èr 全国quán guó 残疾cán jí rén 抽样chōu yàng 调查diào chá 数据shù jù 显示xiǎn shì 中国Zhōngguó de 听力tīng lì 残疾cán jí rén 达到dá dào 2780 wàn 。2020 nián zài 这些zhè xiē 听力tīng lì 残疾cán jí rén zhōng 出现chū xiàn le 中国Zhōngguó wèi 聋人lóng rén 律师lǜ shī de 名字míng zì jiào 谭婷Tán Tíng

谭婷Tán Tíng suì shí huàn shàng le 中耳炎zhōng ěr yán 但是dàn shì 因为yīn wèi 恰当qià dàng de 治疗zhì liáo 最后zuì hòu 失去shī qù le 听力tīng lì 变成biàn chéng le 聋人lóng rén 开始kāi shǐ 学习xué xí 适应shì yìng 没有méi yǒu 声音shēng yīn de 世界shì jiè nián hòu cái 进入jìn rù 特殊tè shū 教育jiào yù 学校xué xiào 谭婷Tán Tíng de 成长chéng zhǎng shì 中国Zhōngguó 特殊tè shū 教育jiào yù gāng 开始kāi shǐ 发展fā zhǎn de 时候shí hòu 全国quán guó yǒu 各种各样gè zhǒng gè yàng de 特殊tè shū 学校xué xiào 教学jiào xué 质量zhì liàng 教材jiào cái de 使用shǐ yòng děng dōu 参差不齐cēn cī bù qí 但是dàn shì 谭婷Tán Tíng hěn 努力nǔ lì 所有suǒ yǒu de 时间shí jiān dōu lái 学习xué xí dào 高中gāo zhōng shí zhěng 年级nián jí zhǐ shèng rén le 高考gāo kǎo hòu 成功chéng gōng kǎo jìn le 重庆师范大学Chóngqìng Shīfàn Dàxué de 特殊tè shū 教育jiào yù 专业zhuān yè 成为chéng wéi le nián zhè 高中gāo zhōng 唯一wéi yī de 大学生dà xué shēng

àn 计划jì huà 谭婷Tán Tíng 可能kě néng huì 成为chéng wéi míng 特殊tè shū 教育jiào yù 老师lǎo shī 但是dàn shì 偶然ǒu rán de 机会jī huì kàn dào le 招聘zhāo pìn 聋人lóng rén 作为zuò wéi 律师lǜ shī 助理zhù lǐ de 信息xìn xī zhè ràng 喜出望外xǐ chū wàng wài bìng dìng xià le 成为chéng wéi 律师lǜ shī de 目标mù biāo xiǎng yào 成为chéng wéi 律师lǜ shī 必须bì xū 通过tōng guò 国家guó jiā 司法sī fǎ 考试kǎo shì zhè 考试kǎo shì 对于duì yú 普通pǔ tōng rén 来说lái shuō dōu hěn nán 通过tōng guò jǐn wéi 0.1, zhè duì 聋人lóng rén de 难度nán dù huì gèng 因为yīn wèi 聋人lóng rén 对于duì yú 很多hěn duō 常识cháng shí de 理解lǐ jiě huì 普通pǔ tōng rén gèng nán 谭婷Tán Tíng 自从zì cóng 开始kāi shǐ 准备zhǔn bèi 司法sī fǎ 考试kǎo shì 之后zhī hòu měi tiān 早上zǎo shàng liù diǎn 学习xué xí dào 晚上wǎn shàng shí diǎn 因为yīn wèi 各种gè zhǒng 压力yā lì 一起yī qǐ 准备zhǔn bèi 考试kǎo shì de 很多hěn duō rén dōu 渐渐jiàn jiàn 放弃fàng qì le 谭婷Tán Tíng 失败shī bài le liǎng 终于zhōng yú zài sān 通过tōng guò le 考试kǎo shì

因为yīn wèi 谭婷Tán Tíng shì 聋人lóng rén 所以suǒ yǐ 或许huò xǔ shì 中国Zhōngguó 40 wàn 律师lǜ shī 唯一wéi yī 不能bù néng 上庭shàng tíng de de 工作gōng zuò jiāng 主要zhǔ yào 集中jí zhōng zài 法庭fǎ tíng xià xiǎng ràng 更多gèng duō 聋人lóng rén yǒu 健全jiàn quán de 法律fǎ lǜ 知识zhī shí 减少jiǎn shǎo 聋人lóng rén men de 困难kùn nán 现在xiàn zài 成为chéng wéi le 聋人lóng rén 普通pǔ tōng rén de 桥梁qiáo liáng 努力nǔ lì ràng 更多gèng duō 聋人lóng rén néng 听见tīng jiàn ”。

