Основные глаголы в китайском языке

Для вашего удобства каждый иероглиф представлен в виде ссылки, по нажатию на которую вы попадете в словарь, где:

Если вам нужно распечатать список основных китайских глаголов — вы можете скачать их в формате PDF по ссылке.

1делать; изготавливать; заниматься; писать; сочинять; готовить (еду)
zuò
2уходить; отправляться; идти; удалить, убрать; прошлый
3ожидать, ждать; сорт; класс; разряд; качество; степень; равный; одинаковый
děng
4думать; размышлять; собираться; хотеть; скучать о…
xiǎng
5帮助помогать; содействовать; помощь
bāngzhù
6起床вставать (с постели); подъём
qǐchuáng
7起飞подняться в воздух, взлететь; идти на подъём
qǐfēi
8开车отправляться (напр., о поезде); управлять автомобилем
kāichē
9打扰тревожить; беспокоить
dǎrǎo
10быть, являться; становиться кем-либо; тогда; в таком случае
dāng; dǎng; dàng
11回来вернуться, прийти назад
huílái
12做饭готовить пищу; стряпать
zuòfàn
13预订заказать (напр., товар); забронировать (напр., место в театре)
yùdìng
14бежать, пробегать
pǎo
15打开открыть(ся); распахнуть(ся); раскрыть (напр., книгу); распаковать; развернуть; вскрыть
dǎkāi
16брать; взять; держать (в руках); нести
17бить, ударять; колотить; драться; производить (действие); делать, вырабатывать; работать; изготовлять; приготовлять, подготавливать
18组长староста кружка; капитан команды; бригадир; звеньевой; старший группы; старший дозорный
zǔzhǎng
19报告докладывать; доносить; рапортовать; отчитываться; доклад; донесение; рапорт; отчёт
bàogào
20выбирать; избрать; отбирать; выбор; избранные произведения
xuǎn
21包装завёртывать; обвёртывать; упаковывать; укупоривать; упаковка, укупорка; упаковочный; завёрточный
bāozhuāng
22必须необходимо; должно; следует
bìxū
23担心беспокоиться, тревожиться; опасаться
dānxīn
24害怕бояться; трусить; пугаться
hàipà
25结婚жениться; выйти замуж; вступить в брак; сочетаться браком
jiéhūn
26выбрасывать; бросать; кидать
rēng
27引起вызывать, привлекать, повлечь, возбуждать; стартовать
yǐnqǐ
28表示выражать; высказывать; заявлять; означать, свидетельствовать
biǎoshì
29相信верить; доверять
xiāngxìn
30信任доверие; доверять
xìnrèn
31反对против; противиться; бороться против; возражать
fǎnduì
32感谢быть благодарным; чувствительно благодарить
gǎnxiè
33增加увеличиться; повыситься, прибавиться
zēngjiā
34证明доказывать, удостоверять, свидетельствовать; свидетельствующий, удостоверяющий; быть надлежаще засвидетельствованным (удостоверенным); доказанный, удостоверенный; свидетельство, доказательство, справка
zhèngmíng
35生活жизнь; бытие; сущестовование
shēnghuó
36影响влиять; оказывать влияние; воздействовать
yǐngxiǎng
37保证гарантировать; ручаться; обязываться; гарантия; залог; обязательство
bǎozhèng
38鼓掌аплодировать; аплодисменты
gǔzhǎng
39根据в соответствии с; по; согласно; на основании; обоснование
gēnjù
40обжигать; подогревать; разогревать; гладить, утюжить
tàng
41дуть; подуть; хвастать(ся)
chuī
42发愁печалиться; грустить; тосковать
fāchóu
43思考размышлять; продумывать; мыслить; мысль
sīkǎo
44出版издавать; издание; печать
chūbǎn
45表现показывать; выражать; демонстрировать
biǎoxiàn
46行动действие; движение; поступок; действовать; двигаться; акция, акт
xíngdòng
47存在быть; существовать; иметься
cúnzài
48呼吸дышать; дыхание; респирация; дыхательный, респирационный; респираторный
hūxī
49训练подготовка, тренировка, обучение; тренировать, обучать; дрессировать; упражнение
xùnliàn
50到达дойти, доехать до…; достичь (цели), прибыть
dàodá
51抱怨роптать; жаловаться; сетовать; обижаться
bàoyuan; bàoyuàn
52拥有обладать; располагать; иметь
yōngyǒu
53投票опускать бюллетень; голосовать; голосование
tóupiào
54攻击атаковать, штурмовать; наступать на…; наступление, атака; предъявить обвинение; нападать; выпад, нападки; травля
gōngjī
55战斗бой; сражение; сражаться; боевой
zhàndòu
56确信твёрдо верить; быть твёрдо уверенным
quèxìn
57抛弃оставить, бросить; перен. выкинуть за борт; разорвать (отношения)
pāoqì
58打架драться; драка
dǎjià
59искоренять; удалять; исключать; делить; деление
chú
60乐趣радость, веселье, удовольствие; заинтересованность, оживление, интерес; весело, радостно
