn bàn,tв zài dǎ diànhuà)7:30, она зовет; изображение E: 她不想吃药(tв bù xiǎng chī yào ) она не хочет принимать лекарства, картина F: 他们在抢礼物(tāmen zài qiǎng lǐwù) они грабят подарки. Согласно диалогу, B — это ответ.
39
A:8 点 的 电影 ? 但是 现在 7 点 半 了 。(diǎn de diànyǐng? Dànshì xiànzài diǎn bàn le.)
B: 别 着急 , 还 有 时间 。 (Bié zháojí, hái yǒu shíjiān.)
A: 8点的电影?但是现在7点半了。(8 diǎn de diànyǐng? dànshì xiànzài 7 diǎn bàn le.) Кино в 8 часов? Но сейчас 7:30.
B: 别着急,还有时间。(Bié zháojí,háiyǒu shíjiān.) Не волнуйся, время еще есть.
>> Изображение A: 女孩儿在称体重 (nǚháir zài chēng tǐzhòng) девушка весом; рисунок B: 在地球仪上找中国 (zài dìqiúyí shàng zhǎo Zhōngguó) ищу Китая на шар; Изображение C: 七点半,她在打电话(qī diǎn bàn,tв zài dǎ diànhuà) 7:30, она зовет; изображение E: 她不想吃药(tв bù xiǎng chī yào ) она не хочет принимать лекарства, картина F: 他们在抢礼物(tāmen zài qiǎng lǐwù) они грабят подарки. Согласно диалогу, ответом является C.
40
A: 姐姐 , 你 胖 了 吗 ? (Jiějie, nǐ pàng le ma?)
B: 没有 , 我 瘦了 一些 。 (Méiyǒu, wǒ shòule yìxiē.)
A: 姐姐,你胖了吗?(Jiějie,nǐ pàng le ma?) Сестра, ты толстая?
B: 没有,我瘦了一些。(Méiyǒu,wǒ shòu le yìxiē.) Нет, я немного похудел.
>> Изображение A: 女孩儿在称体重 (nǚháir zài chēng tǐzhòng) девушка весом; рисунок B: 在地球仪上找中国 (zài dìqiúyí shàng zhǎo Zhōngguó) ищу Китая на шар; Изображение C: 七点半,她在打电话(qī diǎn bàn,tв zài dǎ diànhuà) 7:30, она зовет; изображение E: 她不想吃药(tв bù xiǎng chī yào ) она не хочет принимать лекарства, картина F: 他们在抢礼物(tāmen zài qiǎng lǐwù) они грабят подарки. Согласно диалогу, A — это ответ.
第 二 部 分
第 41-45 题
例如:
A你走得太快。(Nǐ zǒu de tài kuài. )
B 我 今年 三 年级 了 。(Wǒ jīnnián sān niánjí le.)
C 现在 给 奶奶 打 个 电话 。(Xiànzài gěi nǎinai dǎ ge diànhuà.) √
41
Изображение: 孩子在吃香蕉。(Háizi zài chī xiāngjiāo.) Ребенок ест банан.
>> A: 这个苹果真好吃!(Zhè ge píngguǒ zhēn hǎochī!) Это яблоко вкусное!; B: 给,我最爱吃香蕉。(Duì,zuìài xiāngjiāo wǒ chī.) Да, я люблю бананы самых.; С: 她在桌子上画画儿呢。(Tā zài zhuōzi shang huàhuàr ne.) Она рисует на столе. Согласно рисунку, B — правильный ответ.
42
Изображение: 他们在唱歌。(Tāmen zài chànggē.) Они поют.
>> A: 你的自行车呢?(Nǐ de zìxíngchē ne?) Где твой велосипед?; B: 天黑了 我们回家吧,。(Tiān hēi le, wǒmen huíjiā ba.) Уже темнеет, пойдем домой.; С: 我们比一比,。看谁唱得好 (Wǒmen bǐyìbǐ, kàn shéi chàng de hǎo .) Давайте сравним, чтобы увидеть, кто может петь лучше. Согласно рисунку, C — правильный ответ.
43
Изображение: 妈妈要带孩子走。(Māma yào dài háizi zǒu.) Мама собирается забрать ребенка.
>> A: 来,我们去洗澡吧。(Lái,wǒmen qù xǐzǎo ba.) Давай, давай примем душ.; B: 下个月,我就7岁了。(Xià ge yuè,wǒ jiù 7 suì le.) В следующем месяце, мне будет 7 лет.; С: 再见,明天校门口见。(Zàijiàn,míng tiān xiào ménkǒu jiàn.) До свидания, увидимся завтра у школьных ворот. Согласно картинке, A — правильный ответ.
44
Изображение: 穿着裙子的女孩儿。(Chuānzhe qúnzi de nǚháir.) На девушке надето платье.
>> A: 他的鞋真漂亮。(Tā de xié zhēn piào liang.) Его ботинки так красиво.; B: 我的新裙子怎么样?(Wǒ xīn де qúnzi zěnme yàng?) Как вам мое новое платье?; С:。这个裤子是我自己做的 (Zhè ge kùzi shì wǒ zìjǐ zuò de.) Я сделал себе в штаны. Согласно рисунку, B — правильный ответ.
45
Изображение: 女孩儿用手捂着头。(Nǚháir yòng shǒu wǔzhe tóu.) Девушка закрывает голову руками.
>> A: 你身体不舒服吗?(Nǐ shēntǐ bù shūfu ma?) Тебе плохо?; B:。她们每天都去打篮球 (Tāmen měitiān dōu qù dǎ lánqiú.) Они идут играть в баскетбол каждый день.; С: 你想喝什么?,水 果汁?(Бесплатный прослушивания xiǎng hē shénme?Shuǐ,guǒzhī?) Что бы вы хотели выпить? Воду, сок? Согласно картинке, правильный ответ «А».
第 三 部 分
第 46-50 题
例如:
女: 这 本 书 是 谁 的 ?(Zhè běn shū shì shéi de?)
男: ( C )。
A 在家里 (zài jiā li)
B 没意思 (méi yìsi)
C 我 朋友 的 (wǒ péngyou de)
46
男:你们 是 什么 时候 认识 的? (Nǐmen shì shénme shíhou rènshi de?)
女:( )。
Ответ:你们是什么时候认识的?(Nǐmen shì shénme shíhou rènshi de?) Когда вы познакомились друг с другом?
>> A: 去年(qù nián) в прошлом году; B: 5分钟(5 fēnzhōng) 5 минут; C: 很长时间 (hěncháng shíjiān) долгое время. Согласно вопросу, A — правильный ответ.
47
女: 火车站 远 吗 ? (Huǒchēzhàn yuǎn ma?)
男: ( )。
Ответ:火车站远吗?(Huǒchē zhàn yuǎn ma?) Далеко ли до железнодорожного вокзала?
>> A: 很少(hěn shǎo) очень мало; B: 很近 (hěn jìn) очень близко; C: 1000多块(1000 duō kuài) больше 1000 юаней. Согласно вопросу, B — правильный ответ.
48
男: 什么 动物 可以 飞 得 很 高 ? (Shénme dòngwù kěyǐ fēi de hěn gāo?)
女: ( )。
Ответ:什么动物可以飞得很高?(Shénme dòngwù kěyǐ fēi de hěngāo?) Какое животное может летать очень высоко?
>> A: 鸟 (niǎo) птица; B: 鱼 (yú) рыба; C: 熊猫(xióngmāo) панда. Согласно вопросу, A — правильный ответ.
49
女: 你 为 什么 没 买 那个 书包 ? (Nǐ wèi shénme méi mǎi nàge shūbāo?)
男: ( )。
Ответ:你为什么没买那个书包?(Nǐ wèishénme méi mǎi nàge shūbāo?) Почему ты не купила эту сумку?
