В его комнате всегда чисто.
«干净» — прилагательное, которое означает «чистый». Здесь «干干净净» используется как сказуемое, которое должно следовать за «的», поэтому здесь все предложение «他的房间一直干干净净的» является правильным.
Правильная версия: 他高高兴兴地走进了教室。Он радостно вошел в класс.
«高兴» — прилагательное, означающее «счастливый». Здесь форма «AABB + 地 + сказуемое», поэтому здесь мы должны использовать «地» после «高高兴兴». Таким образом, все предложение должно быть «他高高兴兴地走进了教室».
Правильная версия: 我喜欢吃甜甜的东西。Я люблю есть сладкое.
«甜» — прилагательное, которое означает «сладкий». Здесь форма «AA + 的», когда удвоенное прилагательное используется для изменения существительного, поэтому здесь после «甜甜» мы должны использовать «的». Таким образом, все предложение должно быть «我喜欢吃甜甜的东西».
她的眼睛大大的。У нее большие глаза.
«大» — прилагательное, которое означает «большой». Здесь «大大的» служит правильным сказуемым. Таким образом, все предложение «她的眼睛大大的» является правильным.
Правильная версия: 箱子里是整整齐齐的。В коробке аккуратные книги.
«整齐» — прилагательное, означающее «аккуратный». Здесь «整整齐齐» используется как прилагательное для изменения «汉语书», поэтому мы должны использовать «的» после него. Таким образом, все предложение имеет вид «箱子里是整整齐齐的».
Правильный вариант: 他们买了一只小小的狗。Они купили маленькую собачку.
«小» — прилагательное, которое означает «маленький». «小小» — это удвоенное прилагательное, к нему нельзя добавлять наречие степени, как к «很» перед ним. Таким образом, все предложение должно быть «他们买了一只小小的狗».
这种水果酸酸的,不好吃。Этот вид фруктов кислый и имеет неприятный вкус.
«酸» — прилагательное, означающее «кислый». «酸酸» является его повторением, которое должно следовать за «的». Таким образом, все предложение «这种水果酸酸的,不好吃» здесь правильное.
Правильная версия: 他个子高高的。/ 他个子非常高。Он высокий.
«高» — прилагательное, означающее «высокий». «高高的» служит здесь сказуемым, которое не может изменяться другими наречиями степени, например, «非常» здесь. Таким образом, все предложение должно быть «他个子高高的».