| Аудио | Иероглиф | Пиньинь | Значение |
|---|---|---|---|
|
|
一旦 | yīdàn | однажды, если |
|
|
一致 | yīzhì | последовательный, согласованный |
|
|
一路平安 | yī lù píng'ān | Счастливого пути! |
|
|
一辈子 | yībèizi | всю свою жизнь |
|
|
丁 | dīng | четвёртый |
|
|
万一 | wànyī | в случае, если |
|
|
上当 | shàngdàng | быть обманутым |
|
|
下载 | xiàzài | скачивать |
|
|
不免 | bùmiǎn | неизбежно |
|
|
不好意思 | bù hǎo yìsi | неловко, неудобно |
|
|
不如 | bùrú | уступать |
|
|
不安 | bù'ān | беспокойный |
|
|
不得了 | bùdéliǎo | крайне, чрезвычайно |
|
|
不必 | bùbì | не обязательно |
|
|
不断 | bùduàn | непрерывно |
|
|
不然 | bùrán | а то |
|
|
不耐烦 | bùnàifán | нетерпеливо |
|
|
不要紧 | bùyàojǐn | Ничего! Не имеет значения |
|
|
不见得 | bùjiànde | вряд ли, едва ли |
|
|
不足 | bùzú | недостаточно |
|
|
与其 | yǔqí | вместо того, чтобы |
|
|
专家 | zhuānjiā | специалист, эксперт |
|
|
专心 | zhuānxīn | сосредоточиться; сосредоточенный |
|
|
丙 | bǐng | третий |
|
|
业余 | yèyú | свободное время |
|
|
业务 | yèwù | дело, занятие |
|
|
丝毫 | sīháo | чуть-чуть |
|
|
丝绸 | sīchóu | шёлк |
|
|
严肃 | yánsù | серьёзный |
|
|
个人 | gèrén | лично; личность |
|
|
个别 | gèbié | частный, единичный, отдельный |
|
|
个性 | gèxìng | индивидуальность |
|
|
中介 | zhōngjiè | посредник |
|
|
中心 | zhōngxīn | центр |
|
|
中旬 | zhōngxún | вторая декада месяца |
|
|
临时 | línshí | временный, предварительный |
|
|
主人 | zhǔrén | хозяин, хозяйка |
|
|
主席 | zhǔxí | председатель |
|
|
主张 | zhǔzhāng | позиция |
|
|
主持 | zhǔchí | вести |
|
|
主观 | zhǔguān | субъективный |
|
|
举 | jǔ | поднимать, держать |
|
|
义务 | yìwù | долг, обязанность |
|
|
乐观 | lèguān | оптимизм; оптимистический |
|
|
乖 | guāi | послушный |
|
|
乘 | chéng | ездить, путешествовать на |
|
|
乙 | yǐ | второй |
|
|
书架 | shūjià | книжная полка |
|
|
了不起 | liǎobuqǐ | замечательный, выдающийся |
|
|
争取 | zhēngqǔ | бороться за |
|
|
争论 | zhēnglùn | дискутировать; дискуссия |
|
|
事先 | shìxiān | заранее, предварительно |
|
|
事实 | shìshí | факт |
|
|
事物 | shìwù | вещь, предмет |
|
|
交换 | jiāohuàn | обмениваться |
|
|
交际 | jiāojì | общение; общаться |
|
|
产品 | chǎnpǐn | продукция |
|
|
产生 | chǎnshēng | производить, появляться |
|
|
享受 | xiǎngshòu | наслаждаться |
|
|
亲切 | qīnqiè | близкий, сердечный |
|
|
亲自 | qīnzì | сам, самолично |
|
|
人事 | rénshì | личные дела |
|
|
人口 | rénkǒu | население |
|
|
人员 | rényuán | персонал |
|
|
人才 | réncái | талантливый человек |
|
|
人物 | rénwù | фигура, персонаж, личность |
|
|
人生 | rénshēng | жизнь |
|
|
人类 | rénlèi | человечество |
|
|
从事 | cóngshì | заниматься |
|
|
从前 | cóngqián | раньше, в прошлом |
|
|
从此 | cóngcǐ | с тех пор |
|
|
从而 | cóng'ér | таким образом |
|
|
付款 | fùkuǎn | заплатить; платёж |
|
|
以及 | yǐjí | а также |
|
|
以来 | yǐlái | с того времени, как |
|
|
价值 | jiàzhí | стоимость |
|
|
仿佛 | fǎngfú | как будто |
|
|
企业 | qǐyè | корпорация, предприятие |
|
|
企图 | qǐtú | пытаться, намереваться |
|
|
休闲 | xiūxián | отдыхать |
|
|
优势 | yōushì | доминирующее положение, превосходство |
|
|
优惠 | yōuhuì | скидка, льготные условия |
|
|
优美 | yōuměi | прекрасный |
|
|
伙伴 | huǒbàn | партнёр, компаньон |
|
|
会计 | kuàijì | бухгалтерия |
|
|
伟大 | wěidà | великий |
|
|
传播 | chuánbò | распространять |
|
|
传染 | chuánrǎn | инфекция; заражать |
|
|
传统 | chuántǒng | традиция; традиционный |
|
|
传说 | chuánshuō | говорят; народная сказка |
|
|
传递 | chuándì | передавать, доставлять |
|
|
伸 | shēn | расширять, вытягивать |
