第 一 部 分
第 36-40 题
例如:
A:你 没有 脚 吗 ? (Nǐ méiyǒu jiǎo ma?)
B:是 的 ,我 没有 脚 ,但是 我 可以 走 。(Shì de, wǒ méiyǒu jiǎo, dànshì wǒ kěyǐ zǒu.)
— D
36
A: 对不起 , 您 的 车 不 能 开 进 去 。(Duìbuqǐ, nín de chē bù néng kāi jìn qù.)
B: 好 吧 , 我 把 它 开 到 后面 去 。(Hǎo ba, wǒ bǎ tā kāi dào hòumiàn qù.)
A: 对不起,您的车不能开进去。(Duìbuqǐ,nín de chē bù néng kāi jìn qù.) К сожалению, в вашу машину нельзя въехать.
B: 好吧,我把它开到后面去。(Hǎo ba,wǒ bǎ tā kāi dào hòumiàn qù.) Что ж, я отведу его на задний двор.
>> Изображение A: 小兔子长耳朵 (xiǎo tùzi cháng ěrduo) маленький кролик с длинными ушами; рисунок B: 不能开车进去 (kāichē jìn bù néng qù) не могу ездить в; Изображение С: 她在跳舞(tā zài tiàowǔ) она танцует;Изображение E: 她给宝宝喝水(tв gěi bǎobao hēshuǐ) она дает ребенку вода; картина F: 她要把小狗带回家(tā gěi bǎobao hēshuǐ) она хочет принести в дом щенка. Согласно диалогу, B — это ответ.
37
A:你 真 的 喜欢 跳舞 ? (Nǐ zhēn de xǐhuan tiàowǔ?)
B: 真 的 , 我 喜欢 跳舞 , 还 喜欢 唱歌 。(Zhēn de, wǒ xǐhuan tiàowǔ, hái xǐhuan chànggē.)
A: 你真的喜欢跳舞?(Nǐ zhēn de xǐhuan tiàowǔ?) Тебе действительно нравится танцевать?
B: 真的,我喜欢跳舞,还喜欢唱歌。(Zhēn de,wǒ xǐhuan tiàowǔ,hái xǐhuan chànggē.) На самом деле, мне нравится танцевать и петь.
>> Изображение A: 小兔子长耳朵 (xiǎo tùzi cháng ěrduo) маленький кролик с длинными ушами; рисунок B: 不能开车进去 (bù néng kāichē jìn qù) не могу ездить в; Изображение C: 她在跳舞(tā zài tiàowǔ) она танцует;Изображение E: 她给宝宝喝水(tā gěi bǎobao hēshuǐ) она дает ребенку вода; картина F: 她要把小狗带回家(tā yào bǎ xiǎogǒu dài huíjiā)она хочет принести в дом щенка. Согласно диалогу, ответом является C.
38
A:来,喝一口 水。(Lái, hē yì kǒu shuǐ.)
B:它能 听懂你说的话吗? (Tā néng tīngdǒng nǐ shuō de huà ma?)
A: 来,喝一口水。(Lái,hē yì kǒu shuǐ.) Вот, выпей глоток воды.
B: 它能听懂你说的话吗?(Tā néng tīngdǒng nǐ shuō de huà ma?) Может ли он понять, что вы говорите?
>> Изображение A: 小兔子长耳朵 (xiǎo tùzi cháng ěrduo) маленький кролик с длинными ушами; рисунок B: 不能开车进去 (bù néng kāichē jìn qù) не могу ездить в; Изображение C: 她在跳舞(tā zài tiàowǔ) она танцует;изображение E: 她给宝宝喝水(tā gěi bǎobao hēshuǐ) она дает ребенку вода; картина F: 她要把小狗带回家(tā yào bǎ xiǎogǒu dài huíjiā) она хочет принести в дом щенка. Согласно диалогу, ответом является E.
39
A: 听 话 , 回 家 洗澡 去 。(Tīng huà, huí jiā xǐzǎo qù.)
B: 就 不 , 我 还 要 在 外面 玩儿 。(Jiù bù, wǒ hái yào zài wàimiàn wánr.)
