Отношение определяет будущее

态度决定未来

yǒu sān 工人gōng rén 正在zhèng zài qiáng 有人yǒu rén wèn 他们tā men :” 你们nǐ men gàn 什么shén me ?”

rén 不耐烦bù nài fán de shuō :” méi 看见kàn jiàn ma qiáng !” èr rén tái tóu 苦笑kǔ xiào zhe shuō :” 我们wǒ men zài gài dòng gāo lóu 不过bù guò zhè fèn 工作gōng zuò zhēn shì 轻松qīng sōng a 。” sān rén 高兴gāo xìng de shuō :” 我们wǒ men 正在zhèng zài 建设jiàn shè zuò 城市chéng shì 我们wǒ men 现在xiàn zài suǒ gài de zhè dòng lóu 未来wèi lái jiāng 成为chéng wéi 城市chéng shì de 标致性biāo zhì xìng 建筑jiàn zhù zhī a néng 参与cān yù 这样zhè yàng 工程gōng chéng zhēn shì ràng rén 兴奋xīng fèn 。”

shí nián hòu rén 依然yī rán zài qiáng èr rén zuò zài 办公室bàn gōng shì huà 图纸tú zhǐ —— chéng le 工程师gōng chéng shī sān rén chéng le jiā 房地产fáng dì chǎn 公司gōng sī de 总裁zǒng cái , shì qián liǎng rén de 老板lǎo bǎn

态度tài dù 决定jué dìng 未来wèi lái , sān 工人gōng rén duì 工作gōng zuò de 热情rè qíng 以及yǐ jí 认真rèn zhēn 态度tài dù shì 获得huò dé 成功chéng gōng de 关键guān jiàn

工人工人 [gōng rén] работник
[qì] стройте путем укладки кирпичей или камней
[qiáng] стена
有人有人 [yǒu rén] кто-то
[gàn] делать
不耐烦不耐煩 [bù nài fán] нетерпеливый
[tái] поднимай, поднимай
[tóu] голова
苦笑苦笑 [kǔ xiào] изобрази кривую улыбку
[gài] строить
[dòng] (слово измерения, для зданий)
不过不過 [bù guò] но
[fèn] (измерительное слово)
轻松輕鬆 [qīng sōng] простой
建设建設 [jiàn shè] строить, конструировать
[zuò] (измерительное слово)
[suǒ] (существительное или местоимение+所+глагол, с 的 для изменения существительного)
未来未來 [wèi lái] будущее
[jiāng] будет
成为成為 [chéng wéi] становиться
标致性標緻性 [biāo zhì xìng] символический
建筑建築 [jiàn zhù] здание
[zhī] (часть.), соединяющая модификатор и слово измененный
参与參與 [cān yù] участвовать в
工程工程 [gōng chéng] инженерное искусство
兴奋興奮 [xīng fèn] захватывающий
依然依然 [yī rán] все еще
图纸圖紙 [tú zhǐ] рисунок
[chéng] стань, будь
工程师工程師 [gōng chéng shī] инженер
房地产房地產 [fáng dì chǎn] недвижимость
总裁總裁 [zǒng cái] президент
老板老闆 [lǎo bǎn] босс
态度態度 [tài dù] отношение
以及以及 [yǐ jí] так же как
获得獲得 [huò dé] получать
成功成功 [chéng gōng] успех
关键關鍵 [guān jiàn] ключ

Трое рабочих возводили стены. Кто-то спросил их, что вы делаете?

Первый человек нетерпеливо сказал: «Разве ты не видишь? Я строю стену! Второй человек поднял голову и сказал с кривой улыбкой: «Мы строим высотное здание». Но эта работа действительно нелегкая. Третий человек был счастлив и сказал: «Мы строим город». Здание, которое мы строим сейчас, в будущем станет одной из достопримечательностей города! Это действительно захватывающе — участвовать в таком проекте.

Десять лет спустя первый человек все еще строил стену; второй человек сидел в офисе и рисовал чертежи – он стал инженером; третий человек стал президентом компании по недвижимости, боссом первых двух.

Отношение определяет будущее, а энтузиазм третьего работника и серьезное отношение к работе являются ключом к его успеху.