lèqù
61干涉вмешиваться; вмешательство, интервенция
gānshè
62依赖зависеть от…; опираться на…; полагаться на…
yīlài
63激发воодушевить; поднять (напр., дух)
jīfā
64颤抖дрожать, трястись; трепетать
chàndǒu; zhàndǒu
65钦佩восхищаться; преклоняться перед кем-либо/чем-либо; восхищение; преклонение
qīnpèi
66叹气вздыхать; охать
tànqì
67焦急беспокоиться; волноваться; нервничать
jiāojí
68悬挂повесить; вывесить (напр., флаг); висеть
xuánguà
69吃早饭завтракать
chī zǎofàn
70做梦видеть сон; сниться; грезить
zuòmèng
71叫醒будить; разбудить
jiàoxǐng
72谈话беседовать, разговаривать; разговор; интервью; беседа; выступление
tánhuà
73战栗дрожать; трепетать; трястись
zhànlì
74气愤возмущение; гнев; возмущаться
qìfèn
75截肢ампутировать; ампутация (конечностей)
jiézhī
76复原поправиться, выздороветь; быть восстановленным; восстановление
fùyuán
77摔跤борьба; бороться, меряться силами; упасть (о человеке)
shuāijiāo
78开战начать войну; развернуть наступление на что-либо; объявить войну чему-либо
kāizhàn
79进行谈判вести переговоры
jìnxíng tánpàn
80犯罪совершить преступление; правонарушение, преступление; криминальный, преступный; уголовный
fànzuì
81刮脸бриться; брить лицо; бритье
guāliǎn
82爱上полюбить (кого-л., что-л.); влюбиться
àishang
83高耸возвышаться, выситься; возноситься
gāosǒng
84进来входить (сюда); войдите!
jìnlái
85写入вписывать, запись
xiěrù
86说谎врать, лгать, обманывать; хитрить
shuōhuǎng
87浮出вынырнуть
fúchū
88记起вспомнить; припоминать; начать описание с…
jìqǐ
89插入проникать, втираться; вставлять, вводить; просовывать; вонзать; вставной; промежуточный; врываться (на позиции); вклиниваться (в оборону)
chārù
90出来выходить наружу; восходить (о солнце); вылезать; вылезай!; вообще, в общем, в целом
chūlái
91轻抚поглаживать, мягко гладить
qīngfǔ
92装载грузить, нагружать; погрузка, загрузка; погрузочный
zhuāngzài
93下结论заключать, резюмировать, делать вывод; прийти к заключению; принять заключение
xiàjié lùn
94告发доносить; выдавать (кого-л.) ; обвинять; заявление; заявлять (инспектирующему)
gàofā
95得到получить, обрести, добиться, привести к (какому-л.) результату; извлечь
dédào
96想要хотеть; желать; стремиться к…
xiǎngyào
97жечь; сжигать; гореть; греть; нагревать; накаливать; жарить; тушить; варить; закалённый; температура (у больного); температурить
shāo
98забывать; не помнить; упускать; терять, утрачивать; относиться пренебрежительно, пренебрегать
wàng, wáng, wú
99妒忌завидовать, ревновать; зависть, ревность
dùjì
100点燃загораться; гореть; зажигать
diǎnrán
101介绍знакомить, представлять; выступать посредником; пересказывать; сведения, справка, информация
jièshào
102иметь; обладать; есть
yǒu
103существовать; находиться; в; на
zài
104学习учиться; обучаться; обучение, учёба
xuéxí
105газета; отплатить, вознаградить, отблагодарить, воздать должное; доносить, объявлять, докладывать; информировать; сообщать; извещать; заявлять
bào
106есть, кушать, вкушать; впитывать; поглощать; выдержать; вынести; подвергаться
chī
107认识знать; знакомиться; осознавать; познавать; понимать
rènshi
108喜欢нравиться; любить; радоваться
xǐhuān
109洗澡мыться; принимать ванну; купаться
xǐzǎo
110睡觉спать; ложиться спать
shuìjiào
111希望надеяться; надежда; мечтать
xīwàng
112钓鱼удить (ловить) рыбу
diàoyú
113游泳плавать; плавание
yóuyǒng
114通知сообщать; извещать; уведомлять; извещение, уведомление
tōngzhī
115отпускать; выпускать; ставить; класть; стрелять
fàng
116любить; любовь; любимый; нравиться
ài
117мыть; стирать; купать; умывать; смыть (напр., позор); перетасовывать (карты)
xiǎn; xǐ
118летать, парить (в воздухе); летящий; летающий, летучий; запускать; метать, бросать, кидать; пернатые
fēi
119налог; арендовать; снимать; сдавать в аренду
120修理ремонтировать; чинить; исправлять; ремонт; починка
xiūlǐ
121咨询советоваться; консультироваться
zīxún
122装满загружать, нагружать; наполнять; загрузка, погрузка
zhuāng măn
123结束закончить(ся); покончить с…; финал, конец; резюмировать
jiéshù
124идти; ходить; потерять; утратить
zǒu
125брать в долг; занимать; давать взаймы [в долг], одалживать; при помощи; с помощью чего-либо
jiè
