这几天天气 1 冷,我 2 感冒(простудился),现在好 3 了。因为生病(заболел),我已经(уже)五天没有见我的朋友了,我 4 想念她。我吃了 5 午饭,准备下午去找她玩儿。这部电影我们 6 也没看过,我 7 想看。我问妈妈拿了 8 钱,希望电影票(билет)能便宜 9 。
(Zhèjǐtiān tiānqì _1_ lěng, wǒ _2_ gǎnmào, xiànzài hǎo _3_ le. Yīnwèi shēngbìng, wǒ yǐjīng wǔ tiān méi jiàn wǒde péngyǒu le, wǒ _4_ xiǎngniàn tā. Wǒ chīle _5_ wǔfàn, zhǔnbèi xiàwǔ qù zhǎo tā wánr. Zhèbù diànyǐng wǒmen _6_ yě méi kànguò, wǒ _7_ xiǎng kàn. Wǒ wèn māma nále _8_ qián, xīwàng diànyǐngpiào néng piányi _9_ .
В эти дни немного холодно. Я немного простужен. Сейчас мне лучше. Я не видел свою подругу пять дней из-за болезни. Я немного скучаю по ней. Я немного пообедал и собирался навестить ее днем. Мы вообще не смотрели фильм. Я бы хотел посмотреть его немного. Я попросил у мамы немного денег, надеясь, что билеты будут дешевле.
1 ✔ 有点儿
«有点儿» — это фраза, которая используется для изменения глагола или прилагательного. предложения.
«有点儿 + глагол», глагол часто имеет ментальное или психологическое отношение.
2 ✔ 有点儿
«有点儿» — это фраза, которая используется для изменения глагола или прилагательного. предложения.
«有点儿 + глагол», глагол часто имеет ментальное или психологическое отношение.
3 ✔ 一点儿
«一点儿 + существительное» используется для обозначения небольшого количества.
«Прилагательное + 一点儿», здесь 一点儿 используется после прилагательного для его объяснения. В этой структуре «一» часто опускается. Обратите внимание, что 一点儿 не предшествует прилагательному.
4 ✔ 有点儿
«有点儿» — это фраза, которая используется для изменения глагола или прилагательного. предложения.
«有点儿 + глагол», глагол часто имеет ментальное или психологическое отношение.
5 ✔ 一点儿
«一点儿 + существительное» используется для обозначения небольшого количества.
«Прилагательное + 一点儿», здесь 一点儿 используется после прилагательного для его объяснения. В этой структуре «一» часто опускается. Обратите внимание, что 一点儿 не предшествует прилагательному.
6 ✔ 一点儿
Полное отрицание: «点儿也不» или «一点儿也没»
7 ✔ 有点儿
«有点儿» — это фраза, которая используется для изменения глагола или прилагательного. предложения.
«有点儿 + глагол», глагол часто имеет ментальное или психологическое отношение.
8 ✔ 一点儿
«一点儿 + существительное» используется для обозначения небольшого количества.
«Прилагательное + 一点儿», здесь 一点儿 используется после прилагательного для его объяснения. В этой структуре «一» часто опускается. Обратите внимание, что 一点儿 не предшествует прилагательному.
9 ✔ 一点儿
«一点儿 + существительное» используется для обозначения небольшого количества.
«Прилагательное + 一点儿», здесь 一点儿 используется после прилагательного для его объяснения. В этой структуре «一» часто опускается. Обратите внимание, что 一点儿 не предшествует прилагательному.