A: 听话,回家洗澡去。(Tīng huà,huí jiā xǐzǎo qù.) Будь послушной, иди домой и прими душ.
B: 就不,我还要在外面玩儿。(Jiù bù,wǒ hái yào zài wàimiàn wánr.) Нет, я все еще хочу поиграть на улице.
>> Изображение A: 小兔子长耳朵 (xiǎo tùzi cháng ěrduo)маленький кролик с длинными ушами; рисунок B: 不能开车进去 (kāichē jìn bù néng qù) не могу ездить в; Изображение C: 她在跳舞 (tā zài tiàowǔ) она танцует;изображение E: 她给宝宝喝水(tā gěi bǎobao hēshuǐ) она дает ребенку вода; картина F: 她要把小狗带回家(tā yào bǎ xiǎogǒu dài huíjiā) она хочет принести в дом щенка. Согласно диалогу, F — это ответ.
40
A:我的哪个耳朵 长? (Wǒ de nǎge ěrduo cháng?)
B: 我 看看 , 是 左边 的 长 一些 吧 ? (Wǒ kànkan, shì zuǒbian de cháng yìxiē ba?)
A: 我的哪个耳朵长?(Wǒ de nǎ ge ěrduo cháng?) Какое у меня ухо длиннее?
B: 我看看,是左边的长一些吧?(Wǒ kànkan,shì zuǒbian de cháng yì xiē ba?) Дай-ка посмотреть, тот, что слева, длиннее, верно?
>> Изображение A: 小兔子长耳朵 (xiǎo tùzi cháng ěrduo)маленький кролик с длинными ушами; рисунок B: 不能开车进去 (kāichē jìn bù néng qù) не могу ездить в; Изображение C: 她在跳舞(tв zài tiàowǔ) она танцует;изображение E: 她给宝宝喝水(tв gěi bǎobao hēshuǐ) она дает ребенку вода; картина F: 她要把小狗带回家(tв yào bǎ xiǎogǒu dài huíjiā)она хочет принести в дом щенка. Согласно диалогу, A — это ответ.
第 二 部 分
第 41-45 题
例如:
A你走得太快。(Nǐ zǒu de tài kuài. )
B 我 今年 三 年级 了 。(Wǒ jīnnián sān niánjí le.)
C 现在 给 奶奶 打 个 电话 。(Xiànzài gěi nǎinai dǎ ge diànhuà.) √
41
Изображение: 她很瘦。(Tā hěn shòu.)Она худенькая.
>> A: 裤子有点长。(Kùzi yǒu diǎn cháng.) Штаны немного длинноваты.; Б: 我瘦了 太好了,!(Tài hǎo le,wǒ shòu le!) Отлично, я потерял вес!; С: 你饿了吧?要包子吗?(Nǐ è le ba?yào bāozi ma?) Ты голоден? Хочешь булочку? Согласно картинке, B — правильный ответ.
42
Изображение: 她的脚受伤了。(Tā de jiǎo shòushāng le.) У нее болит нога.
>> A: 她的脚很疼。(Tā de jiǎo hěn téng.) Ее ноги болели очень сильно.; B:。我觉得太远了(Wǒ juéde tài yuǎn le.) Я думаю, что это слишком далеко.; С: 她的自行车坏了。(Tā de zìxíngchē huài le.) Ее велосипед сломан. Согласно рисунку, A — это правильный ответ.
43
Изображение: 猴子吃香蕉。(Hóuzi chī xiāngjiāo.) Обезьяна ест банан.
>> A: 它把蛋糕吃完了。(Tā bǎ dàngāo chīwán le.) Это съели торт.; B: 小姐,您喝点儿什么?(Xiǎojiě,nín hē diǎnr shénme? Мисс, что бы вы хотели выпить? ; С: 香蕉很好吃,你也吃。(Xiāngjiāo hěn hǎochī,nǐ yě chī.) Бананы очень вкусные, Вы тоже их едят. Согласно рисунку, C — правильный ответ.
44
Изображение: 她在思考。(Tā zài sīkǎo.) Она размышляет.