126改变изменить(ся); переменить(ся); изменения
gǎibiàn
127уметь; мочь; быть в состоянии; способный; способность
néng
128表示выражать; высказывать; заявлять; означать, свидетельствовать
biǎoshì
129道歉извиниться; принести извинения; выразить сожаление
dàoqiàn
130原谅простить; отнестись снисходительно; извинить
yuánliàng
131坚持придерживаться; твёрдо стоять на чём-либо; отстаивать; проявлять упорство
jiānchí
132知道знать; иметь представление
zhīdao
133竞争конкурировать; соперничать; конкуренция
jìngzhēng
134играть, забавляться; развлекаться, потешаться, гулять; игрушка, безделушка; забава
wán
135лечь; лежать (о человеке)
tǎng
136提醒напоминать; подсказывать
tíxǐng
137感兴趣испытывать интерес к…; быть заинтересованным в…
gǎn xìngqù
138沉默молчать; молчание; молчаливый
chénmò
139щупать; трогать; гладить (рукой); искать; шарить; нащупывать; разузнать; выяснить; нащупать
140寻找искать; изыскивать; поиски; проводить разведку
xúnzhǎo
141发明изобретать; изобретение; открытие
fāmíng
142改正исправить (напр., ошибки); исправление
gǎizhèng
143记录записывать; протоколировать; протокол; рекорд
jìlù
144配合координировать; взаимодействовать; согласовывать; взаимодействие; сочетаться; подходить (напр., о цвете)
pèihe; pèihé
145指导вести, указывать путь; руководить; инструктировать
zhǐdǎo
146模仿подражать; имитировать; копировать
mófǎng
147避免избегать; избавляться от
bìmiǎn
148控制контролировать; держать под контролем; контрольный; управлять; управление
kòngzhì
149消失исчезнуть; пропасть; скрыться (напр., из виду)
xiāoshī
150集中концентрировать; сосредоточивать; централизовать
jízhōng
151传染заражать; заразить(ся); заразный, инфекционный
chuánrǎn
152观察наблюдать (смотреть) за; обозревать; наблюдательный, подзорный, смотровой; наблюдение; правитель округа (позднее 道尹, объединяющего несколько уездов, с дин. Тан)
guānchá
153治疗лечить; лечение; терапия
zhìliáo
154进口импортировать, ввозить; импорт, ввоз; импортный
jìnkǒu
155梦想мечтать; мечта; фантазия; химера; иллюзии
mèngxiǎng
156惩罚наказывать, штрафовать; налагать взыскание (штраф); наказание
chéngfá
157开动трогаться; отправляться; отходить; пускать в ход; приводить в движение
kāidòng
158补偿возмещать; компенсировать; компенсация
bǔcháng
159损害испортить; повредить; причинить ущерб; (нести) убыток
sǔnhài
160自卫самозащита; самооборона
zìwèi
161摆脱избавиться, освободиться от чего-либо; сбросить с себя что-либо
bǎituō
162开除исключать; рассчитывать; увольнять; отделять
kāichú
163扮演играть роль; выступать в роли (кого-либо)
bànyǎn
164嘲笑насмехаться; высмеивать; поднимать на смех
cháoxiào
165暗示намекать; делать намёк; намёк; гипноз, внушение
ànshì
166继承преемствовать; продолжать; наследовать
jìchéng
167隔离отделить; изолировать; разделить, разобщать, отчуждать
gélí
168保卫защищать; охранять; оборонять
bǎowèi
169命名наименование; назвать, нарекать; именовать, величать; озаглавливать (книгу)
mìngmíng
170丧失утратить; потерять; лишиться
sàngshī
171名誉доброе имя, репутация; честь; почётный
míngyù
172奖赏награждать; премировать
jiǎngshǎng
173弄脏засорять, загрязнять, испачкать
nòngzāng
174加热нагревать, подогревать; нагревание
jiārè
175订菜заказать блюдо
dìng cài
176相识знакомство; быть знакомым; знакомый (о человеке)
xiāngshí
177抓住схватить; задержать; поймать; ухватиться за; зацепиться за (какой-либо момент, случай); уловить
zhuāzhù
178叫喊кричать; восклицать; крик; клич, зов
jiàohǎn
179禁止запрещать; воспрещать; запрещение, запрет
jìnzhǐ
180找到найти
zhǎodào
181记住запомнить, сохранить прочно в памяти
jìzhu
182装弹загружаться; заряжать (оружие)
zhuāngdàn
183偷窃воровать, красть; вор, воришка
tōuqiè
184喂养кормить, питать, выкармливать; кормление, вскармливание
wèiyǎng
185祈祷молиться, творить молитву; молитва
qídǎo
186关上1) закрыть, запереть; выключить (напр., магнитофон)
guānshàng
187注意到приметить, заметить; уделить внимание; взять на заметку
zhùyìdào
188停止说话удерживать язык; удержать язык
tíngzhǐ shuōhuà
189应得необходимо получить; подлежащий получению; причитающийся; заслужить
yīngdé
190выдыхать; кричать, возглашать; звать, кликать; втягивать в себя (воздух); затягиваться (дымом); храп (звукоподр.)