|
|
似乎 | sìhū | как, будто |
|
|
似的 | shìde | совсем как |
|
|
位置 | wèizhi | положение, локация |
|
|
体会 | tǐhuì | понимать; понимание |
|
|
体现 | tǐxiàn | воплощение; воплощать |
|
|
体积 | tǐjī | объём |
|
|
体贴 | tǐtiē | проявлять внимание к |
|
|
体验 | tǐyàn | опыт; познать на собственном опыте |
|
|
何况 | hékuàng | не говоря уже о, тем более |
|
|
何必 | hébì | Зачем? |
|
|
作为 | zuòwéi | в качестве |
|
|
作品 | zuòpǐn | произведение, изделие |
|
|
作文 | zuòwén | сочинение |
|
|
佩服 | pèifú | восхищаться |
|
|
使劲 | shǐjìn | приложить все силы |
|
|
依然 | yīrán | по-прежнему |
|
|
侵略 | qīnlüè | вторгаться; агрессия |
|
|
便 | biàn | удобный |
|
|
促使 | cùshǐ | призывать, побуждать |
|
|
促进 | cùjìn | ускорять |
|
|
保存 | bǎocún | хранить |
|
|
保持 | bǎochí | сохранять, поддерживать |
|
|
保留 | bǎoliú | сохранить |
|
|
保险 | bǎoxiǎn | страховка |
|
|
信号 | xìnhào | сигнал |
|
|
信封 | xìnfēng | конверт |
|
|
信息 | xìnxī | информация, известия |
|
|
修改 | xiūgǎi | пересматривать, вносить поправки |
|
|
俱乐部 | jùlèbù | клуб |
|
|
倒 | dǎo | падать, опрокидываться; вверх ногами |
|
|
倒霉 | dǎoméi | неприятность; несчастливый |
|
|
借口 | jièkǒu | отговорка; оправдываться |
|
|
假如 | jiǎrú | если |
|
|
假装 | jiǎzhuāng | делать вид |
|
|
健身房 | jiànshēnfáng | тренажёрный зал |
|
|
偶然 | ǒurán | случайный, непредвиденный |
|
|
傍晚 | bàngwǎn | к вечеру |
|
|
催 | cuī | побуждать, торопить |
|
|
傻 | shǎ | глупый |
|
|
元旦 | Yuándàn | первый день Нового года |
|
|
兄弟 | xiōngdì | брат |
|
|
充分 | chōngfèn | вполне |
|
|
充满 | chōngmǎn | наполнять; полный |
|
|
充电器 | chōngdiànqì | зарядное устройство |
|
|
光临 | guānglín | посетить |
|
|
光明 | guāngmíng | свет, блеск; светлый, блестящий |
|
|
光滑 | guānghuá | гладкий, блестящий |
|
|
光盘 | guāngpán | компакт-диск |
|
|
光荣 | guāngróng | слава, почёт |
|
|
克 | kè | грамм |
|
|
克服 | kèfú | преодолевать |
|
|
兔子 | tùzi | кролик, заяц |
|
|
全面 | quánmiàn | всесторонний |
|
|
公主 | gōngzhǔ | принцесса |
|
|
公元 | gōngyuán | наша эра |
|
|
公寓 | gōngyù | многоквартирный жилой дом |
|
|
公布 | gōngbù | опубликовать, огласить |
|
|
公平 | gōngpíng | справедливый; справедливость |
|
|
公开 | gōngkāi | открытый |
|
|
关怀 | guānhuái | забота |
|
|
关闭 | guānbì | закрывать |
|
|
其余 | qíyú | другой, другие |
|
|
具体 | jùtǐ | конкретный |
|
|
具备 | jùbèi | обладать |
|
|
内科 | nèikē | терапевтическое отделение |
|
|
册 | cè | том |
|
|
再三 | zàisān | снова и снова |
|
|
冒险 | màoxiǎn | рисковать; риск, приключение |
|
|
军事 | jūnshì | военное дело |
|
|
农业 | nóngyè | сельское хозяйство |
|
|
农民 | nóngmín | крестьянин, фермер |
|
|
冠军 | guànjūn | чемпион |
|
|
冲 | chōng | заваривать |
|
|
决心 | juéxīn | решиться; решимость |
|
|
决赛 | juésài | финал, финальный матч |
|
|
冻 | dòng | замёрзнуть |
|
|
凡是 | fánshì | каждый, любой |
|
|
凭 | píng | полагаться на, основываться |
|
|
出口 | chūkǒu | выход |
|
|
出席 | chūxí | присутствовать |
|
|
出版 | chūbǎn | издавать |
|
|
出色 | chūsè | выдающийся |
|
|
分别 | fēnbié | различие |
|
|
分布 | fēnbù | распространять, распространяться |
|
|
分析 | fēnxī | анализировать |
|
|
分配 | fēnpèi | распределять |
|
|
切 | qiē | резать |
|
|
划船 | huáchuán | кататься на лодке |
|
|
则 | zé | да только, но |
|
|
创造 | chuàngzào | создавать |
|
|
初级 | chūjí | начальный, элементарный |
|
|
删除 | shānchú | удалить |
|
|
利息 | lìxī | проценты |
|
|
利润 | lìrùn | прибыль |
|
|
利用 | lìyòng | использовать |
|
|
利益 | lìyì | польза, выгода |
|
|
