Основные китайские предлоги в таблице

начинающий

1. Указание на объект действия или цели

Эти предлоги указывают на цель действия или на объект, который подвергается действию.

Предлог Перевод Пример использования
把 (bǎ) обозначает объект, перед которым совершается действие 把书放在桌子上。 (Bǎ shū fàng zài zhuōzi shàng.) – Положи книгу на стол.
将 (jiāng) будет (будущее действие) 他将去北京。(Tā jiāng qù Běijīng.) – Он поедет в Пекин.
向 (xiàng) в направлении к 他向我走来。(Tā xiàng wǒ zǒu lái.) – Он идет ко мне.
朝 (cháo) по направлению к 他朝北走去。(Tā cháo běi zǒu qù.) – Он идет на север.
对 (duì) по отношению к 她对我很好。(Tā duì wǒ hěn hǎo.) – Она ко мне хорошо относится.
给 (gěi) давать, для кого-то 他给了我一本书。(Tā gěile wǒ yī běn shū.) – Он дал мне книгу.

 

2. Указание на совместность и сопровождение

Эти предлоги указывают на совместные действия или объекты.

Предлог Перевод Пример использования
和 (hé) и, с 我和他一起去学校。(Wǒ hé tā yīqǐ qù xuéxiào.) – Я и он вместе идем в школу.
跟 (gēn) с 我跟他去。(Wǒ gēn tā qù.) – Я иду с ним.
与 (yǔ) и, с 他与我同班。(Tā yǔ wǒ tóng bān.) – Он в одном классе со мной.
同 (tóng) с 同他谈话。(Tóng tā tánhuà.) – Говорить с ним.
陪 (péi) сопровождать 他陪我去商店。(Tā péi wǒ qù shāngdiàn.) – Он сопровождал меня в магазин.

 

3. Указание на причину и следствие

Эти предлоги указывают на причины или условия, влияющие на действие.

Предлог Перевод Пример использования
为 (wèi) ради, для 我为你做了这个。(Wǒ wèi nǐ zuòle zhège.) – Я сделал это ради тебя.
替 (tì) вместо 他替我去工作。(Tā tì wǒ qù gōngzuò.) – Он пошел работать вместо меня.
因为 (yīnwèi) потому что 因为他生病了。(Yīnwèi tā shēngbìng le.) – Потому что он заболел.

 

4. Указание на направление или последовательность

Эти предлоги указывают на путь или способ движения, а также на временные отношения.

Предлог Перевод Пример использования
沿 (yán) вдоль 我们沿着河走。(Wǒmen yánzhe hé zǒu.) – Мы идем вдоль реки.
顺 (shùn) следуя 顺着风走。(Shùnzhe fēng zǒu.) – Идти по ветру.
从 (cóng) из, с 他从家里出来。(Tā cóng jiālǐ chūlái.) – Он вышел из дома.

 

5. Указание на средство или инструмент

Эти предлоги указывают на инструмент или способ выполнения действия.

Предлог Перевод Пример использования
用 (yòng) с помощью 我用笔写字。(Wǒ yòng bǐ xiězì.) – Я пишу ручкой.
以 (yǐ) с помощью 他以书为礼物。(Tā yǐ shū wéi lǐwù.) – Он преподнес книгу в качестве подарка.
凭 (píng) основываясь на 凭我的经验。(Píng wǒ de jīngyàn.) – Основываясь на моем опыте.

 

6. Указание на принадлежность или отношение

Эти предлоги используются для указания на объект, связанный с другим объектом или действием.

Предлог Перевод Пример использования
关于 (guānyú) о, относительно 关于这个问题。(Guānyú zhège wèntí.) – По поводу этого вопроса.
由于 (yóuyú) из-за, благодаря 由于天气不好。(Yóuyú tiānqì bù hǎo.) – Из-за плохой погоды.

 

7. Личное мнение

Эти фразы выражают субъективную точку зрения или отношение.

Фраза Перевод Пример использования
对我来说 (duì wǒ lái shuō) по моему мнению 对我来说,这很好。(Duì wǒ lái shuō, zhè hěn hǎo.) – По моему мнению, это хорошо.
在我看来 (zài wǒ kàn lái) с моей точки зрения 在我看来,这是对的。(Zài wǒ kàn lái, zhè shì duì de.) – На мой взгляд, это правильно.

 

8. Указание на время и место

Эти предлоги показывают время или место, связанное с действием.

Предлог Перевод Пример использования
在 (zài) в, на 他在家。(Tā zài jiā.) – Он дома.
于 (yú) в, на, для 他生于中国。(Tā shēng yú Zhōngguó.) – Он родился в Китае.

 

9. Дополнительные предлоги

 

Предлог Перевод Пример использования
按 (àn) согласно 按计划进行。(Àn jìhuà jìnxíng.) – Действовать по плану.