191脸红покраснеть (от стыда, от гнева)
liǎnhóng
192打破разбить; сломать; порвать; проломить; разрушить; нарушить, испортить; побить (рекорд); покончить (с чем-л.); раскрыть, разгадать
dǎpò
193谄媚льстить; низкопоклонничать, заискивать
chǎnmèi
194挥动размахивать, махать
huīdòng
195指派назначать; направлять, посылать; выделять, давать по разнарядке
zhǐpài
196倒入влить, налить; всыпать
dàorù
197雇用нанимать; использовать (кого-л.) на работе; наёмный
gùyòng
198指引вести за собой; указывать; руководить; осенять (о знамени)
zhǐyǐn
199обучать; преподавать; заставлять; велеть; наставлять
jiāo; jiào
200пить; гневно кричать; окликнуть
hē; hè
201покупать, приобретать
mǎi
202休息отдыхать; отдых; перерыв; антракт
xiūxi
203祝贺поздравлять, приветствовать
zhùhè
204翻译переводить; перевод (с языка на язык); переводчик
fānyì
205开始начать, приступить; начало; в начале
kāishǐ
206取消аннулировать; упразднить; ликвидировать; отменить
qǔxiāo
207合适подходить; подходящий; в самый раз; соответствующий
héshì
208支持поддерживать; поддержка; держаться; выдержать
zhīchí
209准备готовиться; собираться, рассчитывать; подготовить
zhǔnbèi
210отдавать; платить; осуществлять, проводить
211открывать; начинать; включать; управлять; вести
kāi
212отправлять; посылать; поручать; вверять; возлагать
213пробовать; пытаться; примерять
shì
214联合соединять, объединять; сочетать, комбинировать
liánhé
215签名подпись; поставить подпись; подписаться
qiānmíng
216支付платить, уплачивать; выплачивать; уплата; выплата, выдача (денежных сумм); платёж
zhīfù
217出现обнаруживаться, появляться, возникать
chūxiàn
218展示показывать, демонстрировать; открываться (напр., о перспективе)
zhǎnshì
219讨论обсуждать, дискутировать; обсуждение; прения
tǎolùn
220购买покупать, приобретать; закупать; скупать; покупка, купля
gòumǎi
221浇水поливать; орошать; поливка
jiāoshuǐ
222плакать; оплакивать
223停止прекратить, остановить, положить конец; остановиться, прекратиться; прерваться
tíngzhǐ
224发现обнаружить; заметить; открыть; найти; открытие
fāxiàn
225怀疑сомневаться, ставить под вопрос, сомнение, недоверие, скептицизм, скептичный, скептический; питать подозрения, подозревать, подозрения, подозрительный
huáiyí
226允许разрешать, позволять; обещать; допускать; разрешение, согласие; допустимый
yǔnxǔ
227拒绝отказываться; отвергать; отрекаться
jùjué
228回答отвечать; ответ
huídá
229说明объяснить; разъяснить; пояснить; комментировать
shuōmíng
230记得помнить, держать в памяти; памятный
jìde
231明白понимать; ясный, понятный; ясно, понятно; понимающий; понятливый
míngbai
232说话говорить; разговаривать
shuōhuà
233писать; записывать; описывать
xiě; xiè
234计划план; планировать; плановый
jìhuà
235保护защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский
bǎohù
236обманывать; выманивать
piàn
237交换обмен; обменивать(ся)
jiāohuàn
238责备упрекать; обвинять; порицать; осуждать; бранить
zébèi
239рвать, блевать, тошнить; плевать(ся); произнести
240拥抱обнять(ся); заключить в объятия; держать в руках
yōngbào
241轻视пренебрегать; презирать; пренебрежение; презрение
qīngshì
242想象вообразить; представить (себе); фантазировать; воображение
xiǎngxiàng
243从事посвятить себя (чему-либо); вести судебное дело
cóngshì
244服从повиноваться, слушаться; подчиняться; повиновение
fúcóng
245记录записывать; протоколировать; протокол; рекорд
jìlù
246利用использовать; утилизировать; эксплуатировать
lìyòng
247否认не признавать; отрицать
fǒurèn