>> A: 您让我再想想。(Nín ràng wǒ zài xiǎngxiang.)Пожалуйста, позвольте мне еще раз подумайте.; B:?你看我的鞋怎么样(Nǐ kàn wǒ de xié zěnmeyàng?) Что вы думаете по поводу моей обуви?; С: 看完那个电影,她哭了。(Kànwán nà ge diànyǐng,tā kū le.) После просмотра этого фильма, она плакала. Согласно рисунку, A — это правильный ответ.
45
Изображение: 她在给小熊看病。(Tā zài gěi xiǎoxióng kàn bìng.) Она лечит маленького медвежонка.
>> A: 它的个子比我高。(Tā de gèzi bǐ wǒ gāo.) Он выше меня. B: 我是医生,你不舒服吗?(Wǒ shì yīshēng,nǐ bù shūfu ma?) Я врач, — вам нехорошо?; С: 妹妹在动物园看猴子呢。(Mèimei zài dòngwùyuán kàn hóuzi ne.) Младшая сестра смотрит на обезьян в зоопарке. Согласно рисунку, B — это правильный ответ.
第 三 部 分
第 46-50 题
例如:
女: 这 本 书 是 谁 的 ?(Zhè běn shū shì shéi de?)
男: ( C )。
A 在家里 (zài jiā li)
B 没意思 (méi yìsi)
C 我 朋友 的 (wǒ péngyou de)
46
男: 明天 早上 跑步 吧 ? (Míngtiān zǎoshang pǎobù ba?)
女:( )。
Вопрос:明天早上跑步吧?(Míngtiān zǎoshang pǎobù ba?) Собираешься на пробежку завтра утром?
>> A: 吃米饭(chī mǐfàn) ешьте рис; B: 听懂了(tīngdǒng le) поймите; C: 听懂了起去(yìqǐ qù) идите вместе. Согласно вопросу, C — правильный ответ.
47
女: 这个 裙子 多少 钱 ? (Zhège qúnzi duōshao qián?)
男: ( )。
Вопрос:这个裙子多少钱?(Zhège qúnzi duōshao qián?) Сколько стоит эта юбка?
>> A: 太胖 (tài pàng) слишком жирный; B: 150块 (150 kuài) 150 юаней; C: 是新的 (shì xīn de) это новинка. Согласно вопросу, B — правильный ответ.
48
男: 他要了一杯 果汁,你呢? (Tā yàole yì bēi guǒzhī, nǐ ne?)
女: ( )。
Вопрос:他要了一杯果汁,你呢?(Tā yào le yì bēi guǒzhī,nǐ ne?) Он попросил стакан сока, а как насчет тебя?
>> A: 茶 (chá) чай; B: блюдо 菜 (cài) ; C: лапша 面条儿(miàntiáor). Согласно вопросу, A — правильный ответ.
49
女: 喂 ,你 好 , 请 问 是 张 先生 吗 ? (Wéi, nǐ hǎo, qǐng wèn shì Zhāng xiānsheng ma?)
男:( )。
Вопрос:喂,你好,请问是张先生吗?(Wèi,nǐ hǎo,qǐng wèn shì Zhāng xiānsheng ma?) Здравствуйте, это мистер Чжан?
>> A: 是我(shì wǒ)это я; Б: 去旁边(zài pángbiān) рядом; В: 去车站了(qù chēzhàn le) идем на станцию. Согласно вопросу, правильный ответ — А.
50
男: 我 想 送 他 个 书包 , 什么 颜色 的 好 ? (Wǒ xiǎng sòng tā ge shūbāo, shénme yánsè de hǎo?)
女: ( )。
Вопрос:我想送他个书包,什么颜色的好?(Wǒ xiǎng sòng tā gè shūbāo,shénme yánsè de hǎo?) Я хочу подарить ему школьный ранец, какой цвет подойдет?
>> A: 很难 (hěn nán) сложно; B: 白的 (bái de) белый; C: 没有铅笔 (méiyǒu qiānbǐ) без карандаша. Согласно вопросу, B — правильный ответ.