残疾 [cán jí] инвалидность; инвалид
抽样 [chōu yàng] делать выборку
数据 [shù jù] данные, статистика, цифры
显示 [xiǎn shì] показать, указать
听力 [tīng lì] способность слышать, слух
达到 [dá dào] достигать, добиваться
聋人 [lóng rén] глухой человек
[huàn] страдать, болеть
中耳炎 [zhōng ěr yán] средний отит, воспаление уха
治疗 [zhì liáo] лечение, медицина
失去 [shī qù] потерять, утратить; лишиться
变成 [biàn chéng] превратиться в…; изменяться в…
进入 [jìn rù] входить
特殊 [tè shū] особый, специфический
成长 [chéng zhǎng] расти, вырастать
[qī] период
各种各样 [gè zhǒng gè yàng] разнообразный, многообразный
教学 [jiào xué] обучение, преподавание
教材 [jiào cái] учебный материал
参差不齐 [cēn cī bù qí] беспорядочный, неправильный; неровный
高考 [gāo kǎo] Единый государственный экзамен для поступления в высшие учебные заведения
重庆师范大学 [Chóngqìng Shīfàn Dàxué] Чунцинский педагогический университет
唯一 [wéi yī] единственный, единичный, только
大学生 [dà xué shēng] студент (высшего учебного заведения)
[àn] согласно с, в соответствии с…
偶然 [ǒu rán] случайный, непредвиденный; неожиданно
作为 [zuò wéi] действия, поступки
助理 [zhù lǐ] помогать в работе, помощник
信息 [xìn xī] информация; данные
喜出望外 [xǐ chū wàng wài] быть вне себя от неожиданной радости
[dìng] порядок, стабильный
目标 [mù biāo] цель
司法 [sī fǎ] правосудие, юстиция; суд
对于 [duì yú] для, в отношении
普通 [pǔ tōng] обычный
[lǜ] вести за собой; встать во главе
难度 [nán dù] трудность, сложность
常识 [cháng shí] общее знание
各种 [gè zhǒng] различный
渐渐 [jiàn jiàn] постепенно
或许 [huò xǔ] возможно
上庭 [shàng tíng] выступать в суде
[jiāng] в будущем, будет
集中 [jí zhōng] сосредоточивать, собирать, накапливать
法庭 [fǎ tíng] суд
更多 [gèng duō] более, больше
健全 [jiàn quán] здоровый, крепкий; здоровье
桥梁 [qiáo liáng] мост
听见 [tīng jiàn] услышать

Данные второго национального выборочного обследования инвалидов показывают, что в Китае насчитывается 27,8 миллиона людей с нарушениями слуха. На конец 2020 года среди этих людей с нарушениями слуха была первая в Китае юристка по глухим, ее зовут Тань Тин.

Тань Тин страдала средним отитом, когда ей было восемь лет, но из-за неправильного лечения она в конце концов потеряла слух и стала глухой. Она начала учиться приспосабливаться к миру без звука, а пять лет спустя поступила в школу специального образования. Период роста Тань Тина пришелся на то время, когда специальное образование в Китае только начинало развиваться. По всей стране существовали различные специальные школы, а качество преподавания и использование учебных материалов были неравномерными. Но Тан Тин очень много работала и все время проводила в учебе. К тому времени, когда она пошла в старшую школу, во всем классе осталось всего четыре человека. После вступительных экзаменов в колледж она успешно поступила на специальное образование в Чунцинский педагогический университет и в том году стала единственной студенткой средней школы.

Согласно плану, Тань Тин могла стать учителем специального образования. Но случайно она увидела информацию о наборе глухих людей в качестве помощников юристов, что привело ее в восторг и поставило перед ней цель стать юристом. Чтобы стать юристом, необходимо сдать национальный судебный экзамен. Этот экзамен сложен для обычных людей, его проходимость составляет всего 10%, что еще сложнее для глухих людей. Потому что глухим людям труднее понять многие здравые смыслы, чем обычным людям. С тех пор как Тан Тин начала готовиться к судебному экзамену, она занималась с шести утра до десяти вечера каждый день. Из-за различного давления многие люди, которые готовились к экзамену вместе с ней, постепенно сдались. Тань Тин дважды провалилась и, наконец, сдала экзамен с третьего раза.

Поскольку Тань Тин глухая, она, возможно, единственная из 400 000 юристов в Китае, кто не может обратиться в суд. Ее работа будет в основном проходить в зале суда. Она хочет, чтобы больше глухих людей обладали глубокими юридическими знаниями и уменьшали трудности глухих людей. Теперь она стала связующим звеном между глухими и обычными людьми, пытаясь сделать так, чтобы больше глухих людей «слышали».

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться