Наилучший возраст для вступления в брак

最佳结婚年龄

爱情ài qíng  没有méi yǒu  年龄nián líng  限制xiàn zhì  但是dàn shì  结婚jié hūn  què  yǒu  最佳zuì jiā  年龄nián líng  美国měi guó  社会学家shè huì xué jiā  de  研究yán jiū  表明biǎo míng  最佳zuì jiā  结婚jié hūn  年龄nián líng  duàn  shì  28-32 suì  zài  zhè  之前zhī qián  或者huò zhě  之后zhī hòu  dōu  bù  推荐tuī jiàn  因为yīn wèi  32 suì  以后yǐ hòu  měi  wǎn  结婚jié hūn  yī  nián  离婚lí hūn  lǜ  dōu  huì  增加zēng jiā  5%。 ér  zài  28-32 suì  这个zhè gè  年龄nián líng  duàn  结婚jié hūn  de  rén  shì  离婚lí hūn  lǜ  zuì  dī  de 

这个zhè gè  现象xiàn xiàng  de  原因yuán yīn  yǒu  很多hěn duō  比如bǐ rú  这个zhè gè  年龄nián líng  de  rén  hěn  容易róng yì  知道zhī dào  liǎng  rén  shì  不是bù shì  因为yīn wèi  合适hé shì  zài  一起yī qǐ  ér  不仅bù jǐn  shì  因为yīn wèi  荷尔蒙hè ěr méng  他们tā men  yě  逐渐zhú jiàn  开始kāi shǐ  yǒu  le  责任zé rèn  gǎn  hé  人生rén shēng  计划jì huà  经济jīng jì  shàng  yě  可以kě yǐ  满足mǎn zú  liǎng  gè  rén  de  生活shēng huó  需要xū yào  ér  32 suì  以上yǐ shàng  de  rén  很多hěn duō  习惯xí guàn  已经yǐ jīng  hěn  nán  改变gǎi biàn  le  yě  可能kě néng  yǒu  很多hěn duō  bù  确定què dìng  因素yīn sù  huì  消耗xiāo hào  liǎng  gè  rén  de  时间shí jiān  hé  精力jīng lì 

当然dāng rán  婚姻hūn yīn  zhōng  měi  duì  夫妻fū qī  de  情况qíng kuàng  dōu  bù  一样yī yàng  zuì  重要zhòng yào  de  shì  懂得dǒng de  沟通gōu tōng  yǒu  自己zì jǐ  de  空间kōng jiān  wéi  彼此bǐ cǐ  创造chuàng zào  舒服shū fú  de  环境huán jìng 

年龄 [nián líng] возраст
限制 [xiàn zhì] предел
[què] но
最佳 [zuì jiā] оптимальный
美国 [měi guó] Соединенные Штаты
社会学家 [shè huì xué jiā] Социолог
研究 [yán jiū] учеба
表明 [biǎo míng] показывать
之前 [zhī qián] до
之后 [zhī hòu] после этого
推荐 [tuī jiàn] рекомендовать
离婚 [lí hūn] расторжение брака
[lǜ] ставка
增加 [zēng jiā] увеличение
[ér] и
现象 [xiàn xiàng] феномен
原因 [yuán yīn] причина
比如 [bǐ rú] такие как
合适 [hé shì] Подходящий
荷尔蒙 [hè ěr méng] Гормон
逐渐 [zhú jiàn] постепенно
责任 [zé rèn] ответственность
[gǎn] чувство
人生 [rén shēng] жизнь
计划 [jì huà] план
经济 [jīng jì] экономика
满足 [mǎn zú] Удовлетворять
生活 [shēng huó] жизнь
改变 [gǎi biàn] менять
确定 [què dìng] определять
因素 [yīn sù] фактор
消耗 [xiāo hào] Потребление
精力 [jīng lì] энергия
婚姻 [hūn yīn] брак
夫妻 [fū qī] Пара
情况 [qíng kuàng] ситуация
懂得 [dǒng de] знать
沟通 [gōu tōng] связь
空间 [kōng jiān] пространство
彼此 [bǐ cǐ] друг с другом
创造 [chuàng zào] создать

У любви нет возрастных ограничений, но у брака самый лучший возраст. Исследования американских социологов показали, что наилучший возраст для вступления в брак — 28-32 года, что не рекомендуется ни до, ни после, поскольку уровень разводов увеличивается на 5% после одного года брака после 32 лет. У тех, кто вступает в брак в возрастной группе 28-32 года, самый низкий уровень разводов.

У этого явления есть много причин. Например, люди этого возраста могут легко понять, подходят ли они друг другу, потому что это происходит не только из-за гормонов; у них постепенно появляется чувство ответственности и жизненный план; они также могут экономически удовлетворять жизнь двух людей. необходимость. Людям старше 32 лет трудно изменить многие привычки, и может возникнуть множество неопределенностей, которые потребуют времени и усилий двух человек.

Конечно, ситуация в браке у каждой пары разная. Самое главное — уметь общаться и иметь собственное пространство, чтобы создать комфортную обстановку друг для друга.