第 四 部 分
第 51-60 题
例如:
女: 你 喜欢 什么 ( A ) (Nǐ xǐhuan shénme)
男: 我 喜欢 踢 足球 , 也 喜欢 打 篮球 。(Wǒ xǐhuan tī zúqiú, yě xǐhuan dǎ lánqiú.)
A 运动 (yùndòng)
B 电影 (diànyǐng)
C 颜色 (yánsè)
51
男:你( )王 医生打电话了吗? (Nǐ___Wáng yīshēng dǎ diànhuà le ma?)
女:打 了,他 让 我 明天 去 医院 看看 。(Dǎ le, tā ràng wǒ míngtiān qù yīyuàn kànkan.)
A:你给王医生打电话了吗?(Nǐ gěi Wáng yīshēng dǎ diànhuà le ma?) Вы звонили доктору Вангу?
B:打了,他让我明天去医院看看。(Dǎ le,tā ràng wǒ míngtiān qù yīyuàn kànkan.) Да, он попросил меня завтра сходить в больницу..
>> A: 走(zǒu) иди; B: 读(dú) прочитай; C: 给(gěi) отдай, кому. Согласно контексту, C — правильный ответ.
52
女: 外面 不 冷 了 吧 ? (Wàimiàn bù lěng le ba?)
男: 太阳 出来 了 ,( )还 有 点儿 冷 。(Tàiyáng chūlai le,__hái yǒu diǎnr lěng.)
A:外面不冷了吧?(Wàimiàn bù lěng le ba?) Разве на улице не холодно?
B:太阳出来了,但是还有点儿冷。(Tàiyáng chūlái le,dànshì hái yǒu diǎnr lěng.) Выглянуло солнце, но все еще немного холодновато.
>> A: 因为 (yīnwèi) потому что; Б: 所以(suǒyǐ) так; В: 但是(dànshì) но. Согласно контексту, «因为» и «所以» представляют собой пару союзов, используемых для обозначения причин, а результаты являются каузативными реализациями. «太阳» указывает на теплый, но «冷» в конце. «但是» указывает, что следует использовать переход. C — правильный ответ.
53
男: 什么 水果 外面 是绿色,里面是红色? (Shénme shuǐguǒ wàimiàn shì lǜsè, lǐmiàn shì hóngsè?)
女: 我知道,是( )。(Wǒ zhīdào, shì___.)
A:什么水果外面是绿色,里面是红色?(Shénme shuǐguǒ wàimiàn shì lǜsè,lǐmiàn shì hóngsè?) Какой фрукт зеленый снаружи и красный внутри?
B:我知道,是西瓜。(Wǒ zhīdào,shì xīguā.) Я знаю, это арбуз.
>> A: 西瓜 (xīguā) арбуз; B: 鸡蛋 (jīdàn) яйцо; C: 苹果(píngguǒ) яблоко. Согласно контексту, A — правильный ответ.
54
女:你 说 的 那个 商店 远不远 ? 我 想 去 看看 。(Nǐ shuō de nàge shāngdiàn yuǎnbuyuǎn? Wǒ xiǎng qù kànkan.)
男: 很( ),就在学校 前边。(Hěn___, jiù zài xuéxiào qiánbian.)
A:你说的那个商店远不远?我想去看看。(Nǐ shuō de nàge shāngdiàn yuǎnbuyuǎn?Wǒ xiǎng qù kànkan.) Магазин, о котором вы говорите, находится далеко отсюда?
B:很近,就在学校前边。(Hěn jìn,jiù zài xuéxiào qiánbian.) Очень близко, прямо перед школой.
>> A: 忙 (máng) занят; B: 黑 (hēi) черный; C: 近 (jìn) близко. Согласно контексту, C — правильный ответ.
55
男:你怎么了,( )不舒服? (Nǐ zěnme le,___bù shūfu?)
女: 没 事儿 , 这 两 天 睡 得 少 。 (Méi shìr, zhè liǎng tiān shuì de shǎo.)
A:你怎么了,身体不舒服?(Nǐ zěnme le,shēntǐ bù shūfu?) Что с тобой такое? Ты плохо себя чувствуешь?
B:没事儿,这两天睡得少。(Méi shìr,zhè liǎng tiān shuì de shǎo.) Все в порядке, я меньше спал эти два дня.
