Для вашего удобства каждый иероглиф представлен в виде ссылки, по нажатию на которую вы попадете в словарь, где:
Если вам нужно распечатать список основных китайских глаголов — вы можете скачать их в формате PDF по ссылке.
1 | 做 | делать; изготавливать; заниматься; писать; сочинять; готовить (еду) |
zuò | ||
2 | 去 | уходить; отправляться; идти; удалить, убрать; прошлый |
qù | ||
3 | 等 | ожидать, ждать; сорт; класс; разряд; качество; степень; равный; одинаковый |
děng | ||
4 | 想 | думать; размышлять; собираться; хотеть; скучать о… |
xiǎng | ||
5 | 帮助 | помогать; содействовать; помощь |
bāngzhù | ||
6 | 起床 | вставать (с постели); подъём |
qǐchuáng | ||
7 | 起飞 | подняться в воздух, взлететь; идти на подъём |
qǐfēi | ||
8 | 开车 | отправляться (напр., о поезде); управлять автомобилем |
kāichē | ||
9 | 打扰 | тревожить; беспокоить |
dǎrǎo | ||
10 | 当 | быть, являться; становиться кем-либо; тогда; в таком случае |
dāng; dǎng; dàng | ||
11 | 回来 | вернуться, прийти назад |
huílái | ||
12 | 做饭 | готовить пищу; стряпать |
zuòfàn | ||
13 | 预订 | заказать (напр., товар); забронировать (напр., место в театре) |
yùdìng | ||
14 | 跑 | бежать, пробегать |
pǎo | ||
15 | 打开 | открыть(ся); распахнуть(ся); раскрыть (напр., книгу); распаковать; развернуть; вскрыть |
dǎkāi | ||
16 | 拿 | брать; взять; держать (в руках); нести |
ná | ||
17 | 打 | бить, ударять; колотить; драться; производить (действие); делать, вырабатывать; работать; изготовлять; приготовлять, подготавливать |
dǎ | ||
18 | 组长 | староста кружка; капитан команды; бригадир; звеньевой; старший группы; старший дозорный |
zǔzhǎng | ||
19 | 报告 | докладывать; доносить; рапортовать; отчитываться; доклад; донесение; рапорт; отчёт |
bàogào | ||
20 | 选 | выбирать; избрать; отбирать; выбор; избранные произведения |
xuǎn | ||
21 | 包装 | завёртывать; обвёртывать; упаковывать; укупоривать; упаковка, укупорка; упаковочный; завёрточный |
bāozhuāng | ||
22 | 必须 | необходимо; должно; следует |
bìxū | ||
23 | 担心 | беспокоиться, тревожиться; опасаться |
dānxīn | ||
24 | 害怕 | бояться; трусить; пугаться |
hàipà | ||
25 | 结婚 | жениться; выйти замуж; вступить в брак; сочетаться браком |
jiéhūn | ||
26 | 扔 | выбрасывать; бросать; кидать |
rēng | ||
27 | 引起 | вызывать, привлекать, повлечь, возбуждать; стартовать |
yǐnqǐ | ||
28 | 表示 | выражать; высказывать; заявлять; означать, свидетельствовать |
biǎoshì | ||
29 | 相信 | верить; доверять |
xiāngxìn | ||
30 | 信任 | доверие; доверять |
xìnrèn | ||
31 | 反对 | против; противиться; бороться против; возражать |
fǎnduì | ||
32 | 感谢 | быть благодарным; чувствительно благодарить |
gǎnxiè | ||
33 | 增加 | увеличиться; повыситься, прибавиться |
zēngjiā | ||
34 | 证明 | доказывать, удостоверять, свидетельствовать; свидетельствующий, удостоверяющий; быть надлежаще засвидетельствованным (удостоверенным); доказанный, удостоверенный; свидетельство, доказательство, справка |
zhèngmíng | ||
35 | 生活 | жизнь; бытие; сущестовование |
shēnghuó | ||
36 | 影响 | влиять; оказывать влияние; воздействовать |
yǐngxiǎng | ||
37 | 保证 | гарантировать; ручаться; обязываться; гарантия; залог; обязательство |
bǎozhèng | ||
38 | 鼓掌 | аплодировать; аплодисменты |
gǔzhǎng | ||
39 | 根据 | в соответствии с; по; согласно; на основании; обоснование |
gēnjù | ||
40 | 烫 | обжигать; подогревать; разогревать; гладить, утюжить |
tàng | ||
41 | 吹 | дуть; подуть; хвастать(ся) |
chuī | ||
42 | 发愁 | печалиться; грустить; тосковать |
fāchóu | ||
43 | 思考 | размышлять; продумывать; мыслить; мысль |
sīkǎo | ||
44 | 出版 | издавать; издание; печать |
chūbǎn | ||
45 | 表现 | показывать; выражать; демонстрировать |
biǎoxiàn | ||
46 | 行动 | действие; движение; поступок; действовать; двигаться; акция, акт |
xíngdòng | ||
47 | 存在 | быть; существовать; иметься |
cúnzài | ||
48 | 呼吸 | дышать; дыхание; респирация; дыхательный, респирационный; респираторный |
hūxī | ||
49 | 训练 | подготовка, тренировка, обучение; тренировать, обучать; дрессировать; упражнение |
xùnliàn | ||
50 | 到达 | дойти, доехать до…; достичь (цели), прибыть |
dàodá | ||
51 | 抱怨 | роптать; жаловаться; сетовать; обижаться |
bàoyuan; bàoyuàn | ||
52 | 拥有 | обладать; располагать; иметь |
yōngyǒu | ||
53 | 投票 | опускать бюллетень; голосовать; голосование |
tóupiào | ||
54 | 攻击 | атаковать, штурмовать; наступать на…; наступление, атака; предъявить обвинение; нападать; выпад, нападки; травля |
gōngjī | ||
55 | 战斗 | бой; сражение; сражаться; боевой |
zhàndòu | ||
56 | 确信 | твёрдо верить; быть твёрдо уверенным |
quèxìn | ||
57 | 抛弃 | оставить, бросить; перен. выкинуть за борт; разорвать (отношения) |
pāoqì | ||
58 | 打架 | драться; драка |
dǎjià | ||
59 | 除 | искоренять; удалять; исключать; делить; деление |
chú | ||