248省略сокращение; аббревиатура; сократить (текст); опустить (слово, выражение)
shěnglüè
249实现реализовать; претворить в жизнь; осуществить
shíxiàn
250重复повторяться; снова и снова
chóngfù
251解放освобождать; освобождение; освободительный
jiěfàng
252形成образоваться; сложиться; сформироваться
xíngchéng
253假设предполагать; допускать; предположение; гипотеза
jiǎshè
254限制ограничить; ограничение; лимит
xiànzhì
255承诺признавать; согласиться; дать согласие; обещать
chéngnuò
256宁愿предпочитать; лучше уж
nìngyuàn
257提议внести предложение, предложить
tíyì
258侮辱оскорбить; унизить; надругаться; оскорбление; унижение
wǔrǔ
259装备оборудовать; оснастить; экипировать
zhuāngbèi
260气味аромат; запах; привкус; коньюнктура; обстановка; склонность
qìwèi
261打猎охотиться; охота
dǎliè
262预期предполагаемый, ожидаемый; предвидеть; чаять
yùqī
263归还вернуть, возвратить (напр., долги)
guīhuán
264得罪обидеть; задеть (за живое); вызвать неудовольствие, оскорбить; виноват, извините
dézui; dézuì
265重做сделать ещё раз, переделать, сделать и повторить ещё несколько раз
chóngzuò
266服务служить; служба; обслуживать; обслуживание
fúwù
267挑选выбирать; подбирать; выбор
tiāoxuǎn
268放下опустить; положить; оставить; отбросить
fàngxia
269犯错ошибаться; заблуждаться; совершать промах; совершать оплошность
fàncuò
270跳水прыжки в воду; нырять
tiàoshuǐ
271转弯повернуть; поворот; завернуть (напр., за угол)
zhuǎnwān
272困惑испытывать недоумение, стать в тупик, прийти в замешательство; недоумение, сомнение, нерешительность, колебания
kùnhuò
273闻到унюхать, почувствовать, учуять, ощутить (запах)
wéndào
274吃午饭обедать
chī wǔfàn
275减轻облегчить, смягчить; уменьшить; ослабить; убавить, облегчение; светлеть, посветлеть; уменьшать вес; облегчённый
jiǎnqīng
276意味着означать, значить, подразумевать
yì wèi zhe
277照亮освещать; озарять
zhàoliàng
278失明потерять зрение, ослепнуть, слепота; распрощаться с одиночеством (о женщинах)
shīmíng
279胆敢осмелиться, отважиться; брать на себя смелость
dǎngǎn
280крутиться, вертеться; извиваться; вихлять [бёдрами], ходить покачиваясь; крутить, скручивать, поворачивать; вывёртывать; тормошить; вывихнуть, вывернуть; сводить; хватать, арестовывать
niǔ
281解开распустить, ослабить, развязать; расстегнуть; выяснить, разгадать; растворить (напр. в воде); разблокировать
jiěkāi
282猜中разгадать; догадаться, угадать
cāizhòng
283标出указывать, отмечать
biāochū
284撕掉сорвать
sīdiào
285切下срезка, срезать
qiē xià
286砍掉отрубить; срубить (напр., ветки)
kǎndiào
287启航первый рейс (самолёта, парохода)
qǐháng
288迷住защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский
bǎohù
289擦净чистить; стирать
cājìng
290翻过перевернуться вверх дном, опрокинуться вверх тормашками; перейти (через)
fānguò
291挪动передвинуть; переставить; передвинуться; переехать
nuódòng
292评价过高преувеличение; преувеличивать
píngjià guògāo
293偷听подслушивать
tōutīng
294偷看подглядывать, подсматривать; бросать взгляды украдкой
tōukàn
295走近подойти, приблизиться
zǒujìn
296画线делать разметку, маркировать, подчеркивать
huà xiàn
297献给посвятить, отдать, преподнести
xiàngěi
298预见предвидеть, предусматривать; предвидение, ясновидение
yùjiàn
299工作работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
gōngzuò
300смотреть; просматривать; читать (про себя); рассматривать; подходить к…; считать, полагать; навестить; повидаться; присматривать
kān; kàn
301слушать; слушаться; повиноваться; пусть; позволять
tīng
302欢迎приветствовать; встречать; добро пожаловать!
