现在 , 在 中国 的 一些 大 城市 , 比如 上海 , 可以 不 用 地铁 卡 或者 公交 卡 了 。
只要 你 有 手机 , 你 就 可以 坐 地铁 和 公交车 。
很多 APP, 包括 支付宝 、 微信 , 都 可以 代替 地铁 卡 使用 。
所以 , 你 只 需要 带上 手机 , 就 能 方便 地 外出 了 。
这 也 是 越来越 多 的 中国人 出门 只 需要 带 手机 的 原因 。
比如 [bǐ rú] такие как
上海 [shàng hǎi] Шанхай
地铁 [dì tiě] метро
卡 [kǎ] карта
公交 [gōng jiāo] Автобус
只要 [zhǐ yào] так долго как
包括 [bāo kuò] включать
支付宝 [zhī fù bǎo] Alipay — платежная система
微信 [wēi xìn] WeChat
代替 [dài tì] вместо
使用 [shǐ yòng] использовать
外出 [wài chū] Выйти
出门 [chū mén] Выйти
原因 [yuán yīn] причина
В настоящее время в некоторых крупных городах Китая, таких как Шанхай, карты метро или общественного транспорта больше нельзя использовать.
Пока у вас есть мобильный телефон, вы можете пользоваться метро и автобусом.
Многие приложения, включая Alipay и WeChat, можно использовать вместо карт subway.
Итак, вам просто нужно взять с собой телефон, и вы сможете легко выйти на улицу.
Вот почему все большему числу китайцев приходится носить мобильные телефоны только тогда, когда они выходят на улицу.