到达 | dàodá | прибывать; прибытие |
|
|
制作 | zhìzuò | изготовливать |
|
|
制定 | zhìdìng | устанавливать |
|
|
制度 | zhìdù | система |
|
|
刺激 | cìjī | раздражать, возбуждать, стимулировать |
|
|
刻苦 | kèkǔ | трудолюбиво, упорно |
|
|
前途 | qiántú | будущее, перспектива |
|
|
剪刀 | jiǎndāo | ножницы |
|
|
力量 | lìliang | сила, мощь |
|
|
劝 | quàn | убеждать, советовать |
|
|
办理 | bànlǐ | оформлять, вести дела |
|
|
功夫 | gōngfu | мастерство |
|
|
功能 | gōngnéng | функция |
|
|
动画片 | dònghuàpiàn | мультфильм |
|
|
劳动 | láodòng | работа; работать, трудиться |
|
|
劳驾 | láojià | Будьте добры! Будьте любезны! |
|
|
勇气 | yǒngqì | мужество |
|
|
勤劳 | qínláo | прилежный, трудолюбивый |
|
|
勤奋 | qínfèn | усердный |
|
|
勺子 | sháozi | ложка |
|
|
包含 | bāohán | включать |
|
|
包子 | bāozi | паровые пирожки, баоцзы |
|
|
包裹 | bāoguǒ | посылка |
|
|
匆忙 | cōngmáng | наспех |
|
|
化学 | huàxué | химия |
|
|
匹 | pǐ | счётное слово для лошадей |
|
|
升 | shēng | литр |
|
|
华裔 | huáyì | иностранный гражданин китайского происхождения |
|
|
协调 | xiétiáo | согласовывать |
|
|
单位 | dānwèi | единица измерения |
|
|
单元 | dānyuán | жилой блок, подъезд |
|
|
单独 | dāndú | один |
|
|
单纯 | dānchún | наивный, чистый |
|
|
博物馆 | bówùguǎn | музей |
|
|
占线 | zhànxiàn | линия занята |
|
|
卡车 | kǎchē | грузовик |
|
|
卧室 | wòshì | спальня |
|
|
卫生间 | wèishēngjiān | туалет, ванная комната |
|
|
危害 | wēihài | вредить, причинять вред |
|
|
卷 | juǎn | свернуть |
|
|
厕所 | cèsuǒ | туалет |
|
|
厘米 | límǐ | сантиметр |
|
|
原则 | yuánzé | принцип |
|
|
原料 | yuánliào | сырьё |
|
|
去世 | qùshì | скончаться |
|
|
县 | xiàn | уезд |
|
|
参与 | cānyù | участвовать |
|
|
参考 | cānkǎo | консультироваться, обратиться к |
|
|
叉子 | chāzi | вилка |
|
|
及格 | jígé | набрать проходной балл |
|
|
双方 | shuāngfāng | обе стороны, двусторонний |
|
|
反复 | fǎnfù | неоднократно |
|
|
反正 | fǎnzhèng | всё равно |
|
|
反而 | fǎn'ér | наоборот, вопреки этому |
|
|
发愁 | fāchóu | беспокоиться, волноваться |
|
|
发抖 | fādǒu | дрожать |
|
|
发挥 | fāhuī | полностью выявить |
|
|
发明 | fāmíng | изобретать; изобретение |
|
|
发票 | fāpiào | накладная |
|
|
发表 | fābiǎo | опубликовать, высказать |
|
|
发言 | fāyán | произносить речь, выступать |
|
|
发达 | fādá | высокоразвитый |
|
|
取消 | qǔxiāo | отменять |
|
|
受伤 | shòushāng | получить травму, быть раненым |
|
|
叙述 | xùshù | рассказывать |
|
|
口味 | kǒuwèi | вкус |
|
|
古代 | gǔdài | древность, в древности |
|
|
古典 | gǔdiǎn | классический |
|
|
古老 | gǔlǎo | старинный |
|
|
召开 | zhàokāi | устраивать, проводить |
|
|
可怕 | kěpà | страшный, ужасный |
|
|
可见 | kějiàn | очевидно |
|
|
可靠 | kěkào | надёжный |
|
|
台阶 | táijiē | ступени |
|
|
吃亏 | chīkuī | быть в невыгодном положении, терпеть убытки |
|
|
各自 | gèzì | каждый |
|
|
合作 | hézuò | сотрудничать |
|
|
合同 | hétong | контракт |
|
|
合影 | héyǐng | совместное фото |
|
|
合法 | héfǎ | законный |
|
|
合理 | hélǐ | разумный |
|
|
同时 | tóngshí | в то же время, одновременно |
|
|
名片 | míngpiàn | визитная карточка |
|
|
名牌 | míngpái | известный бренд |
|
|
名胜古迹 | míngshèng gǔjì | достопримечательности и памятники старины |
|
|
后果 | hòuguǒ | последствия |
|
|
吐 | tù | блевать, рвать, тошнить |
|
|
吓 | xià | пугать |
|
|
否定 | fǒudìng | отрицать; отрицательный |
|
|
否认 | fǒurèn | не признавать, отрицать |
|
|
吨 | dūn | тонна |
|
|
启发 | qǐfā | воодушевлять, просвещать |
|
|
吵架 | chǎojià | ссориться |
|
|
吸收 | xīshōu | всасывать, поглощать |
|
|
吹 | chuī | дуть, надувать |
