Китайский язык станет одним из предметов на едином государственном экзамене в Ирландии

汉语成为爱尔兰高考科目

12 yuè 4 hào 爱尔兰ài ěr lán 政府zhèng fǔ 发布fā bù le 他们tā men de 未来wèi lái 10 nián 外语wài yǔ 教学jiào xué 战略zhàn lüè cóng 2020 nián 开始kāi shǐ 爱尔兰ài ěr lán de 高中生gāo zhōng shēng 可以kě yǐ 选修xuǎn xiū 汉语hàn yǔ 并且bìng qiě 可以kě yǐ zài 2022 nián de 爱尔兰ài ěr lán 高考gāo kǎo ”— 高中gāo zhōng 毕业bì yè 证书zhèng shū 考试kǎo shì zhōng 选择xuǎn zé kǎo 汉语hàn yǔ

爱尔兰ài ěr lán de 教育jiào yù 官员guān yuán shuō 这个zhè gè 战略zhàn lüè shì 应对yìng duì fēi 英语yīng yǔ 国家guó jiā de 崛起jué qǐ 英国yīng guó 脱欧tuō ōu de xiàng 重要zhòng yào 教育jiào yù 举措jǔ cuò

近年来jìn nián lái 爱尔兰ài ěr lán 各地gè dì 喜欢xǐ huān 汉语hàn yǔ de rén 越来越yuè lái yuè duō 选择xuǎn zé 中国zhōng guó 留学liú xué de 学生xué shēng zài 不断bù duàn 增加zēng jiā

爱尔兰ài ěr lán yǒu 两个liǎng gè 非常fēi cháng 成功chéng gōng de 孔子学院kǒng zǐ xué yuàn 一个yī gè zài 都柏林大学dū bó lín dà xué lìng 一个yī gè zài 科克大学kē kè dà xué zài zhè 两个liǎng gè 孔子学院kǒng zǐ xué yuàn de 努力nǔ lì xià 越来越yuè lái yuè duō 爱尔兰ài ěr lán 毕业生bì yè shēng 基本jī běn 掌握zhǎng wò le 汉语hàn yǔ 语言yǔ yán 文化wén huà 知识zhī shí

爱尔兰ài ěr lán 中国zhōng guó zài 教育jiào yù 领域lǐng yù de 合作hé zuò 不断bù duàn 发展fā zhǎn zài 学生xué shēng 交换jiāo huàn 语言yǔ yán 学习xué xí 文化wén huà 研究yán jiū děng 方面fāng miàn dōu 合作hé zuò 良好liáng hǎo

爱尔兰 [ài ěr lán ] Ирландия
政府 [zhèng fǔ ] правительство
发布 [fā bù ] опубликовать, анонсировать, выпускать
未来 [wèi lái ] будущее
教学 [jiào xué ] преподавание, обучение, учебный процесс
战略 [zhàn lüè ] стратегия, стратегический
高中生 [gāo zhōng shēng ] ученик старшей школы
选修 [xuǎn xiū ] выбрать для изучения (факультативный предмет), факультативный
高考 [gāo kǎo ] единый государственный экзамен для поступления в высшие учебные заведения
证书 [zhèng shū ] свидетельство, удостоверение; диплом
官员 [guān yuán ] официальное лицо
应对 [yìng duì ] отвечать, противостоять; принять вызов
[fēi ] не -, а —
崛起 [jué qǐ ] подъём; подниматься
脱欧 [tuō ōu ] выход из Европейского союза.
举措 [jǔ cuò ] поступки, действия, поведение
不断 [bù duàn ] непрестанный
孔子学院 [kǒng zǐ xué yuàn ] Институт Конфуция
都柏林大学 [dōu bó lín dà xué ] Университетский колледж Дублина
科克大学 [kē kè dà xué ] Университетский колледж Корка
基本 [jī běn ] в основном
掌握 [zhǎng wò ] поймать, захватить
领域 [lǐng yù ] область, территория, сфера
合作 [hé zuò ] сотрудничество
交换 [jiāo huàn ] обмен
研究 [yán jiū ] исследование, исследовать
良好 [liáng hǎo] хороший, прекрасный

4 декабря правительство Ирландии опубликовало свою стратегию преподавания иностранных языков на следующие 10 лет. Начиная с 2020 года ирландские старшеклассники могут изучать китайский язык в качестве факультатива, а также могут выбрать китайский язык на ирландском государственном экзамене 2022 года — экзамене на получение аттестата об окончании средней школы.

Представители министерства образования Ирландии заявили, что эта стратегия является важной образовательной мерой для борьбы с ростом числа неанглоязычных стран на фоне выхода Великобритании из ЕС. В последние годы в разных частях Ирландии становится все больше людей, которые любят китайский язык. Число студентов, которые предпочитают учиться в Китае, также растет.

В Ирландии есть два очень успешных института Конфуция, один при Дублинском университете, а другой при Университете Корка. Благодаря усилиям этих двух институтов Конфуция все больше и больше ирландских выпускников овладевают китайским языком и культурными знаниями о Китае.

Сотрудничество между Ирландией и Китаем в области образования продолжает развиваться, и существует хорошее сотрудничество в области обмена студентами, изучения языков и культурологии.