>> A: 头发(tóufa)волосы; B: 身体(shēntǐ)тело; C: 牛奶(niúnǎi) молоко. «身体不舒服» — фиксированное употребление, указывающее на «плохое самочувствие». Иногда конкретные части тела будут использоваться с «不舒服», чтобы указать на плохое самочувствие конкретных частей. Следовательно, B — правильный ответ.
56
女: 这本书网 上( )得很好,你看了吗? (Zhè běn shū wǎng shang___de hěn hǎo, nǐ kàn le ma?)
男: 我 看过 了 , 还 可以 。 (Wǒ kànguo le, hái kěyǐ.)
A:真本书网上卖得很好,你看了吗?(Zhēn běn shū wǎng shàng mài de hěn hǎo,nǐ kàn le ma?) Книга очень хорошо продается в Интернете, вы ее читали?
B:我看过了,还可以。(Wǒ kànguò le,hái kěyǐ.) Я прочитал это, все в порядке.
>> A: 卖(mài) продать; B: 丢(diū) потерять; C: 关(guān) закрыть. Согласно контексту, A — правильный ответ.
57
男: 你 画 的 这 只 小猫 真 可爱。(Nǐ huà de zhè zhī xiǎomāo zhēn kě’ài.)
女: 它不是猫,它是( )! (Tā bú shì māo, tā shì___!)
A:你画的这只小猫真可爱。(Nǐ huà de zhè zhī xiǎomāo zhēn kě’ài.) Этот котенок, которого ты нарисовала, такой милый. B:它不是猫,它是老虎!(Tā bú shì māo,tā shì lǎohǔ!) Это не кошка, это тигр!
>> A: 鱼(yú) рыба; B: 老虎(lǎohǔ) тигр; C: 眼睛(yǎnjīng) глаза. Кошка и тигр очень похожи, так что B — правильный ответ.
58
女: 哪个 房间 是你的? (Nǎge fángjiān shì nǐ de?)
男: ( )的是我的,右边的是我姐姐的。(___de shì wǒ de, yòubian de shì wǒ jiějie de.)
A:哪个房间是你的?(Nǎge fángjiān shì nǐ de?) Какая комната ваша?
B:左边的是我的,右边的是我姐姐的。(Zuǒbian de shì wǒ de,yòubian de shì wǒ jiějie de.) Та, что слева, — моя, а та, что справа, — моей сестры.
>> A: 左边(zuǒbian) слева; B: 后边边(shàngbian) вверху; C: 后边(hòubian) сзади. Согласно контексту, противоположная сторона «右边» — это «左边». A — правильный ответ.
59
男: 你 好 , 这 件 运动服 有 黄色 的 吗 ? (Nǐ hǎo, zhè jiàn yùndòngfú yǒu huángsè de ma?)
女: 对不起 , 这 是 ()后 一 件 了 。 (Duìbuqǐ, zhè shì___hòu yí jiàn le.)
A:你好,这件运动服有黄色的吗?(Nǐ hǎo,zhè jiàn yùndòngfú yǒu huángsè de ma ?) Привет, этот спортивный костюм желтого цвета?
B:对不起,这是最后一件了。(Duìbuqǐ,zhè shì zuì hòu yí jiàn le.) Извините, это последнее.
>> A: 再(zài) снова; B: 最(zuì) больше всего; C: 太(tài) тоже. «最后» — фиксированное использование, указывающее на «последний», B — правильный ответ.
60
女: 你们 几 点 上 课 ? (Nǐmen jǐ diǎn shàng kè?)
男:9点,还有( )个小时呢,不急。 (diǎn, hái yǒu___ ge xiǎoshí ne, bù jí.)
A:你们几点上课?(Nǐmen jǐ diǎn shàng kè?) Когда у вас начинаются занятия?
B:9点,还有半个小时呢,不急。(9 diǎn,hái yǒu bàn gè xiǎoshí ne,bù jí.) В 9 часов еще есть полчаса, торопиться некуда.
>> A: 千(qiān) тысяча; B: 零(líng) ноль; C: 半(bàn) половина. Согласно контексту, C — правильный ответ.