|
|
吻 | wěn | целовать |
|
|
呆 | dāi | глупый, тупой |
|
|
告别 | gàobié | прощаться |
|
|
周到 | zhōudào | внимательный, обходительный |
|
|
呼吸 | hūxī | дышать |
|
|
命令 | mìnglìng | приказывать; приказ |
|
|
命运 | mìngyùn | судьба |
|
|
和平 | hépíng | мир; мирный |
|
|
咨询 | zīxún | обратиться за советом, проконсультироваться |
|
|
咬 | yǎo | кусать |
|
|
品种 | pǐnzhǒng | порода, разновидность |
|
|
哈 | hā | междометие "ha" |
|
|
哪怕 | nǎpà | даже если |
|
|
哲学 | zhéxué | философия |
|
|
唉 | ài | междометие "ai" |
|
|
唯一 | wéiyī | единственный |
|
|
商业 | shāngyè | торговля, бизнес |
|
|
商品 | shāngpǐn | товар |
|
|
善于 | shànyú | быть мастером в |
|
|
善良 | shànliáng | добрый |
|
|
喊 | hǎn | громко кричать, выкрикивать |
|
|
嗓子 | sǎngzi | горло, голос |
|
|
嘉宾 | jiābīn | почётный гость |
|
|
嘱咐 | zhǔfù | велеть |
|
|
嚷 | rǎng | кричать |
|
|
因素 | yīnsù | фактор |
|
|
因而 | yīn'ér | в результате, таким образом |
|
|
团 | tuán | группа, полк (счётное слово) |
|
|
围巾 | wéijīn | шарф |
|
|
围绕 | wéirào | вокруг |
|
|
固体 | gùtǐ | твёрдое тело |
|
|
固定 | gùdìng | фиксированный; зафиксировать |
|
|
国庆节 | Guóqìng jié | День образования КНР |
|
|
国籍 | guójí | гражданство |
|
|
圈 | juān | запереть в клетку, заточить в тюрьму |
|
|
土地 | tǔdì | земля, почва |
|
|
土豆 | tǔdòu | картофель |
|
|
地位 | dìwèi | статус, положение |
|
|
地区 | dìqū | район |
|
|
地毯 | dìtǎn | ковёр |
|
|
地道 | dìdao | настоящий, аутентичный |
|
|
地震 | dìzhèn | землетрясение |
|
|
均匀 | jūnyún | равный, равномерный |
|
|
坚决 | jiānjué | решительный |
|
|
坚强 | jiānqiáng | крепкий, сильный |
|
|
坦率 | tǎnshuài | откровенный |
|
|
培养 | péiyǎng | воспитывать, готовить |
|
|
堆 | duī | сгребать в кучу |
|
|
塔 | tǎ | пагода, башня |
|
|
士兵 | shìbīng | солдат, рядовой |
|
|
声调 | shēngdiào | тон |
|
|
壶 | hú | чайник, котелок |
|
|
处理 | chǔlǐ | организовать, решать |
|
|
复制 | fùzhì | копировать |
|
|
外交 | wàijiāo | дипломатия |
|
|
多亏 | duōkuī | благодаря |
|
|
多余 | duōyú | лишний |
|
|
夜 | yè | ночь, вечер |
|
|
大型 | dàxíng | крупногабаритный |
|
|
大方 | dàfang | великодушный, щедрый |
|
|
大象 | dàxiàng | слон |
|
|
天真 | tiānzhēn | наивный |
|
|
天空 | tiānkōng | небо |
|
|
太太 | tàitai | госпожа, жена |
|
|
太极拳 | tàijíquán | тайцзицюань |
|
|
失业 | shīyè | безработица; быть безработным |
|
|
失去 | shīqù | потерять, пропустить |
|
|
失眠 | shīmián | страдать бессонницей; бессонница |
|
|
夸 | kuā | хвалить |
|
|
夹子 | jiāzi | прищепка |
|
|
奇迹 | qíjī | чудо |
|
|
奋斗 | fèndòu | бороться |
|
|
套 | tào | счётное слово для комплектов, квартир |
|
|
女士 | nǚshì | дама, госпожа |
|
|
好奇 | hàoqí | любопытствовать; любопытный |
|
|
如今 | rújīn | сейчас |
|
|
如何 | rúhé | Как? |
|
|
妇女 | fùnǚ | женщина |
|
|
妨碍 | fáng'ài | препятствовать |
|
|
始终 | shǐzhōng | всё время, с начала до конца |
|
|
姑姑 | gūgu | тётя по отцу |
|
|
姑娘 | gūniang | девушка |
|
|
委屈 | wěiqu | обидеть; обида |
|
|
姥姥 | lǎolao | бабушка по матери |
|
|
姿势 | zīshì | поза |
|
|
威胁 | wēixié | угрожать |
|
|
娱乐 | yúlè | развлекать; развлечения, отдых |
|
|
娶 | qǔ | брать в жёны |
|
|
婚姻 | hūnyīn | брак |
|
|
婚礼 | hūnlǐ | свадьба |
|
|
嫁 | jià | выйти замуж |
|
|
嫩 | nèn | нежный |
|
|
存 | cún | быть, существовать |
|
|
存在 | cúnzài | существовать |
|
|
孝顺 | xiàoshùn | проявлять сыновнее благочестие |
|
|
学期 | xuéqī | семестр |
|
|
学术 | xuéshù | знание, наука |
|
|
学问 | xuéwen | эрудиция |
|
|
宁可 | nìngkě | лучше чем |
|
|
宇宙 | yǔzhòu | вселенная |