60 | 乐趣 | радость, веселье, удовольствие; заинтересованность, оживление, интерес; весело, радостно |
lèqù | ||
61 | 干涉 | вмешиваться; вмешательство, интервенция |
gānshè | ||
62 | 依赖 | зависеть от…; опираться на…; полагаться на… |
yīlài | ||
63 | 激发 | воодушевить; поднять (напр., дух) |
jīfā | ||
64 | 颤抖 | дрожать, трястись; трепетать |
chàndǒu; zhàndǒu | ||
65 | 钦佩 | восхищаться; преклоняться перед кем-либо/чем-либо; восхищение; преклонение |
qīnpèi | ||
66 | 叹气 | вздыхать; охать |
tànqì | ||
67 | 焦急 | беспокоиться; волноваться; нервничать |
jiāojí | ||
68 | 悬挂 | повесить; вывесить (напр., флаг); висеть |
xuánguà | ||
69 | 吃早饭 | завтракать |
chī zǎofàn | ||
70 | 做梦 | видеть сон; сниться; грезить |
zuòmèng | ||
71 | 叫醒 | будить; разбудить |
jiàoxǐng | ||
72 | 谈话 | беседовать, разговаривать; разговор; интервью; беседа; выступление |
tánhuà | ||
73 | 战栗 | дрожать; трепетать; трястись |
zhànlì | ||
74 | 气愤 | возмущение; гнев; возмущаться |
qìfèn | ||
75 | 截肢 | ампутировать; ампутация (конечностей) |
jiézhī | ||
76 | 复原 | поправиться, выздороветь; быть восстановленным; восстановление |
fùyuán | ||
77 | 摔跤 | борьба; бороться, меряться силами; упасть (о человеке) |
shuāijiāo | ||
78 | 开战 | начать войну; развернуть наступление на что-либо; объявить войну чему-либо |
kāizhàn | ||
79 | 进行谈判 | вести переговоры |
jìnxíng tánpàn | ||
80 | 犯罪 | совершить преступление; правонарушение, преступление; криминальный, преступный; уголовный |
fànzuì | ||
81 | 刮脸 | бриться; брить лицо; бритье |
guāliǎn | ||
82 | 爱上 | полюбить (кого-л., что-л.); влюбиться |
àishang | ||
83 | 高耸 | возвышаться, выситься; возноситься |
gāosǒng | ||
84 | 进来 | входить (сюда); войдите! |
jìnlái | ||
85 | 写入 | вписывать, запись |
xiěrù | ||
86 | 说谎 | врать, лгать, обманывать; хитрить |
shuōhuǎng | ||
87 | 浮出 | вынырнуть |
fúchū | ||
88 | 记起 | вспомнить; припоминать; начать описание с… |
jìqǐ | ||
89 | 插入 | проникать, втираться; вставлять, вводить; просовывать; вонзать; вставной; промежуточный; врываться (на позиции); вклиниваться (в оборону) |
chārù | ||
90 | 出来 | выходить наружу; восходить (о солнце); вылезать; вылезай!; вообще, в общем, в целом |
chūlái | ||
91 | 轻抚 | поглаживать, мягко гладить |
qīngfǔ | ||
92 | 装载 | грузить, нагружать; погрузка, загрузка; погрузочный |
zhuāngzài | ||
93 | 下结论 | заключать, резюмировать, делать вывод; прийти к заключению; принять заключение |
xiàjié lùn | ||
94 | 告发 | доносить; выдавать (кого-л.) ; обвинять; заявление; заявлять (инспектирующему) |
gàofā | ||
95 | 得到 | получить, обрести, добиться, привести к (какому-л.) результату; извлечь |
dédào | ||
96 | 想要 | хотеть; желать; стремиться к… |
xiǎngyào | ||
97 | 烧 | жечь; сжигать; гореть; греть; нагревать; накаливать; жарить; тушить; варить; закалённый; температура (у больного); температурить |
shāo | ||
98 | 忘 | забывать; не помнить; упускать; терять, утрачивать; относиться пренебрежительно, пренебрегать |
wàng, wáng, wú | ||
99 | 妒忌 | завидовать, ревновать; зависть, ревность |
dùjì | ||
100 | 点燃 | загораться; гореть; зажигать |
diǎnrán | ||
101 | 介绍 | знакомить, представлять; выступать посредником; пересказывать; сведения, справка, информация |
jièshào | ||
102 | 有 | иметь; обладать; есть |
yǒu | ||
103 | 在 | существовать; находиться; в; на |
zài | ||
104 | 学习 | учиться; обучаться; обучение, учёба |
xuéxí | ||
105 | 报 | газета; отплатить, вознаградить, отблагодарить, воздать должное; доносить, объявлять, докладывать; информировать; сообщать; извещать; заявлять |
bào | ||
106 | 吃 | есть, кушать, вкушать; впитывать; поглощать; выдержать; вынести; подвергаться |
chī | ||
107 | 认识 | знать; знакомиться; осознавать; познавать; понимать |
rènshi | ||
108 | 喜欢 | нравиться; любить; радоваться |
xǐhuān | ||
109 | 洗澡 | мыться; принимать ванну; купаться |
xǐzǎo | ||
110 | 睡觉 | спать; ложиться спать |
shuìjiào | ||
111 | 希望 | надеяться; надежда; мечтать |
xīwàng | ||
112 | 钓鱼 | удить (ловить) рыбу |
diàoyú | ||
113 | 游泳 | плавать; плавание |
yóuyǒng | ||
114 | 通知 | сообщать; извещать; уведомлять; извещение, уведомление |
tōngzhī | ||
115 | 放 | отпускать; выпускать; ставить; класть; стрелять |
fàng | ||
116 | 爱 | любить; любовь; любимый; нравиться |
ài | ||
117 | 洗 | мыть; стирать; купать; умывать; смыть (напр., позор); перетасовывать (карты) |
xiǎn; xǐ | ||
118 | 飞 | летать, парить (в воздухе); летящий; летающий, летучий; запускать; метать, бросать, кидать; пернатые |
fēi | ||
119 | 租 | налог; арендовать; снимать; сдавать в аренду |
zū | ||
120 | 修理 | ремонтировать; чинить; исправлять; ремонт; починка |
xiūlǐ | ||
121 | 咨询 | советоваться; консультироваться |
zīxún | ||
122 | 装满 | загружать, нагружать; наполнять; загрузка, погрузка |