huānyíng
303сидеть; садиться; ехать на транспорте
zuò
304比较сравнительно; по сравнению с…; сравнивать, сопоставлять
bǐjiào
305通知сообщать; извещать; уведомлять; извещение, уведомление
tōngzhī
306决定решить; определить; установить; решающий; решение, постановление
juédìng
307检查проверять, контролировать; диагностировать; осматривать, инспектировать; ревизовать; цензуровать; проверка, контроль, диагностика, смотр, досмотр, осмотр, обследование; цензура; ревизия, инспектирование, освидетельствование; самокритика
jiǎnchá
308говорить; разговаривать; рассказывать; объяснять; растолковывать; сделать выговор [замечание]; упрекнуть
shuō; shuì
309广告объявление; реклама; афиша
guǎnggào
310设计проектировать; конструировать; разрабатывать; план; проект
shèjì
311生气сердиться; гневаться; жизненная сила [энергия]
shēngqì
312整理привести в порядок; навести порядок; упорядочить
zhěnglǐ
313смеяться; смех; улыбаться; улыбка; высмеивать; осмеивать; насмехаться
xiào
314停止прекратить, остановить, положить конец; остановиться, прекратиться; прерваться
tíngzhǐ
315怀疑сомневаться, ставить под вопрос, сомнение, недоверие, скептицизм, скептичный, скептический; питать подозрения, подозревать, подозрения, подозрительный
huáiyí
316原谅простить; отнестись снисходительно; извинить
yuánliàng
317同意согласиться; одобрить; согласие; агреман
tóngyì
318允许разрешать, позволять; обещать; допускать; разрешение, согласие; допустимый
yǔnxǔ
319后悔сожалеть; раскаиваться; раскаяние
hòuhuǐ
320继续продолжать(ся); продолжение
jìxù
321говорить; рассказывать; сказать; объяснять; толковать; обсуждать; придавать большое значение
jiǎng
322复印размножать; копировать; снятие копий
fùyìn
323продавать; торговать
mài
324邀请приглашать; приглашение
yāoqǐng
325падать; выпадать; ронять; терять; отстать; потеряться
diào
326建议предлагать; вносить предложение; рекомендовать; советовать; предложение
jiànyì
327承认признавать; признание
chéngrèn
328创造создавать, творить; созидать; творческий, созидательный
chuàngzào
329собирать, срывать, снимать; выщипывать; отбирать, делать выборки (извлечения); брать взаймы, занимать; сеять смуту; извлечение; компиляция
zhāi
330痛苦мучиться, страдать; страдание, мучение; болезненный
tòngkǔ
331看不起презирать, третировать; смотреть свысока (на кого-либо)
kàn bu qǐ
332领导руководить; руководство; вести; возглавлять; идти во главе
lǐngdǎo
333合作сотрудничать, работать вместе; сотрудничество; кооперация; совместный
hézuò
334推荐продвигать; предлагать, рекомендовать
tuījiàn
335冒险рисковать; риск; авантюра; авантюристический
màoxiǎn
336请求просить; просьба
qǐngqiú
337保持сохранять; поддерживать; соблюдать
bǎochí
338属于принадлежать, относиться (к чему-либо); входить в состав (чего-либо)
shǔyú
339抗议протест; протестовать; заявлять протест
kàngyì
340命令приказывать; приказ; команда; распоряжение; декрет; указ
mìnglìng
341射击стрелять; вести огонь; стрельба; огонь; стрелковый
shèjī
342到达дойти, доехать до…; достичь (цели), прибыть
dàodá
343试图пытаться; делать попытку; пробовать
shìtú
344警告предупреждать; предостеречь; предупреждение; предостережение; выговор; объявить выговор
jǐnggào
345战斗бой; сражение; сражаться; боевой
zhàndòu
346前进прогрессировать, расти; прогресс; наступать, идти вперед; продвигаться
qiánjìn
347带来принести; привезти; привести
dàilái
348指望надеяться; возлагать надежды на; предвкушать; надежда
zhǐwang
349坦白откровенный, прямой; откровенно; чистосердечно; сознаться
tǎnbái
350强迫принуждать; заставлять силой; форсировать
qiǎngpò
351混合смесь; смешивание; смешиваться, перемешиваться, сливаться; смешанный, комбинированный, комплексный; сборный, синкретный, синкретический
hùnhé
352创作творить, созидать; творчество; произведение; творение
chuàngzuò
353跟随следовать за; идти с; сопровождать (кого-либо)
gēnsuí
354伴随сопровождать; сопутствовать
bànsuí
355散发распространять; раздавать (напр., листовки); издавать; распространять (напр., аромат)
sànfā; sànfà; sànfǎ
356挑衅провоцировать; провокация; провокационный
tiǎoxìn
357混淆смешивать; путать (одно с другим); не различать
hùnxiáo
358种植сажать; сеять; выращивать; культивировать
zhòngzhí
359播种сеять; сев; посевной
bōzhǒng; bōzhòng
360梳头причёсывать; делать причёску
shūtóu
361洒出разлить, разбрызгать
sǎ chū
362租房арендовать квартиру; снимать квартиру
zūfáng
363洗衣服стирать одежду
xǐ yīfu
364听见слышать; услышать
tīngjiàn
365放置положить; поставить; отложить что-либо на время
fàngzhì
366копать; рыть; прям., перен. раскапывать; вскрывать
367发音произносить; произношение; фонетический; артикуляционный; речевой
fāyīn
368救出спасти, вызволить; выручить из беды
jiùchū
369系泊причаливание; постановка на мёртвый якорь
jìbó
370判处приговаривать к…, осуждать
pànchǔ
371发光блестеть; светиться; испускать (излучать) свет; светящийся; блестящий; люминесценция
fāguāng
372брать, собирать, срывать; добывать; отбирать, подбирать, выбирать, коллекционировать; избирать; предпочитать; применять; использовать; цветной (пёстрый) шёлк
cǎi, cài