|
|
安慰 | ānwèi | утешать, успокаивать |
|
|
安装 | ānzhuāng | устанавливать, монтировать |
|
|
完善 | wánshàn | совершенный; совершенствовать |
|
|
完整 | wánzhěng | законченный, полный |
|
|
完美 | wánměi | безупречно |
|
|
宗教 | zōngjiào | религия |
|
|
官 | guān | чиновник |
|
|
宝贝 | bǎobèi | дорогой, ребёнок |
|
|
宝贵 | bǎoguì | ценный |
|
|
实习 | shíxí | стажироваться, практиковаться |
|
|
实现 | shíxiàn | осуществлять |
|
|
实用 | shíyòng | практический |
|
|
实行 | shíxíng | осуществлять, проводить |
|
|
实话 | shíhuà | правда |
|
|
实践 | shíjiàn | практика; применять на практике |
|
|
实验 | shíyàn | эксперимент; провести эксперимент |
|
|
宠物 | chǒngwù | питомец |
|
|
客厅 | kètīng | гостиная |
|
|
客观 | kèguān | объективный |
|
|
宣传 | xuānchuán | продвигать, рекламировать |
|
|
宣布 | xuānbù | объявлять |
|
|
宴会 | yànhuì | банкет |
|
|
家乡 | jiāxiāng | родные края, родной город |
|
|
家务 | jiāwù | домашние дела |
|
|
家庭 | jiātíng | семья |
|
|
宿舍 | sùshè | общежитие |
|
|
寂寞 | jìmò | одинокий |
|
|
密切 | mìqiè | близкий |
|
|
对于 | duìyú | относительно |
|
|
对待 | duìdài | относиться |
|
|
对手 | duìshǒu | противник, конкурент |
|
|
对方 | duìfāng | другая сторона |
|
|
对比 | duìbǐ | сравнивать, сопоставлять |
|
|
对象 | duìxiàng | партнёр, потенциальный супруг |
|
|
寺庙 | sìmiào | храм |
|
|
寻找 | xúnzhǎo | искать, разыскивать |
|
|
导演 | dǎoyǎn | режиссировать; режиссёр |
|
|
导致 | dǎozhì | привести к |
|
|
寿命 | shòumìng | продолжительность жизни |
|
|
射击 | shèjī | стрельба |
|
|
尊敬 | zūnjìng | уважать, чтить |
|
|
小伙子 | xiǎohuǒzi | молодой парень |
|
|
小偷 | xiǎotōu | вор |
|
|
小吃 | xiǎochī | закуска, перекус |
|
|
小气 | xiǎoqì | скупой |
|
|
小麦 | xiǎomài | пшеница |
|
|
尖锐 | jiānruì | проницательный, резкий |
|
|
尺 | chǐ | китайский фут, мера длины=0,33 м |
|
|
尽力 | jìnlì | отдавать все силы |
|
|
尽量 | jǐnliàng | всеми силами |
|
|
尾巴 | wěiba | хвост |
|
|
居然 | jūrán | неожиданно |
|
|
届 | jiè | счётное слово для сессий, торжеств |
|
|
屋子 | wūzi | дом, комната |
|
|
展开 | zhǎnkāi | открыть, начать |
|
|
展览 | zhǎnlǎn | выставлять; выставка |
|
|
属于 | shǔyú | принадлежать |
|
|
岸 | àn | берег |
|
|
工业 | gōngyè | промышленность |
|
|
工人 | gōngrén | рабочий |
|
|
工厂 | gōngchǎng | фабрика, завод |
|
|
工程师 | gōngchéngshī | инженер |
|
|
巧妙 | qiǎomiào | остроумный |
|
|
巨大 | jùdà | огромный |
|
|
差别 | chābié | отличие |
|
|
布 | bù | ткань |
|
|
常识 | chángshí | общие знания; здравый смысл |
|
|
幅 | fú | счётное слово для ткани, картин, свитков |
|
|
干活 | gànhuó | работать |
|
|
干脆 | gāncuì | просто, прямо |
|
|
平 | ровный, гладкий | |
|
|
平均 | píngjūn | средний; уравнивать |
|
|
平常 | píngcháng | обычный, обыкновенный |
|
|
平方 | píngfāng | квадрат; квадратный |
|
|
平等 | píngděng | равноправный |
|
|
平衡 | pínghéng | равновесие; сбалансированный |
|
|
平静 | píngjìng | спокойный, тихий |
|
|
年纪 | niánjì | возраст |
|
|
幸亏 | xìngkuī | к счастью |
|
|
幸运 | xìngyùn | удачливый, везучий |
|
|
幻想 | huànxiǎng | иллюзия |
|
|
幼儿园 | yòu'éryuán | детский сад |
|
|
广场 | guǎngchǎng | площадь |
|
|
广大 | guǎngdà | обширный |
|
|
广泛 | guǎngfàn | обширный, широкий |
|
|
庆祝 | qìngzhù | праздновать; празднование |
|
|
应付 | yìngfù | справляться |
|
|
应用 | yìngyòng | применять |
|
|
应聘 | yìngpìn | принять предложение о работе |
|
|
废话 | fèihuà | вздор |
|
|
度过 | dùguò | проводить |
|
|
延长 | yáncháng | продлевать |
|
|
建立 | jiànlì | строить, создавать |
|
|
建筑 | jiànzhù | строить; постройка |