zhuāng măn | ||
123 | 结束 | закончить(ся); покончить с…; финал, конец; резюмировать |
jiéshù | ||
124 | 走 | идти; ходить; потерять; утратить |
zǒu | ||
125 | 借 | брать в долг; занимать; давать взаймы [в долг], одалживать; при помощи; с помощью чего-либо |
jiè | ||
126 | 改变 | изменить(ся); переменить(ся); изменения |
gǎibiàn | ||
127 | 能 | уметь; мочь; быть в состоянии; способный; способность |
néng | ||
128 | 表示 | выражать; высказывать; заявлять; означать, свидетельствовать |
biǎoshì | ||
129 | 道歉 | извиниться; принести извинения; выразить сожаление |
dàoqiàn | ||
130 | 原谅 | простить; отнестись снисходительно; извинить |
yuánliàng | ||
131 | 坚持 | придерживаться; твёрдо стоять на чём-либо; отстаивать; проявлять упорство |
jiānchí | ||
132 | 知道 | знать; иметь представление |
zhīdao | ||
133 | 竞争 | конкурировать; соперничать; конкуренция |
jìngzhēng | ||
134 | 玩 | играть, забавляться; развлекаться, потешаться, гулять; игрушка, безделушка; забава |
wán | ||
135 | 躺 | лечь; лежать (о человеке) |
tǎng | ||
136 | 提醒 | напоминать; подсказывать |
tíxǐng | ||
137 | 感兴趣 | испытывать интерес к…; быть заинтересованным в… |
gǎn xìngqù | ||
138 | 沉默 | молчать; молчание; молчаливый |
chénmò | ||
139 | 摸 | щупать; трогать; гладить (рукой); искать; шарить; нащупывать; разузнать; выяснить; нащупать |
mō | ||
140 | 寻找 | искать; изыскивать; поиски; проводить разведку |
xúnzhǎo | ||
141 | 发明 | изобретать; изобретение; открытие |
fāmíng | ||
142 | 改正 | исправить (напр., ошибки); исправление |
gǎizhèng | ||
143 | 记录 | записывать; протоколировать; протокол; рекорд |
jìlù | ||
144 | 配合 | координировать; взаимодействовать; согласовывать; взаимодействие; сочетаться; подходить (напр., о цвете) |
pèihe; pèihé | ||
145 | 指导 | вести, указывать путь; руководить; инструктировать |
zhǐdǎo | ||
146 | 模仿 | подражать; имитировать; копировать |
mófǎng | ||
147 | 避免 | избегать; избавляться от |
bìmiǎn | ||
148 | 控制 | контролировать; держать под контролем; контрольный; управлять; управление |
kòngzhì | ||
149 | 消失 | исчезнуть; пропасть; скрыться (напр., из виду) |
xiāoshī | ||
150 | 集中 | концентрировать; сосредоточивать; централизовать |
jízhōng | ||
151 | 传染 | заражать; заразить(ся); заразный, инфекционный |
chuánrǎn | ||
152 | 观察 | наблюдать (смотреть) за; обозревать; наблюдательный, подзорный, смотровой; наблюдение; правитель округа (позднее 道尹, объединяющего несколько уездов, с дин. Тан) |
guānchá | ||
153 | 治疗 | лечить; лечение; терапия |
zhìliáo | ||
154 | 进口 | импортировать, ввозить; импорт, ввоз; импортный |
jìnkǒu | ||
155 | 梦想 | мечтать; мечта; фантазия; химера; иллюзии |
mèngxiǎng | ||
156 | 惩罚 | наказывать, штрафовать; налагать взыскание (штраф); наказание |
chéngfá | ||
157 | 开动 | трогаться; отправляться; отходить; пускать в ход; приводить в движение |
kāidòng | ||
158 | 补偿 | возмещать; компенсировать; компенсация |
bǔcháng | ||
159 | 损害 | испортить; повредить; причинить ущерб; (нести) убыток |
sǔnhài | ||
160 | 自卫 | самозащита; самооборона |
zìwèi | ||
161 | 摆脱 | избавиться, освободиться от чего-либо; сбросить с себя что-либо |
bǎituō | ||
162 | 开除 | исключать; рассчитывать; увольнять; отделять |
kāichú | ||
163 | 扮演 | играть роль; выступать в роли (кого-либо) |
bànyǎn | ||
164 | 嘲笑 | насмехаться; высмеивать; поднимать на смех |
cháoxiào | ||
165 | 暗示 | намекать; делать намёк; намёк; гипноз, внушение |
ànshì | ||
166 | 继承 | преемствовать; продолжать; наследовать |
jìchéng | ||
167 | 隔离 | отделить; изолировать; разделить, разобщать, отчуждать |
gélí | ||
168 | 保卫 | защищать; охранять; оборонять |
bǎowèi | ||
169 | 命名 | наименование; назвать, нарекать; именовать, величать; озаглавливать (книгу) |
mìngmíng | ||
170 | 丧失 | утратить; потерять; лишиться |
sàngshī | ||
171 | 名誉 | доброе имя, репутация; честь; почётный |
míngyù | ||
172 | 奖赏 | награждать; премировать |
jiǎngshǎng | ||
173 | 弄脏 | засорять, загрязнять, испачкать |
nòngzāng | ||
174 | 加热 | нагревать, подогревать; нагревание |
jiārè | ||
175 | 订菜 | заказать блюдо |
dìng cài | ||
176 | 相识 | знакомство; быть знакомым; знакомый (о человеке) |
xiāngshí | ||
177 | 抓住 | схватить; задержать; поймать; ухватиться за; зацепиться за (какой-либо момент, случай); уловить |
zhuāzhù | ||
178 | 叫喊 | кричать; восклицать; крик; клич, зов |
jiàohǎn | ||
179 | 禁止 | запрещать; воспрещать; запрещение, запрет |
jìnzhǐ | ||
180 | 找到 | найти |
zhǎodào | ||
181 | 记住 | запомнить, сохранить прочно в памяти |
jìzhu | ||
182 | 装弹 | загружаться; заряжать (оружие) |
zhuāngdàn | ||
183 | 偷窃 | воровать, красть; вор, воришка |
tōuqiè | ||
184 | 喂养 | кормить, питать, выкармливать; кормление, вскармливание |
wèiyǎng | ||
185 | 祈祷 | молиться, творить молитву; молитва |
qídǎo | ||
