Пейте горячую воду

喝热水

很多hěn duō 外国人wài guó rén 一样yī yàng 中国人Zhōngguó rén 好像hǎo xiàng hěn 喜欢xǐ huān shuǐ 肚子dù zi téng shí duō shuǐ 感冒gǎn mào le duō shuǐ 咳嗽ké sòu le hái shì duō shuǐ …… zài 中国Zhōngguó 老人lǎo rén de yǎn 不管bù guǎn 身体shēn tǐ yǒu 任何rèn hé 舒服shū fú diǎn shuǐ jiù hǎo le shuǐ zhè 习惯xí guàn ràng 大家dà jiā 不能bù néng 理解lǐ jiě shuǐ 真的zhēn de 那么nà me 神奇shén qí ma

shuǐ 当然dāng rán yǒu 一定yī dìng de 好处hǎo chù

shuǐ 可以kě yǐ 帮助bāng zhù 提高tí gāo nèi de 温度wēn dù 加快jiā kuài 新陈代谢xīn chén dài xiè hái 有助于yǒu zhù yú 燃烧rán shāo 脂肪zhī fáng 如果rú guǒ zài 空调kōng tiáo fáng nèi 学习xué xí 工作gōng zuò gèng 应该yīng gāi duō shuǐ bīng shuǐ huì ràng 身体shēn tǐ de 内脏nèi zàng 感觉gǎn jué lěng 脂肪zhī fáng huì 增加zēng jiā 这样zhè yàng cái néng 保护bǎo hù de 内脏nèi zàng 所以suǒ yǐ 如果rú guǒ 经常jīng cháng bīng shuǐ 身体shēn tǐ huì 慢慢màn màn biàn pàng

感冒gǎn mào 发烧fā shāo shí duō shuǐ 能够néng gòu 帮助bāng zhù 身体shēn tǐ 散热sàn rè 提高tí gāo 自己zì jǐ de 抵抗力dǐ kàng lì 帮助bāng zhù 身体shēn tǐ 恢复huī fù

měi tiān 早上zǎo shàng 起床qǐ chuáng hòu 应该yīng gāi bēi wēn shuǐ duì 老人lǎo rén 来说lái shuō néng 减少jiǎn shǎo 早上zǎo shàng 一些yī xiē xīn nǎo 血管xuè guǎn 疾病jí bìng de 发生fā shēng duì 年轻nián qīng rén 来说lái shuō néng 及时jí shí 补充bǔ chōng 水分shuǐ fèn 使shǐ 皮肤pí fū 变得biàn de gèng hǎo

měi tiān 应该yīng gāi 怎么zěn me shuǐ ne

首先shǒu xiān yào 注意zhù yì yǐn shuǐ liàng 正常zhèng cháng rén měi tiān 需要xū yào 补充bǔ chōng 1200 毫升háo shēng 左右zuǒ yòu de shuǐ 可以kě yǐ 按照àn zhào zhè 标准biāo zhǔn 其次qí cì yào 注意zhù yì shuǐ de 温度wēn dù 不能bù néng tài tàng ,40-60 左右zuǒ yòu de 温度wēn dù zuì 合适hé shì 当然dāng rán 炎热yán rè de 夏天xià tiān 或者huò zhě 运动yùn dòng 之后zhī hòu 年轻nián qīng rén men zǒng 喜欢xǐ huān 马上mǎ shàng bēi bīng shuǐ zhè 其实qí shí duì 身体shēn tǐ 健康jiàn kāng de 危害wēi hài hěn zài 出汗chū hàn duō kǒu de 情况qíng kuàng xià liàng bīng shuǐ zhǐ huì yuè yuè 使shǐ nèi shī shuǐ gèng duō 因此yīn cǐ yào 避免bì miǎn zài 运动yùn dòng hòu liàng bīng shuǐ