|
|
建议 | jiànyì | предложить; предложение |
|
|
建设 | jiànshè | строить; строительство |
|
|
开发 | kāifā | развивать |
|
|
开幕式 | kāimùshì | церемония открытия |
|
|
开心 | kāixīn | счастливый, радостный |
|
|
开放 | kāifàng | открывать |
|
|
弯 | wān | изгиб; изогнуть; изогнутый |
|
|
弱 | ruò | слабый, хилый |
|
|
强烈 | qiángliè | интенсивный, сильный |
|
|
强调 | qiángdiào | подчеркнуть |
|
|
当代 | dāngdài | это время; современный |
|
|
录取 | lùqǔ | принять, зачислить |
|
|
录音 | lùyīn | звукозапись; записывать |
|
|
形势 | xíngshì | обстановка |
|
|
形容 | xíngróng | описывать |
|
|
形式 | форма | |
|
|
形成 | xíngchéng | формироваться, принимать форму |
|
|
形象 | xíngxiàng | образ |
|
|
彩虹 | cǎihóng | радуга |
|
|
影子 | yǐngzi | тень |
|
|
彻底 | chèdǐ | полностью, окончательно |
|
|
彼此 | bǐcǐ | друг друга |
|
|
往返 | wǎngfǎn | туда и обратно |
|
|
征求 | zhēngqiú | запрашивать, искать |
|
|
待遇 | dàiyù | обращение |
|
|
微笑 | wéixiào | улыбаться; улыбка |
|
|
心理 | xīnlǐ | психология, склад ума |
|
|
心脏 | xīnzàng | сердце |
|
|
必然 | bìrán | неизбежный |
|
|
必要 | bìyào | необходимо |
|
|
必需 | bìxū | необходимый, требуемый |
|
|
忍不住 | rěnbuzhù | не удержаться |
|
|
志愿者 | zhìyuànzhě | волонтёр |
|
|
念 | niàn | читать вслух |
|
|
忽视 | hūshì | игнорировать |
|
|
怀念 | huáiniàn | скучать, беречь память о |
|
|
思想 | sīxiǎng | мысль, идея |
|
|
思考 | sīkǎo | размышлять, думать |
|
|
性质 | xìngzhì | характер, натура |
|
|
怪不得 | guàibude | неудивительно |
|
|
总之 | zǒngzhī | одним словом, вкратце |
|
|
总共 | zǒnggòng | итого |
|
|
总理 | zǒnglǐ | премьер-министр |
|
|
总算 | zǒngsuàn | в конечном итоге |
|
|
总统 | zǒngtǒng | президент |
|
|
总裁 | zǒngcái | президент, генеральный директор |
|
|
恋爱 | liàn'ài | влюблённость; быть влюблённым |
|
|
恐怖 | kǒngbù | ужас; ужасный |
|
|
恢复 | huīfù | восстановить, обновить |
|
|
恨 | hèn | ненавидеть |
|
|
恶劣 | èliè | отвратительный |
|
|
悄悄 | qiāoqiāo | потихоньку |
|
|
悠久 | yōujiǔ | долгий, древний |
|
|
悲观 | bēiguān | пессимистический |
|
|
情景 | qíngjǐng | ситуация |
|
|
情绪 | qíngxù | настроение |
|
|
惭愧 | cánkuì | стыдиться |
|
|
想象 | xiǎngxiàng | представлять; воображение |
|
|
意义 | yìyì | значение |
|
|
意外 | yìwài | неожиданный; несчастный случай |
|
|
感受 | gǎnshòu | ощущение; ощущать |
|
|
感想 | gǎnxiǎng | впечатление |
|
|
感激 | gǎnjī | ценить, благодарить |
|
|
愤怒 | fènnù | гнев; гневный |
|
|
愿望 | yuànwàng | желание, надежда |
|
|
慌张 | huāngzhāng | взбудораженный, суетливый |
|
|
戏剧 | xìjù | спектакль, пьеса |
|
|
成分 | chéngfèn | компонент, составляющая |
|
|
成就 | chéngjiù | достижение |
|
|
成果 | chéngguǒ | результаты, достижения |
|
|
成立 | chénglì | основать, образовать |
|
|
成语 | chéngyǔ | идиома |
|
|
成长 | chéngzhǎng | расти |
|
|
戒指 | jièzhi | кольцо |
|
|
戒烟 | jièyān | бросать курить |
|
|
战争 | zhànzhēng | война |
|
|
房东 | fángdōng | арендодатель |
|
|
所 | suǒ | учреждение, офис (счётное слово) |
|
|
所谓 | suǒwèi | так называемый |
|
|
扇子 | shànzi | веер |
|
|
手套 | shǒutào | перчатки |
|
|
手工 | shǒugōng | ручная работа |
|
|
手指 | shǒuzhǐ | палец |
|
|
手术 | shǒushù | операция |
|
|
手续 | shǒuxù | процедура, формальность |
|
|
打交道 | dǎ jiāodao | контактировать, иметь дело |
|
|
打听 | dǎting | узнать |
|
|
打喷嚏 | dǎ pēntì | чихать |
|
|
打工 | dǎgōng | подрабатывать |
|
|
打招呼 | dǎ zhāohu | здороваться |
|
|
执照 | zhízhào | удостоверение, лицензия |
|
|
执行 | zhíxíng | исполнять |
|
|
扶 | поддерживать под руку | |
|
|