186 | 关上 | 1) закрыть, запереть; выключить (напр., магнитофон) |
guānshàng | ||
187 | 注意到 | приметить, заметить; уделить внимание; взять на заметку |
zhùyìdào | ||
188 | 停止说话 | удерживать язык; удержать язык |
tíngzhǐ shuōhuà | ||
189 | 应得 | необходимо получить; подлежащий получению; причитающийся; заслужить |
yīngdé | ||
190 | 呼 | выдыхать; кричать, возглашать; звать, кликать; втягивать в себя (воздух); затягиваться (дымом); храп (звукоподр.) |
hū | ||
191 | 脸红 | покраснеть (от стыда, от гнева) |
liǎnhóng | ||
192 | 打破 | разбить; сломать; порвать; проломить; разрушить; нарушить, испортить; побить (рекорд); покончить (с чем-л.); раскрыть, разгадать |
dǎpò | ||
193 | 谄媚 | льстить; низкопоклонничать, заискивать |
chǎnmèi | ||
194 | 挥动 | размахивать, махать |
huīdòng | ||
195 | 指派 | назначать; направлять, посылать; выделять, давать по разнарядке |
zhǐpài | ||
196 | 倒入 | влить, налить; всыпать |
dàorù | ||
197 | 雇用 | нанимать; использовать (кого-л.) на работе; наёмный |
gùyòng | ||
198 | 指引 | вести за собой; указывать; руководить; осенять (о знамени) |
zhǐyǐn | ||
199 | 教 | обучать; преподавать; заставлять; велеть; наставлять |
jiāo; jiào | ||
200 | 喝 | пить; гневно кричать; окликнуть |
hē; hè | ||
201 | 买 | покупать, приобретать |
mǎi | ||
202 | 休息 | отдыхать; отдых; перерыв; антракт |
xiūxi | ||
203 | 祝贺 | поздравлять, приветствовать |
zhùhè | ||
204 | 翻译 | переводить; перевод (с языка на язык); переводчик |
fānyì | ||
205 | 开始 | начать, приступить; начало; в начале |
kāishǐ | ||
206 | 取消 | аннулировать; упразднить; ликвидировать; отменить |
qǔxiāo | ||
207 | 合适 | подходить; подходящий; в самый раз; соответствующий |
héshì | ||
208 | 支持 | поддерживать; поддержка; держаться; выдержать |
zhīchí | ||
209 | 准备 | готовиться; собираться, рассчитывать; подготовить |
zhǔnbèi | ||
210 | 付 | отдавать; платить; осуществлять, проводить |
fù | ||
211 | 开 | открывать; начинать; включать; управлять; вести |
kāi | ||
212 | 寄 | отправлять; посылать; поручать; вверять; возлагать |
jì | ||
213 | 试 | пробовать; пытаться; примерять |
shì | ||
214 | 联合 | соединять, объединять; сочетать, комбинировать |
liánhé | ||
215 | 签名 | подпись; поставить подпись; подписаться |
qiānmíng | ||
216 | 支付 | платить, уплачивать; выплачивать; уплата; выплата, выдача (денежных сумм); платёж |
zhīfù | ||
217 | 出现 | обнаруживаться, появляться, возникать |
chūxiàn | ||
218 | 展示 | показывать, демонстрировать; открываться (напр., о перспективе) |
zhǎnshì | ||
219 | 讨论 | обсуждать, дискутировать; обсуждение; прения |
tǎolùn | ||
220 | 购买 | покупать, приобретать; закупать; скупать; покупка, купля |
gòumǎi | ||
221 | 浇水 | поливать; орошать; поливка |
jiāoshuǐ | ||
222 | 哭 | плакать; оплакивать |
kū | ||
223 | 停止 | прекратить, остановить, положить конец; остановиться, прекратиться; прерваться |
tíngzhǐ | ||
224 | 发现 | обнаружить; заметить; открыть; найти; открытие |
fāxiàn | ||
225 | 怀疑 | сомневаться, ставить под вопрос, сомнение, недоверие, скептицизм, скептичный, скептический; питать подозрения, подозревать, подозрения, подозрительный |
huáiyí | ||
226 | 允许 | разрешать, позволять; обещать; допускать; разрешение, согласие; допустимый |
yǔnxǔ | ||
227 | 拒绝 | отказываться; отвергать; отрекаться |
jùjué | ||
228 | 回答 | отвечать; ответ |
huídá | ||
229 | 说明 | объяснить; разъяснить; пояснить; комментировать |
shuōmíng | ||
230 | 记得 | помнить, держать в памяти; памятный |
jìde | ||
231 | 明白 | понимать; ясный, понятный; ясно, понятно; понимающий; понятливый |
míngbai | ||
232 | 说话 | говорить; разговаривать |
shuōhuà | ||
233 | 写 | писать; записывать; описывать |
xiě; xiè | ||
234 | 计划 | план; планировать; плановый |
jìhuà | ||
235 | 保护 | защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский |
bǎohù | ||
236 | 骗 | обманывать; выманивать |
piàn | ||
237 | 交换 | обмен; обменивать(ся) |
jiāohuàn | ||
238 | 责备 | упрекать; обвинять; порицать; осуждать; бранить |
zébèi | ||
239 | 吐 | рвать, блевать, тошнить; плевать(ся); произнести |
tù | ||
240 | 拥抱 | обнять(ся); заключить в объятия; держать в руках |
yōngbào | ||
241 | 轻视 | пренебрегать; презирать; пренебрежение; презрение |
qīngshì | ||
242 | 想象 | вообразить; представить (себе); фантазировать; воображение |
xiǎngxiàng | ||
243 | 从事 | посвятить себя (чему-либо); вести судебное дело |
cóngshì | ||
244 | 服从 | повиноваться, слушаться; подчиняться; повиновение |
fúcóng | ||
245 | 记录 | записывать; протоколировать; протокол; рекорд |
jìlù | ||
246 | 利用 | использовать; утилизировать; эксплуатировать |
lìyòng | ||
247 | 否认 | не признавать; отрицать |
fǒurèn | ||
248 | 省略 | сокращение; аббревиатура; сократить (текст); опустить (слово, выражение) |
shěnglüè | ||