>> A: 我有铅笔(wǒ yǒu qiānbǐ) У меня есть карандаш; B: 在椅子上 (zài yǐzi shang) на стуле; С : 我不喜欢绿的 (wǒ bù xǐhuan lǜ de) я не люблю зеленый. Согласно вопросу, C — правильный ответ.
50
男: 这 是 你 画 的 吗 ?鼻子 画 得 不 太 好 。 (Zhè shì nǐ huà de ma? Bízi huà de bú tài hǎo.)
女: ( )。
Ответ:这是你画的吗?鼻子画得不太好。(Zhè shì nǐ huà de ma? Bízi huà de bú tài hǎo.) Вы это нарисовали? Нос нарисован не очень хорошо.
>> A: 他哭了(tā kū le) он плакал; B: 头发长(tóu fa cháng) длинные волосы; С : 我看看(wǒ kànkan) дай мне посмотреть. Согласно вопросу, С — правильный ответ.
第 四 部 分
第 51-60 题
例如:
女: 你 喜欢 什么 ( A ) (Nǐ xǐhuan shénme)
男: 我 喜欢 踢 足球 , 也 喜欢 打 篮球 。(Wǒ xǐhuan tī zúqiú, yě xǐhuan dǎ lánqiú.)
A 运动 (yùndòng)
B 电影 (diànyǐng)
C 颜色 (yánsè)
51
男: 你 吃 包子 吗 ? (Nǐ chī bāozi ma?)
女: 不,谢谢!我不 ( )。(Bù, xièxie! Wǒ bú ___.)
A:你吃包子吗?(Nǐ chī bāozi ma?) Ты ешь булочки? B:不,谢谢!我不饿。(Bù,xièxie!Wǒ bú è.) Нет, спасибо! Я не голоден.
>> A: 冷 (lěng) холодно; B : 饿 (è) голоден; C : 饱 (bǎo) сыт. Согласно контексту, B — правильный ответ.
52
女: 快( ),外面下雪了,很大! (Kuài___, wàimiàn xià xuě le, hěn dà!)
男: 真 的 吗 ? 太 好 了!(Zhēn de ma? Tài hǎo le!)
A:快起床,外面下雪了,很大! (Kuài qǐchuáng,wàimiàn xiàxuě le,hěn dà!) Вставай скорее, на улице идет снег, он большой!
B:真的吗?太好了!(Zhēnde ma?Tài hǎo le!) Правда? «отлично!
>> A: 笑 (xiào ) улыбается; B: 玩儿 (wánr) играет; C: 起床(qǐchuáng) встает. Согласно контексту, С — правильный ответ.
53
男: 这 是 什么 花 ? (Zhè shì shénme huā?)
女: 它( ) 玫瑰 花。 (Tā___ méigui huā.)
A:这是什么花?(Zhè shì shénme huā?) Что это за цветок? B:它叫玫瑰花。(Tā jiào méiguī huā.) Это называется роза.
>> A: 叫(jiào) звонить; B: 读(dú) читать; C: 出(chū) выходить. Согласно контексту, A — правильный ответ.
54
女: 今天天气不好,你( )去游泳了。 (Jīntiān tiānqì bù hǎo, nǐ___ qù yóuyǒng le.)
男: 好 的 , 明天 再 说 。 (Hǎo de, míngtiān zài shuō.)
A:今天天气不好,你别去游泳了。(Jīntiān tiānqì bù hǎo,nǐ bié qù yóuyǒng le.) Погода сегодня плохая, так что не ходи купаться.
B:好的,明天再说。(Hǎode,míngtiān zài shuō.) Ладно, давай поговорим об этом завтра.
>> A: 不 (bù) нет; B: 别 (bie) не делай; C: 没 (méi) нет. Согласно контексту, B — правильный ответ.
55
男: 你 用 左手 写 字?(Nǐ yòng zuǒshǒu xiě zì?)
女: 我 左手 和 右手 都( )。 (Wǒ zuǒshǒu hé yòushǒu dōu___.)
A:你用左手写字?(Nǐ yòng zuǒ shǒu xiě zì?) Вы пишете левой рукой?