批 | pī | партия, группа (счётное слово) |
|
|
批准 | pīzhǔn | утвердить |
|
|
承担 | chéngdān | брать на себя, нести |
|
|
承认 | chéngrèn | признаться |
|
|
抄 | chāo | копировать, транскрибировать |
|
|
把握 | bǎwò | схватить |
|
|
抓紧 | zhuājǐn | не упустить |
|
|
投资 | tóuzī | инвестировать; инвестиция |
|
|
抗议 | kàngyì | протест; протестовать |
|
|
抢 | qiǎng | отнимать |
|
|
报告 | bàogào | доклад, отчёт |
|
|
披 | перекинуть через плечо | |
|
|
抽屉 | chōuti | выдвижной ящик |
|
|
抽象 | chōuxiàng | абстрактный |
|
|
担任 | dānrèn | работать кем-либо |
|
|
拆 | chāi | демонтировать, удалять |
|
|
拍 | pāi | фотографировать, снимать |
|
|
拐弯 | guǎiwān | повернуть, свернуть за угол |
|
|
招待 | zhāodài | принимать гостей |
|
|
拥抱 | yōngbào | объятия; обнимать |
|
|
拥挤 | yōngjǐ | тесный |
|
|
拦 | lán | преграждать путь, задерживать |
|
|
持续 | chíxù | продолжаться |
|
|
挂号 | guàhào | регистрироваться |
|
|
指导 | zhǐdǎo | вести, руководить |
|
|
指挥 | zhǐhuī | руководить |
|
|
挑战 | tiǎozhàn | вызов; бросать вызов |
|
|
挡 | dǎng | не давать пройти |
|
|
挣钱 | zhèng qián | зарабатывать деньги |
|
|
挥 | huī | махать |
|
|
振动 | zhèndòng | вибрировать, колебаться |
|
|
捐 | пожертвовать | |
|
|
损失 | sǔnshī | терять; утрата |
|
|
捡 | jiǎn | поднять, собирать |
|
|
据说 | jùshuō | говорят, что |
|
|
掌握 | zhǎngwò | брать в руки, обладать |
|
|
排球 | páiqiú | волейбол |
|
|
排队 | páiduì | стоять в очереди |
|
|
接待 | jiēdài | получить, признать |
|
|
接着 | jiēzhe | продолжать; затем, потом |
|
|
接触 | jiēchù | касаться, общаться |
|
|
接近 | jiējìn | близиться, приближаться |
|
|
控制 | kòngzhì | контролировать |
|
|
推广 | tuīguǎng | популяризировать, продвигать |
|
|
推荐 | tuījiàn | рекомендовать; рекомендация |
|
|
推辞 | tuīcí | отказываться |
|
|
措施 | cuòshī | меры, мероприятия |
|
|
描写 | miáoxiě | |
|
|
提 | tí | нести, держать |
|
|
提倡 | tíchàng | пропагандировать, стоять за что-либо |
|
|
提纲 | tígāng | тезисы, конспект |
|
|
提问 | tí wèn | задать вопрос |
|
|
插 | chā | вставлять, втыкать |
|
|
搞 | gǎo | делать |
|
|
摄影 | shèyǐng | фотографировать |
|
|
摆 | bǎi | расставить, положить |
|
|
摇 | yáo | трясти, сотрясать |
|
|
摔 | shuāi | падать, терять равновесие, бросить на землю |
|
|
摘 | zhāi | собирать, снимать |
|
|
摩托车 | mótuōchē | мотоцикл |
|
|
摸 | mō | щупать, трогать |
|
|
撕 | sī | рвать |
|
|
操场 | cāochǎng | спортивная площадка |
|
|
操心 | cāoxīn | беспокоиться |
|
|
支 | zhī | поддерживать, подпирать |
|
|
支票 | zhīpiào | чек |
|
|
收据 | shōujù | квитанция, расписка |
|
|
收获 | shōuhuò | результаты, выгода; собирать урожай |
|
|
改善 | gǎishàn | улучшить; улучшение |
|
|
改正 | gǎizhèng | исправлять |
|
|
改进 | gǎijìn | усовершенствовать |
|
|
改革 | gǎigé | реформа; реформировать |
|
|
放松 | fàngsōng | ослабить, расслабиться |
|
|
政府 | zhèngfǔ | правительство |
|
|
政治 | zhèngzhì | политика |
|
|
政策 | zhèngcè | policy |
|
|
效率 | xiàolǜ | эффективность, КПД |
|
|
敌人 | dírén | враг |
|
|
救 | jiù | спасать, выручать |
|
|
救护车 | jiùhùchē | машина скорой помощи |
|
|
教材 | jiàocái | учебный материал |
|
|
教练 | jiàoliàn | тренер |
|
|
教训 | jiàoxùn | поучать, читать нотации |
|
|
敬爱 | jìng'ài | дорогой, уважаемый |
|
|
数据 | shùjù | данные |
|
|
数码 | shùmǎ | цифровой |
|
|
整个 | zhěnggè | целый |
|
|
整体 | zhěngtǐ | целое |
|
|
文具 | wénjù | канцтовары |
|
|
文学 | wénxué | литература |
|
|
文明 | wénmíng | цивилизация; цивилизованный |
|
|
斜 | xié | косой, наклонный |
|
|
方 | fāng | квадрат, квадратный |