249 | 实现 | реализовать; претворить в жизнь; осуществить |
shíxiàn | ||
250 | 重复 | повторяться; снова и снова |
chóngfù | ||
251 | 解放 | освобождать; освобождение; освободительный |
jiěfàng | ||
252 | 形成 | образоваться; сложиться; сформироваться |
xíngchéng | ||
253 | 假设 | предполагать; допускать; предположение; гипотеза |
jiǎshè | ||
254 | 限制 | ограничить; ограничение; лимит |
xiànzhì | ||
255 | 承诺 | признавать; согласиться; дать согласие; обещать |
chéngnuò | ||
256 | 宁愿 | предпочитать; лучше уж |
nìngyuàn | ||
257 | 提议 | внести предложение, предложить |
tíyì | ||
258 | 侮辱 | оскорбить; унизить; надругаться; оскорбление; унижение |
wǔrǔ | ||
259 | 装备 | оборудовать; оснастить; экипировать |
zhuāngbèi | ||
260 | 气味 | аромат; запах; привкус; коньюнктура; обстановка; склонность |
qìwèi | ||
261 | 打猎 | охотиться; охота |
dǎliè | ||
262 | 预期 | предполагаемый, ожидаемый; предвидеть; чаять |
yùqī | ||
263 | 归还 | вернуть, возвратить (напр., долги) |
guīhuán | ||
264 | 得罪 | обидеть; задеть (за живое); вызвать неудовольствие, оскорбить; виноват, извините |
dézui; dézuì | ||
265 | 重做 | сделать ещё раз, переделать, сделать и повторить ещё несколько раз |
chóngzuò | ||
266 | 服务 | служить; служба; обслуживать; обслуживание |
fúwù | ||
267 | 挑选 | выбирать; подбирать; выбор |
tiāoxuǎn | ||
268 | 放下 | опустить; положить; оставить; отбросить |
fàngxia | ||
269 | 犯错 | ошибаться; заблуждаться; совершать промах; совершать оплошность |
fàncuò | ||
270 | 跳水 | прыжки в воду; нырять |
tiàoshuǐ | ||
271 | 转弯 | повернуть; поворот; завернуть (напр., за угол) |
zhuǎnwān | ||
272 | 困惑 | испытывать недоумение, стать в тупик, прийти в замешательство; недоумение, сомнение, нерешительность, колебания |
kùnhuò | ||
273 | 闻到 | унюхать, почувствовать, учуять, ощутить (запах) |
wéndào | ||
274 | 吃午饭 | обедать |
chī wǔfàn | ||
275 | 减轻 | облегчить, смягчить; уменьшить; ослабить; убавить, облегчение; светлеть, посветлеть; уменьшать вес; облегчённый |
jiǎnqīng | ||
276 | 意味着 | означать, значить, подразумевать |
yì wèi zhe | ||
277 | 照亮 | освещать; озарять |
zhàoliàng | ||
278 | 失明 | потерять зрение, ослепнуть, слепота; распрощаться с одиночеством (о женщинах) |
shīmíng | ||
279 | 胆敢 | осмелиться, отважиться; брать на себя смелость |
dǎngǎn | ||
280 | 扭 | крутиться, вертеться; извиваться; вихлять [бёдрами], ходить покачиваясь; крутить, скручивать, поворачивать; вывёртывать; тормошить; вывихнуть, вывернуть; сводить; хватать, арестовывать |
niǔ | ||
281 | 解开 | распустить, ослабить, развязать; расстегнуть; выяснить, разгадать; растворить (напр. в воде); разблокировать |
jiěkāi | ||
282 | 猜中 | разгадать; догадаться, угадать |
cāizhòng | ||
283 | 标出 | указывать, отмечать |
biāochū | ||
284 | 撕掉 | сорвать |
sīdiào | ||
285 | 切下 | срезка, срезать |
qiē xià | ||
286 | 砍掉 | отрубить; срубить (напр., ветки) |
kǎndiào | ||
287 | 启航 | первый рейс (самолёта, парохода) |
qǐháng | ||
288 | 迷住 | защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский |
bǎohù | ||
289 | 擦净 | чистить; стирать |
cājìng | ||
290 | 翻过 | перевернуться вверх дном, опрокинуться вверх тормашками; перейти (через) |
fānguò | ||
291 | 挪动 | передвинуть; переставить; передвинуться; переехать |
nuódòng | ||
292 | 评价过高 | преувеличение; преувеличивать |
píngjià guògāo | ||
293 | 偷听 | подслушивать |
tōutīng | ||
294 | 偷看 | подглядывать, подсматривать; бросать взгляды украдкой |
tōukàn | ||
295 | 走近 | подойти, приблизиться |
zǒujìn | ||
296 | 画线 | делать разметку, маркировать, подчеркивать |
huà xiàn | ||
297 | 献给 | посвятить, отдать, преподнести |
xiàngěi | ||
298 | 预见 | предвидеть, предусматривать; предвидение, ясновидение |
yùjiàn | ||
299 | 工作 | работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать |
gōngzuò | ||
300 | 看 | смотреть; просматривать; читать (про себя); рассматривать; подходить к…; считать, полагать; навестить; повидаться; присматривать |
kān; kàn | ||
301 | 听 | слушать; слушаться; повиноваться; пусть; позволять |
tīng | ||
302 | 欢迎 | приветствовать; встречать; добро пожаловать! |
huānyíng | ||
303 | 坐 | сидеть; садиться; ехать на транспорте |
zuò | ||
304 | 比较 | сравнительно; по сравнению с…; сравнивать, сопоставлять |
bǐjiào | ||
305 | 通知 | сообщать; извещать; уведомлять; извещение, уведомление |
tōngzhī | ||
306 | 决定 | решить; определить; установить; решающий; решение, постановление |
juédìng | ||
307 | 检查 | проверять, контролировать; диагностировать; осматривать, инспектировать; ревизовать; цензуровать; проверка, контроль, диагностика, смотр, досмотр, осмотр, обследование; цензура; ревизия, инспектирование, освидетельствование; самокритика |
jiǎnchá | ||
308 | 说 | говорить; разговаривать; рассказывать; объяснять; растолковывать; сделать выговор [замечание]; упрекнуть |