B:我左手和右手都可以。(Wǒ zuǒshǒu hé yòushǒu dōu kěyǐ.) Я могу делать это как левой, так и правой руками.
>> A: 懂(dǒng) понимать; B: 可以(kěyǐ) может; C: 知道(zhīdào) знает. Согласно контексту, B — правильный ответ.
56
女: 我 出去 买 东西 , 要不要 买 些 水果 ? (wǒ chū qù mǎi dōng xī , yào bú yào mǎi xiē shuǐ guǒ ?)
男: 那你买两个( )吧。 (Nà nǐ mǎi liǎng ge___ba.)
A:我出去买东西,要不要买些水果?(Wǒ chūqù mǎi dōngxi,yào buyào mǎi xiē shuǐguǒ?) Я собираюсь пройтись по магазинам, нам нужно купить немного фруктов?
B:那你买两个西瓜吧。(Nà nǐ mǎi liǎng gè xīguā ba.) Затем купите два арбуза.
>> A: 牛奶 (niúnǎi) молоко; B: 面条儿瓜 (xīguā) арбуз; C: 面条儿 (miàntiáor) лапша. Согласно вопросу, B — правильный ответ.
57
男: 下课 后,我们 去 跑步, 怎么样 ? (Xià kè hòu, wǒmen qù pǎobù, zěnmeyàng?)
女: 对不起,我没( )运动 鞋。(Duìbuqǐ, wǒ méi___yùndòng xié.)
A:下课后,我们去跑步,怎么样?(Xià kè hòu,wǒmen qù pǎobù,zěnme yàng?) После занятий, как насчет того, чтобы пойти на пробежку?
B:对不起,我没穿运动鞋。(Duìbuqǐ,wǒ méi chuān yùndòngxié.) Извини, на мне нет кроссовок.
>> A: 穿 (chuān) для отправки; B: 送 (kai) для открытия; C: 送 (sòng) для отправки. Согласно контексту, A — правильный ответ.
58
女: 生日 ( )! (Shēngrì___.)
男: 谢谢 王 老师!(Xièxie Wáng lǎoshī!)
A:生日快乐!(Shēngrì kuàilè!) С днем рождения!
B:谢谢王老师!( Xièxie Wáng lǎoshī!) Спасибо вам, мистер Ванг!
>> A: 高兴 (gāoxìng) рад; B: 可爱乐 (kuàilè) счастливый; C: 可爱 (kě’ài) прекрасный. Согласно контексту, B — правильный ответ.
59
男: 你 真 的 没 看见 ?(nǐ zhēn de méi kàn jiàn ?)
女: 因为前面那个人( )太高,所以我没看见 。(Yīnwèi qiánmiàn nàge rén___tài gāo,suǒyǐ wǒ méi kànjiàn)
A:你真的没看见?(Nǐ zhēnde méi kànjiàn?) Ты действительно этого не видел?
B:因为前面那个人个子太高了,所以我没看见。(Yīnwèi qiánmiàn nà ge rén gèzi tài gāo le,suǒyǐ wǒ méi kànjiàn.) Я этого не сделал, потому что мужчина впереди слишком высокий.
>> A: 个子 (gèzi) рост; B: 眼睛 (yǎnjing) глаза; C: 耳朵(ěrduo) уши. Согласно контексту, A — правильный ответ.
60
女: 雨 还 在 下 吗 ?(Yǔ hái zài xià ma?)
男: 早不下了,( )都出来了。(Zǎo bú xià le,___dōu chūlai le.)
A:雨还在下吗?(Yǔ hái zài xià ma?) Все еще идет дождь? B:早不下了,太阳都出来了。(Zǎo bú xià le,tàiyáng dōu chūlai le.) Нет, это прекратилось, и сейчас выглянет солнце.
>> A : 太阳 (tàiyáng) солнце; B : 月亮 (yuèliang) луна; C : 月亮气 (tiānqì) погода. Согласно контексту, A — правильный ответ.