他长大后想当数学家。Он хочет стать математиком, когда вырастет.
Ключевое слово — «数学» математика. «数学» — это деятельность. Указание «家» после «数学» обозначает человека, занимающегося этим видом деятельности. Итак, мы получили «数学家».
В качестве именного суффикса 家 может быть добавлено после действия, чтобы указать на людей, занятых этим действием.
这首歌有听头。Эту песню стоит послушать.
«头» следует за частичным существительным, глаголом или прилагательным, чтобы превратить его в существительное. «听» — это глагол, и его первоначальное значение — слушать. После добавления «头» к «听» слово «听头» становится существительным. «听头» означает, что его стоит послушать.
В качестве суффикса 头(tou) произносится нейтральным тоном. Древнее значение слова «голова» было затемнено. В основном он функционирует как именной суффикс, добавляемый после другого символа. Следует за частичным существительным, глаголом или прилагательным, превращая его в существительное.
你听说了吗?小张生病了。Вы слышали? Сяо Чжан болен.
Ключевое слово — «张». «张» — китайская фамилия. «小» может ставиться перед односложной фамилией «张».
«小» также является приставкой. Одним словом, это либо не имеет значения, либо не имеет привязанности. Обозначая привязанность, оно обычно используется старшим по отношению к своим подчиненным или старшим по отношению к более молодым людям. Стоит перед людьми, прилагательными или односложными фамилиями.
Ван Ли — второй ребенок, и у нее есть старшая сестра.
Согласно «她有一个姐姐», можно узнать, что в семье Ван Ли более одного ребенка. Таким образом, «二» здесь должно относиться к старшинству Ван Ли в ее семье. При указании старшинства в группе людей мы ставим «老» перед числом. Следовательно, «老二».
«老» — приставка. Одним словом, оно либо не имеет никакого значения, либо указывает на уважение, дружеское чувство или старшинство в группе людей. Стоит перед названиями животных, людей, односложными фамилиями или числами.
哥哥参加了唱歌比赛,他得了第一。Мой старший брат принял участие в конкурсе вокалистов и занял первое место.
Согласно «哥哥参加了唱歌比赛», мы можем знать, что «一» в следующем предложении связано с результатом конкурса. Это показывает рейтинг моего брата в конкурсе вокалистов. Указание «第» перед целым числом может указывать на порядок. Следовательно, «第一».
В качестве приставки «第» обычно используется для указания порядка. Стоит перед целым числом.
歌手们在舞台台上。Певцы выступают на сцене.
«歌手» — существительное, оно означает певец. «们» следует за существительным «歌手», превращая «歌手» во множественное число. Следовательно, «歌手们».
В качестве суффикса «们» в основном ставится после существительных или местоимений, чтобы указать на множественность. Ставится после существительного или местоимения, чтобы придать ему множественное число.
墙上挂着几幅画儿。На стене висит несколько фотографий.
Слово «画» означает рисовать. Это глагол. «儿» следует за глаголом, образуя существительное. Итак, «画儿» означает живопись.
Как распространенный суффикс, «儿» (пишется как «r» в пиньине) является всего лишь грамматической частицей. В основном он функционирует как именной суффикс, добавляемый после других символов. Следует за частичным существительным или глаголом, образуя существительное.
Кто сказал, что он дурак.
Ключевым словом является прилагательное «傻». Это означает глупый. «子» следует за прилагательным «傻», превращая его в существительное. Итак, мы получили существительное «傻子». Это означает дурак.
Очень распространенный суффикс «子», произносимый с нейтральным тоном, является всего лишь грамматической частицей в современном китайском. Он всегда используется как именной суффикс, добавляемый после другого символа. Следует за частичным существительным, глаголом или прилагательным, чтобы превратить его в существительное.
他说话没个准头。Он неточен в высказываниях.
Ключевым словом является прилагательное «准». Это означает точный. «头» следует за прилагательным «准», превращая его в существительное. Итак, мы получили существительное «准头». Это означает точность.
В качестве суффикса «头» (tou) произносится нейтральным тоном. Древнее значение «голова» было затемнено. В основном оно функционирует как именной суффикс, добавляемый после другого символа. Следует за частичным существительным, глаголом или прилагательным, чтобы превратить его в существительное.
我有一个汉语老师。У меня есть учитель китайского.
Это предложение означает, что у меня есть учитель китайского. Проявляя уважение, мы можем использовать «老» в качестве префикса. Таким образом, мы можем получить «老师», что означает учитель.
«老» — приставка. Одним словом, оно либо не имеет никакого значения, либо указывает на уважение, дружеское чувство или старшинство в группе людей. Стоит перед названиями животных, людей, односложными фамилиями или числами.