yǒu shuǐ de 习惯xí guàn ma

好像 [hǎo xiàng] казаться
肚子 [dù zi] брюшная полость
咳嗽 [ké sòu] кашель
不管 [bù guǎn] независимо от того, что, как и т.д.
任何 [rèn hé] какой-нибудь
理解 [lǐ jiě] понимать
那么 [nà me] Так
神奇 [shén qí] магия
好处 [hǎo chù] выгода
[tǐ] тело
[nèi] Внутри
温度 [wēn dù] температура
加快 [jiā kuài] ускорять
新陈代谢 [xīn chén dài xiè] метаболизм
有助于 [yǒu zhù yú] внести свой вклад в
燃烧 [rán shāo] жечь
脂肪 [zhī fáng] Жир
[bīng] лед
内脏 [nèi zàng] внутренние органы
感觉 [gǎn jué] чувствовать
增加 [zēng jiā] увеличивать, добавлять
保护 [bǎo hù] защищать
慢慢 [màn màn] медленно
[biàn] изменяться, становиться
能够 [néng gòu] были способны
散热 [sàn rè] охлаждение
抵抗力 [dǐ kàng lì] сопротивление
恢复 [huī fù] восстановиться
[wēn] теплый
来说 [lái shuō] 对于…….来说,что касается……, что касается……
[xīn] Сердце
[nǎo] мозг
血管 [xuè guǎn] Кровеносный сосуд
疾病 [jí bìng] болезнь
发生 [fā shēng] происходить
及时 [jí shí] своевременно
补充 [bǔ chōng] Пополнять
水分 [shuǐ fèn] влажность
皮肤 [pí fū] кожа
变得 [biàn de] становиться
首先 [shǒu xiān] первый
[yǐn] пить
[liàng] количество, сумма
正常 [zhèng cháng] обычный
毫升 [háo shēng] мл
左右 [zuǒ yòu] о
标准 [biāo zhǔn] стандарт
其次 [qí cì] во-вторых
[tàng] горячий
[dù] степень
合适 [hé shì] Подходящий
炎热 [yán rè] горячий
之后 [zhī hòu] после
[zǒng] всегда
危害 [wēi hài] вред
出汗 [chū hàn] потеющий
情况 [qíng kuàng] ситуация
[shī] терять
因此 [yīn cǐ] следовательно
避免 [bì miǎn] избегайте

В отличие от многих иностранцев, китайцы, похоже, очень любят пить горячую воду. Когда у вас болит живот, пейте больше горячей воды; когда вы простудились, пейте больше горячей воды; Привычка пить горячую воду делает всех непонятными. Действительно ли горячая вода такая волшебная?[п2] [п1] Горячая вода, безусловно, обладает определенными преимуществами.

Употребление горячей воды может помочь повысить температуру тела, ускорить обмен веществ и помочь сжигать жир. Если вы учитесь и работаете в помещении с кондиционером, вам следует пить больше горячей воды. Употребление воды со льдом заставит внутренние органы чувствовать холод и увеличит количество жира, чтобы защитить ваши внутренние органы. Итак, если вы часто пьете воду со льдом, ваше тело будет постепенно набирать вес.

Когда у вас простуда и лихорадка, употребление большого количества горячей воды может помочь организму рассеять тепло, повысить сопротивляемость организма и помочь ему восстановиться.

Вам также следует выпивать стакан теплой воды каждое утро после пробуждения. Для пожилых людей это может снизить вероятность возникновения некоторых сердечно-сосудистых и цереброваскулярных заболеваний по утрам; для молодых это может вовремя восполнить запасы воды и улучшить состояние кожи.

Как я должен пить горячую воду каждый день?

Прежде всего, вам следует обратить внимание на количество воды, которое вы пьете. Нормальным людям нужно добавлять около 1200 мл воды каждый день. Вы можете пить в соответствии с этим стандартом. Во-вторых, вам также следует обратить внимание на температуру воды, она не должна быть слишком горячей, наиболее подходящая температура — около 40-60 градусов. Конечно, жарким летом или после тренировки молодые люди всегда любят сразу выпить большой стакан воды со льдом, что на самом деле очень вредно для их здоровья. В случае обильного потоотделения и жажды употребление большого количества ледяной воды только усилит жажду и заставит организм терять больше воды. Поэтому избегайте употребления большого количества ледяной воды после тренировки.

Есть ли у вас привычка пить горячую воду?