shuō; shuì | ||
309 | 广告 | объявление; реклама; афиша |
guǎnggào | ||
310 | 设计 | проектировать; конструировать; разрабатывать; план; проект |
shèjì | ||
311 | 生气 | сердиться; гневаться; жизненная сила [энергия] |
shēngqì | ||
312 | 整理 | привести в порядок; навести порядок; упорядочить |
zhěnglǐ | ||
313 | 笑 | смеяться; смех; улыбаться; улыбка; высмеивать; осмеивать; насмехаться |
xiào | ||
314 | 停止 | прекратить, остановить, положить конец; остановиться, прекратиться; прерваться |
tíngzhǐ | ||
315 | 怀疑 | сомневаться, ставить под вопрос, сомнение, недоверие, скептицизм, скептичный, скептический; питать подозрения, подозревать, подозрения, подозрительный |
huáiyí | ||
316 | 原谅 | простить; отнестись снисходительно; извинить |
yuánliàng | ||
317 | 同意 | согласиться; одобрить; согласие; агреман |
tóngyì | ||
318 | 允许 | разрешать, позволять; обещать; допускать; разрешение, согласие; допустимый |
yǔnxǔ | ||
319 | 后悔 | сожалеть; раскаиваться; раскаяние |
hòuhuǐ | ||
320 | 继续 | продолжать(ся); продолжение |
jìxù | ||
321 | 讲 | говорить; рассказывать; сказать; объяснять; толковать; обсуждать; придавать большое значение |
jiǎng | ||
322 | 复印 | размножать; копировать; снятие копий |
fùyìn | ||
323 | 卖 | продавать; торговать |
mài | ||
324 | 邀请 | приглашать; приглашение |
yāoqǐng | ||
325 | 掉 | падать; выпадать; ронять; терять; отстать; потеряться |
diào | ||
326 | 建议 | предлагать; вносить предложение; рекомендовать; советовать; предложение |
jiànyì | ||
327 | 承认 | признавать; признание |
chéngrèn | ||
328 | 创造 | создавать, творить; созидать; творческий, созидательный |
chuàngzào | ||
329 | 摘 | собирать, срывать, снимать; выщипывать; отбирать, делать выборки (извлечения); брать взаймы, занимать; сеять смуту; извлечение; компиляция |
zhāi | ||
330 | 痛苦 | мучиться, страдать; страдание, мучение; болезненный |
tòngkǔ | ||
331 | 看不起 | презирать, третировать; смотреть свысока (на кого-либо) |
kàn bu qǐ | ||
332 | 领导 | руководить; руководство; вести; возглавлять; идти во главе |
lǐngdǎo | ||
333 | 合作 | сотрудничать, работать вместе; сотрудничество; кооперация; совместный |
hézuò | ||
334 | 推荐 | продвигать; предлагать, рекомендовать |
tuījiàn | ||
335 | 冒险 | рисковать; риск; авантюра; авантюристический |
màoxiǎn | ||
336 | 请求 | просить; просьба |
qǐngqiú | ||
337 | 保持 | сохранять; поддерживать; соблюдать |
bǎochí | ||
338 | 属于 | принадлежать, относиться (к чему-либо); входить в состав (чего-либо) |
shǔyú | ||
339 | 抗议 | протест; протестовать; заявлять протест |
kàngyì | ||
340 | 命令 | приказывать; приказ; команда; распоряжение; декрет; указ |
mìnglìng | ||
341 | 射击 | стрелять; вести огонь; стрельба; огонь; стрелковый |
shèjī | ||
342 | 到达 | дойти, доехать до…; достичь (цели), прибыть |
dàodá | ||
343 | 试图 | пытаться; делать попытку; пробовать |
shìtú | ||
344 | 警告 | предупреждать; предостеречь; предупреждение; предостережение; выговор; объявить выговор |
jǐnggào | ||
345 | 战斗 | бой; сражение; сражаться; боевой |
zhàndòu | ||
346 | 前进 | прогрессировать, расти; прогресс; наступать, идти вперед; продвигаться |
qiánjìn | ||
347 | 带来 | принести; привезти; привести |
dàilái | ||
348 | 指望 | надеяться; возлагать надежды на; предвкушать; надежда |
zhǐwang | ||
349 | 坦白 | откровенный, прямой; откровенно; чистосердечно; сознаться |
tǎnbái | ||
350 | 强迫 | принуждать; заставлять силой; форсировать |
qiǎngpò | ||
351 | 混合 | смесь; смешивание; смешиваться, перемешиваться, сливаться; смешанный, комбинированный, комплексный; сборный, синкретный, синкретический |
hùnhé | ||
352 | 创作 | творить, созидать; творчество; произведение; творение |
chuàngzuò | ||
353 | 跟随 | следовать за; идти с; сопровождать (кого-либо) |
gēnsuí | ||
354 | 伴随 | сопровождать; сопутствовать |
bànsuí | ||
355 | 散发 | распространять; раздавать (напр., листовки); издавать; распространять (напр., аромат) |
sànfā; sànfà; sànfǎ | ||
356 | 挑衅 | провоцировать; провокация; провокационный |
tiǎoxìn | ||
357 | 混淆 | смешивать; путать (одно с другим); не различать |
hùnxiáo | ||
358 | 种植 | сажать; сеять; выращивать; культивировать |
zhòngzhí | ||
359 | 播种 | сеять; сев; посевной |
bōzhǒng; bōzhòng | ||
360 | 梳头 | причёсывать; делать причёску |
shūtóu | ||
361 | 洒出 | разлить, разбрызгать |
sǎ chū | ||
362 | 租房 | арендовать квартиру; снимать квартиру |
zūfáng | ||
363 | 洗衣服 | стирать одежду |
xǐ yīfu | ||
364 | 听见 | слышать; услышать |
tīngjiàn | ||
365 | 放置 | положить; поставить; отложить что-либо на время |
fàngzhì | ||
366 | 挖 | копать; рыть; прям., перен. раскапывать; вскрывать |
wā | ||
367 | 发音 | произносить; произношение; фонетический; артикуляционный; речевой |
fāyīn | ||
368 | 救出 | спасти, вызволить; выручить из беды |