373解开распустить, ослабить, развязать; расстегнуть; выяснить, разгадать; растворить (напр. в воде); разблокировать
jiěkāi
374占优势преобладать, иметь преимущество (перевес), превалировать, доминировать
zhàn yōu shì
375运来перевезти [сюда], подвезти; подвозить; повезло; попасть в счастливую полосу
yùnlái
376привязывать, прикреплять; запрягать; быть привязанным (запряжённым); связывать, завязывать (узел, петлю); заводить, приобретать; держать
shuān
377加入вступать, присоединяться; добавлять, вставлять
jiārù
378赶走прогонять, изгонять; за ворота выставить
gǎnzǒu
379驶过переезжать через (мост); переплывать через… (о корабле)
shǐguò
380穿透проникать, пронзать; проходить насквозь, пробивать; сквозной; пробивной; проникание, проникновение, пробивание; проницаемость
chuāntòu
381错过ошибка, промах; ошибиться; упустить; отстать, пропустить; кроме, за исключением, не считая
cuòguò
382прятать; хранить, сберегать; запасать, копить; склад; кладовая; хранилище; Тибет; тибетский
cáng, zàng
383压扁расплющивать; обжимать, уминать; спрессовывать; приплющенный; сплющиваться, слёживаться; спрессовываться, спрессовка, спрессовать
yābiǎn
384分发раздавать, распределять; рассылать; расставлять (напр., кадры)
fēnfā
385激怒вспыхнуть гневом; разъяриться; рассердить; раздражение; гнев
jīnù
386拉断прерывать, обрывать, оборвать; обрыв, обрывание
lāduàn
387责骂ругать, бранить, срамить, поносить; отчитывать; упрекать, укорять, порицать, обвинять, осуждать; придираться к…; ругаться, сыпать ругательствами, браниться
zémà
388связывать; перевязывать (раны); вязать (снопы); похищать (людей)
bǎng
389坐下садиться, сесть; сидеть! (например, команда собаке)
zuò xia
390使生气сердить, гневать
shǐ shēngqì
391厌烦испытывать отвращение; пресытиться; пресыщение, отвращение; полное нежелание (напр. слушать); надоесть, наскучить
yànfán
392感到почувствовать, ощутить, испытать; чувствовать, ощущать, испытывать
gǎndào
393取下снять (что-л., откуда-л.)
qǔxià
394编制организовывать; комплектовать, формировать; штатное расписание; схема формирования; организация, структура; плести, оплетать, сплетать (напр. корзину); разрабатывать, вырабатывать (план, инструкцию), составлять (документ, акт); личный состав, штат
biānzhì
395下来спускаться (сюда), снижаться; выходить, появляться (перед подчинёнными, о важной персоне)
xiàlái
396变成превратиться в…; изменяться в… (во что-л.); стать (чем-л.); превратить; преобразовать; привести
biànchéng
397擦掉вытереть, стереть; стряхнуть, смахнуть; соскабливание
cādiào
398需要нуждаться; необходимо; требоваться; потребность; запросы; нужды
xūyào
399打扫подметать; убирать (напр., комнату)
dǎsǎo
400解决решать, разрешать (напр., проблемы); покончить; порешить; уничтожить
jiějué
401закрывать, затворять; выключать; заключить; посадить; застава; таможня; касаться, иметь отношение; связь, отношение
guān
402толкать; подталкивать; перекладывать; отложить; отказываться; делать вывод; от себя
tuī
403тянуть, тащить; растягивать; вытягивать; перевозить; вести за собой; втягивать; впутывать; на себя
lā; lá; lǎ; là
404改造перестраивать, реконструировать; преобразовывать;
gǎizào
405加强усиливать, укреплять; усиливаться, укрепляться; интенсификация
jiāqiáng
406疲劳изнурённый, утомлённый, изнурение, переутомление
píláo
407使用использовать(ся); применять; употреблять; применение
shǐyòng
408说服уговорить, убедить; убеждение
shuōfú
409微笑улыбаться; улыбка
wēixiào
410要求требовать; добиваться; просить; требование
yāoqiú
411离开оставить, покинуть; уйти (из); расстаться
líkāi
412认为полагать; считать; признать за…; принять за…; считать за (в качестве)
rènwéi
413感觉чувство, ощущение; чувствовать, ощущать
gǎnjué
414吃惊изумиться; поразиться; испугаться; перепугаться
chījīng
415增加увеличиться; повыситься, прибавиться
zēngjiā
416减少уменьшать; сокращать
jiǎnshǎo
417читать; зачитывать; учиться; заниматься
dú; dòu
418开玩笑шутить; подшучивать; разыгрывать
kāi wánxiào
419保存хранить; сохранять; сберегать, тщательно охранять
bǎocún
420组织организовать; образовать; сформировать; организация; структура; организация (напр., партийная); биол. ткань; тех. структура
zǔzhī
421装饰украшать, разукрашивать; наряжать; орнаментировать; разукрашенный, наряженный; нарядный; отделывать; декорировать; отделочный; декоративный; отделка; орнамент; роспись
zhuāngshì
422打听выяснять, разузнавать; осведомляться
dǎting
423威胁угроза; угрожать; устрашать, запугивать
wēixié
424急忙спешно; торопливо; наспех; спешить
jímáng
425参与принимать активное участие; участвовать; вмешиваться; ввязываться
cānyù
426存在быть; существовать; иметься
cúnzài
427平静успокаиваться, затихать; ровный, спокойный; спокойствие, умиротворение
píngjìng
428计算рассчитывать; вычислять; подсчитывать; исчислять; считать; обдумать; продумать; строить козни
jìsuàn
429训练подготовка, тренировка, обучение; тренировать, обучать; дрессировать; упражнение
xùnliàn
430惊讶удивлять; изумлять; поражаться; изумление; удивление
jīngyà
431指出отметить, указать; перен. подчеркнуть, утверждать, обращать внимание (на что-л.), делать акцент (на чем-л.)
