Правильная версия: 同学们鼓起掌来。Студенты начали аплодировать.
起来: начало действия или его перехода из скрытого состояния в открытое
今天这么热,你怎么踢上足球了?Сегодня так жарко, почему ты начал играть в футбол?
起来: начало действия или его перехода из скрытого состояния в открытое
Правильный вариант: 你们要好好相处下去。Вы продолжите хорошо ладить в будущем.
下去: продолжение действия после паузы.
她们大声议论起来。Они начали громко что-то обсуждать.
起来: начало действия или его перехода из скрытого состояния в открытое
一直学下去,你的汉语水平会提高的。Продолжайте учиться, ваш уровень китайского повысится.
下去: продолжение действия после паузы.
雨又下起来了。Снова пошел дождь.
起来: начало действия или его перехода из скрытого состояния в открытое
Правильная версия: 运动会的时间定下来了。Время проведения спортивного собрания определено.
下来: продолжительность действия от прошлого к настоящему.
Правильная версия: 姐姐突然看起书来。Сестра внезапно начала читать.
起来: начало действия или его перехода из скрытого состояния в открытое