jiùchū | ||
369 | 系泊 | причаливание; постановка на мёртвый якорь |
jìbó | ||
370 | 判处 | приговаривать к…, осуждать |
pànchǔ | ||
371 | 发光 | блестеть; светиться; испускать (излучать) свет; светящийся; блестящий; люминесценция |
fāguāng | ||
372 | 采 | брать, собирать, срывать; добывать; отбирать, подбирать, выбирать, коллекционировать; избирать; предпочитать; применять; использовать; цветной (пёстрый) шёлк |
cǎi, cài | ||
373 | 解开 | распустить, ослабить, развязать; расстегнуть; выяснить, разгадать; растворить (напр. в воде); разблокировать |
jiěkāi | ||
374 | 占优势 | преобладать, иметь преимущество (перевес), превалировать, доминировать |
zhàn yōu shì | ||
375 | 运来 | перевезти [сюда], подвезти; подвозить; повезло; попасть в счастливую полосу |
yùnlái | ||
376 | 拴 | привязывать, прикреплять; запрягать; быть привязанным (запряжённым); связывать, завязывать (узел, петлю); заводить, приобретать; держать |
shuān | ||
377 | 加入 | вступать, присоединяться; добавлять, вставлять |
jiārù | ||
378 | 赶走 | прогонять, изгонять; за ворота выставить |
gǎnzǒu | ||
379 | 驶过 | переезжать через (мост); переплывать через… (о корабле) |
shǐguò | ||
380 | 穿透 | проникать, пронзать; проходить насквозь, пробивать; сквозной; пробивной; проникание, проникновение, пробивание; проницаемость |
chuāntòu | ||
381 | 错过 | ошибка, промах; ошибиться; упустить; отстать, пропустить; кроме, за исключением, не считая |
cuòguò | ||
382 | 藏 | прятать; хранить, сберегать; запасать, копить; склад; кладовая; хранилище; Тибет; тибетский |
cáng, zàng | ||
383 | 压扁 | расплющивать; обжимать, уминать; спрессовывать; приплющенный; сплющиваться, слёживаться; спрессовываться, спрессовка, спрессовать |
yābiǎn | ||
384 | 分发 | раздавать, распределять; рассылать; расставлять (напр., кадры) |
fēnfā | ||
385 | 激怒 | вспыхнуть гневом; разъяриться; рассердить; раздражение; гнев |
jīnù | ||
386 | 拉断 | прерывать, обрывать, оборвать; обрыв, обрывание |
lāduàn | ||
387 | 责骂 | ругать, бранить, срамить, поносить; отчитывать; упрекать, укорять, порицать, обвинять, осуждать; придираться к…; ругаться, сыпать ругательствами, браниться |
zémà | ||
388 | 绑 | связывать; перевязывать (раны); вязать (снопы); похищать (людей) |
bǎng | ||
389 | 坐下 | садиться, сесть; сидеть! (например, команда собаке) |
zuò xia | ||
390 | 使生气 | сердить, гневать |
shǐ shēngqì | ||
391 | 厌烦 | испытывать отвращение; пресытиться; пресыщение, отвращение; полное нежелание (напр. слушать); надоесть, наскучить |
yànfán | ||
392 | 感到 | почувствовать, ощутить, испытать; чувствовать, ощущать, испытывать |
gǎndào | ||
393 | 取下 | снять (что-л., откуда-л.) |
qǔxià | ||
394 | 编制 | организовывать; комплектовать, формировать; штатное расписание; схема формирования; организация, структура; плести, оплетать, сплетать (напр. корзину); разрабатывать, вырабатывать (план, инструкцию), составлять (документ, акт); личный состав, штат |
biānzhì | ||
395 | 下来 | спускаться (сюда), снижаться; выходить, появляться (перед подчинёнными, о важной персоне) |
xiàlái | ||
396 | 变成 | превратиться в…; изменяться в… (во что-л.); стать (чем-л.); превратить; преобразовать; привести |
biànchéng | ||
397 | 擦掉 | вытереть, стереть; стряхнуть, смахнуть; соскабливание |
cādiào | ||
398 | 需要 | нуждаться; необходимо; требоваться; потребность; запросы; нужды |
xūyào | ||
399 | 打扫 | подметать; убирать (напр., комнату) |
dǎsǎo | ||
400 | 解决 | решать, разрешать (напр., проблемы); покончить; порешить; уничтожить |
jiějué | ||
401 | 关 | закрывать, затворять; выключать; заключить; посадить; застава; таможня; касаться, иметь отношение; связь, отношение |
guān | ||
402 | 推 | толкать; подталкивать; перекладывать; отложить; отказываться; делать вывод; от себя |
tuī | ||
403 | 拉 | тянуть, тащить; растягивать; вытягивать; перевозить; вести за собой; втягивать; впутывать; на себя |
lā; lá; lǎ; là | ||
404 | 改造 | перестраивать, реконструировать; преобразовывать; |
gǎizào | ||
405 | 加强 | усиливать, укреплять; усиливаться, укрепляться; интенсификация |
jiāqiáng | ||
406 | 疲劳 | изнурённый, утомлённый, изнурение, переутомление |
píláo | ||
407 | 使用 | использовать(ся); применять; употреблять; применение |
shǐyòng | ||
408 | 说服 | уговорить, убедить; убеждение |
shuōfú | ||
409 | 微笑 | улыбаться; улыбка |
wēixiào | ||
410 | 要求 | требовать; добиваться; просить; требование |
yāoqiú | ||
411 | 离开 | оставить, покинуть; уйти (из); расстаться |
líkāi | ||
412 | 认为 | полагать; считать; признать за…; принять за…; считать за (в качестве) |
rènwéi | ||
413 | 感觉 | чувство, ощущение; чувствовать, ощущать |
gǎnjué | ||
414 | 吃惊 | изумиться; поразиться; испугаться; перепугаться |
chījīng | ||
415 | 增加 | увеличиться; повыситься, прибавиться |