zhǐchū
432忍受терпеть; сносить, выносить; выдерживать
rěnshòu
433渴望жаждать; жадно стремиться к …; страстно желать
kěwàng
434瞄准прицеливаться, целиться; наводить; прям., перен. метить
miáozhǔn
435指责порицать; обвинять; осуждать; укор
zhǐzé
436消除устранять, ликвидировать, отменять, изгонять, удалять (напр. яд), обезвреживать, очищать, рассеивать (напр. слухи), утолять (жажду); устранение, искоренение ; снимать (взыскание)
xiāochú
437销毁уничтожить; сжечь; пустить в переплавку
xiāohuǐ
438制止пресечь; остановить; положить конец
zhìzhǐ
439让步уступка, компромисс; уступать, идти на компромисс
ràngbù
440疲倦утомление; усталость; устать, ослабеть; усталый
píjuàn
441简化упрощать; упрощение; упрощённый
jiǎnhuà
442拍照сниматься, фотографироваться; фотографировать
pāizhào
443敲门бить в дверь; колотить в дверь; стучать в дверь; стукнуть в дверь
qiāomén
444扑灭погасить, потушить (огонь); уничтожить, ликвидировать
pūmiè
445溺死утонуть (о человеке); утонуть; утопить
nìsǐ
446杀死убить, умертвить
shāsǐ
447抓破расцарапать; поцарапать; ободрать
zhuāpò
448想要хотеть; желать; стремиться к…
xiǎngyào
449擦净чистить; стирать
cājìng
450弄干сушить, высушивать
nònggān
451丢失потерять, утерять; утратить
diūshī
452催促торопить, подгонять, побуждать, понукать
cuīcù
453разорваться, распороться, лопнуть по шву; разорванный, распоротый; резать, кроить (материю)
liè
454摇动колебать[ся], качать[ся], раскачивать[ся], расшатывать[ся]; потрясать; волновать[ся]; встряхивать, взбалтывать; шаткий, неустойчивый; качание, волнение; качка
yáodòng
455收好сохранять, оставить у себя; прибрать, положить на место
shōuhǎo
456看到обратить внимание на…; перейти к…; увидеть, обнаружить; усмотреть, заметить
kàndào
457去除удалить, убрать
qùchú
458加倍удваивать(ся); вдвойне; перен. умножать (напр., усилия)
jiābèi
459使满意вызывать удовлетворение; дать удовлетворение
shǐ mǎnyì
460吃晚饭ужинать
chī wǎnfàn
461认出опознать; признать, узнать
rènchū
462ехать на чём-либо; воспользоваться; умножать; умножение; побеждать, одолевать; пользуясь, из-за, по; обижать, оскорблять
chéng; shèng
463恳求убедительно просить, упрашивать, умолять
kěnqiú
464拿走убрать, унести
názǒu
465提到упоминать, касаться (кого-л., чего-л. в разговоре); поднять, поставить (кого-л., что-л.)
tídào
466平静下来успокоиться, расслабиться
píngjìng xiàlái
467断言категорически заявить; решительно утверждать; заверять, констатировать
duànyán
468自夸хвастаться, кичиться, бахвалиться, фанфаронить
zìkuā
469足够достаточный; вполне достаточно; хватает; довольно
zúgòu
470援引мотивировать; подводить основания; приводить цитаты в подтверждение (чего-л.); ссылаться на (напр. источник); ссылочный; тянуть, выдвигать (человека), рекомендовать (назначать) на службу (напр., своего человека)
yuányǐn