zēngjiā | ||
416 | 减少 | уменьшать; сокращать |
jiǎnshǎo | ||
417 | 读 | читать; зачитывать; учиться; заниматься |
dú; dòu | ||
418 | 开玩笑 | шутить; подшучивать; разыгрывать |
kāi wánxiào | ||
419 | 保存 | хранить; сохранять; сберегать, тщательно охранять |
bǎocún | ||
420 | 组织 | организовать; образовать; сформировать; организация; структура; организация (напр., партийная); биол. ткань; тех. структура |
zǔzhī | ||
421 | 装饰 | украшать, разукрашивать; наряжать; орнаментировать; разукрашенный, наряженный; нарядный; отделывать; декорировать; отделочный; декоративный; отделка; орнамент; роспись |
zhuāngshì | ||
422 | 打听 | выяснять, разузнавать; осведомляться |
dǎting | ||
423 | 威胁 | угроза; угрожать; устрашать, запугивать |
wēixié | ||
424 | 急忙 | спешно; торопливо; наспех; спешить |
jímáng | ||
425 | 参与 | принимать активное участие; участвовать; вмешиваться; ввязываться |
cānyù | ||
426 | 存在 | быть; существовать; иметься |
cúnzài | ||
427 | 平静 | успокаиваться, затихать; ровный, спокойный; спокойствие, умиротворение |
píngjìng | ||
428 | 计算 | рассчитывать; вычислять; подсчитывать; исчислять; считать; обдумать; продумать; строить козни |
jìsuàn | ||
429 | 训练 | подготовка, тренировка, обучение; тренировать, обучать; дрессировать; упражнение |
xùnliàn | ||
430 | 惊讶 | удивлять; изумлять; поражаться; изумление; удивление |
jīngyà | ||
431 | 指出 | отметить, указать; перен. подчеркнуть, утверждать, обращать внимание (на что-л.), делать акцент (на чем-л.) |
zhǐchū | ||
432 | 忍受 | терпеть; сносить, выносить; выдерживать |
rěnshòu | ||
433 | 渴望 | жаждать; жадно стремиться к …; страстно желать |
kěwàng | ||
434 | 瞄准 | прицеливаться, целиться; наводить; прям., перен. метить |
miáozhǔn | ||
435 | 指责 | порицать; обвинять; осуждать; укор |
zhǐzé | ||
436 | 消除 | устранять, ликвидировать, отменять, изгонять, удалять (напр. яд), обезвреживать, очищать, рассеивать (напр. слухи), утолять (жажду); устранение, искоренение ; снимать (взыскание) |
xiāochú | ||
437 | 销毁 | уничтожить; сжечь; пустить в переплавку |
xiāohuǐ | ||
438 | 制止 | пресечь; остановить; положить конец |
zhìzhǐ | ||
439 | 让步 | уступка, компромисс; уступать, идти на компромисс |
ràngbù | ||
440 | 疲倦 | утомление; усталость; устать, ослабеть; усталый |
píjuàn | ||
441 | 简化 | упрощать; упрощение; упрощённый |
jiǎnhuà | ||
442 | 拍照 | сниматься, фотографироваться; фотографировать |
pāizhào | ||
443 | 敲门 | бить в дверь; колотить в дверь; стучать в дверь; стукнуть в дверь |
qiāomén | ||
444 | 扑灭 | погасить, потушить (огонь); уничтожить, ликвидировать |
pūmiè | ||
445 | 溺死 | утонуть (о человеке); утонуть; утопить |
nìsǐ | ||
446 | 杀死 | убить, умертвить |
shāsǐ | ||
447 | 抓破 | расцарапать; поцарапать; ободрать |
zhuāpò | ||
448 | 想要 | хотеть; желать; стремиться к… |
xiǎngyào | ||
449 | 擦净 | чистить; стирать |
cājìng | ||
450 | 弄干 | сушить, высушивать |
nònggān | ||
451 | 丢失 | потерять, утерять; утратить |
diūshī | ||
452 | 催促 | торопить, подгонять, побуждать, понукать |
cuīcù | ||
453 | 裂 | разорваться, распороться, лопнуть по шву; разорванный, распоротый; резать, кроить (материю) |
liè | ||
454 | 摇动 | колебать[ся], качать[ся], раскачивать[ся], расшатывать[ся]; потрясать; волновать[ся]; встряхивать, взбалтывать; шаткий, неустойчивый; качание, волнение; качка |
yáodòng | ||
455 | 收好 | сохранять, оставить у себя; прибрать, положить на место |
shōuhǎo | ||
456 | 看到 | обратить внимание на…; перейти к…; увидеть, обнаружить; усмотреть, заметить |
kàndào | ||
457 | 去除 | удалить, убрать |
qùchú | ||
458 | 加倍 | удваивать(ся); вдвойне; перен. умножать (напр., усилия) |
jiābèi | ||
459 | 使满意 | вызывать удовлетворение; дать удовлетворение |
shǐ mǎnyì | ||
460 | 吃晚饭 | ужинать |
chī wǎnfàn | ||
461 | 认出 | опознать; признать, узнать |
rènchū | ||
462 | 乘 | ехать на чём-либо; воспользоваться; умножать; умножение; побеждать, одолевать; пользуясь, из-за, по; обижать, оскорблять |
chéng; shèng | ||
463 | 恳求 | убедительно просить, упрашивать, умолять |
kěnqiú | ||
464 | 拿走 | убрать, унести |
názǒu | ||
465 | 提到 | упоминать, касаться (кого-л., чего-л. в разговоре); поднять, поставить (кого-л., что-л.) |
tídào | ||
466 | 平静下来 | успокоиться, расслабиться |
píngjìng xiàlái | ||
467 | 断言 | категорически заявить; решительно утверждать; заверять, констатировать |
duànyán | ||
468 | 自夸 | хвастаться, кичиться, бахвалиться, фанфаронить |
zìkuā | ||
469 | 足够 | достаточный; вполне достаточно; хватает; довольно |
zúgòu | ||
470 | 援引 | мотивировать; подводить основания; приводить цитаты в подтверждение (чего-л.); ссылаться на (напр. источник); ссылочный; тянуть, выдвигать (человека), рекомендовать (назначать) на службу (напр., своего человека) |
yuányǐn |