|
|
方式 | fāngshì | образ, способ |
|
|
方案 | fāng'àn | проект, вариант |
|
|
无奈 | wúnài | беспомощный |
|
|
无数 | wúshù | бесчисленный |
|
|
日历 | rìlì | календарь |
|
|
日常 | rìcháng | ежедневный |
|
|
日期 | rìqī | дата |
|
|
日用品 | rìyòngpǐn | обиходные предметы |
|
|
日程 | rìchéng | расписание; распорядок дня |
|
|
时代 | shídài | эпоха |
|
|
时刻 | shíkè | время, минутка, момент |
|
|
时尚 | shíshàng | модный; мода |
|
|
时期 | shíqī | период, сроки |
|
|
时髦 | shímáo | мода; модный |
|
|
明信片 | míngxìnpiàn | открытка |
|
|
明星 | míngxīng | звезда |
|
|
明显 | míngxiǎn | ясный, отчётливый |
|
|
明确 | míngquè | ясный; уточнить |
|
|
是否 | shìfǒu | да или нет? |
|
|
显得 | xiǎnde | казаться |
|
|
显然 | xiǎnrán | очевидный |
|
|
显示 | xiǎnshì | показать, указать |
|
|
晒 | shài | загорать; сушить на солнце |
|
|
晕 | yūn | чувствовать головокружение |
|
|
景色 | jǐngsè | пейзаж, вид |
|
|
智慧 | zhìhuì | мудрость |
|
|
更加 | gèngjiā | больше |
|
|
曾经 | céngjīng | когда-то, однажды |
|
|
最初 | zuìchū | первоначальный |
|
|
有利 | yǒulì | благоприятный |
|
|
服从 | fúcóng | подчиниться |
|
|
服装 | fúzhuāng | одежда, наряд |
|
|
朝 | cháo | по направлению к |
|
|
朝代 | cháodài | династия |
|
|
期待 | qīdài | ждать с нетерпением |
|
|
期间 | qíjiān | период |
|
|
木头 | mùtou | дерево |
|
|
未必 | wèibì | not necessarily |
|
|
未来 | wèilái | будущий |
|
|
本科 | běnkē | бакалавриат |
|
|
本质 | běnzhì | сущность, природа |
|
|
本领 | běnlǐng | способность, умение |
|
|
朴素 | púsù | скромный, простой |
|
|
机器 | jīqì | машина, оборудование |
|
|
杀 | shā | убивать |
|
|
权利 | quánlì | право |
|
|
权力 | власть, могущество | |
|
|
来自 | láizì | приехать из; происходить из |
|
|
构成 | gòuchéng | соорудить; композиция |
|
|
枕头 | zhěntou | подушка |
|
|
果实 | guǒshí | плод; фрукт |
|
|
枪 | qiāng | пистолет, ружьё |
|
|
某 | mǒu | некий, некоторый |
|
|
柜台 | guìtái | прилавок |
|
|
标志 | biāozhì | символ; символизировать |
|
|
标点 | biāodiǎn | знаки препинания |
|
|
样式 | yàngshi | шаблон, стиль |
|
|
核心 | héxīn | ядро |
|
|
根 | gēn | счётное слово для длинных тонких предметов |
|
|
根本 | gēnběn | полностью, совсем |
|
|
格外 | géwài | особенно, сверх нормы |
|
|
桃 | táo | персик |
|
|
桔子 | júzi | мандарин |
|
|
梨 | lí | груша |
|
|
梳子 | shūzi | расчёска |
|
|
棉花 | miánhuā | хлопок |
|
|
棒 | bàng | здорово, хорошо |
|
|
概念 | gàiniàn | понятие |
|
|
概括 | gàikuò | обобщать |
|
|
模仿 | mófǎng | подражать, имитировать |
|
|
模糊 | móhu | смутный |
|
|
横 | héng | горизонтальный; поперёк |
|
|
橡皮 | xiàngpí | резина |
|
|
欠 | qiàn | задолжать, не хватать |
|
|
次要 | cìyào | второстепенный |
|
|
欣赏 | xīnshǎng | любоваться |
|
|
歇 | xiē | to have a rest |
|
|
正 | zhèng | прямой |
|
|
此外 | cǐwài | кроме того, в дополнение |
|
|
步骤 | bùzhòu | шаг |
|
|
武器 | wǔqì | оружие |
|
|
武术 | wǔshù | ушу |
|
|
歪 | wāi | искривлённый |
|
|
残疾 | cánjí | увечье, инвалидность |
|
|
比例 | bǐlì | пропорция |
|
|
比如 | bǐrú | например |
|
|
毕竟 | bìjìng | в конце концов |
|
|
毛 | máo | волосы, шерсть |
|
|
毛病 | máobing | недостаток, вредная привычка |
|
|
民主 | mínzhǔ | демократия; демократический |
|
|
气氛 | qìfēn | атмосфера |
|
|
汇率 | huìlǜ | курс валюты |
|
|
池子 | chízi | пруд, водоём |
|
|
汽油 | qìyóu | бензин |
|
|
沉默 | chénmò | молчать; молчание |
|
|
沙滩 | shātān | песчаный пляж |
|
|
沙漠 | shāmò | пустыня |
|
|
沟通 | gōutōng | общаться, связываться |
|
|
油炸 | yóuzhá | жарить во фритюре |
|
|
治疗 | zhìliáo | лечение; лечить |
|
|
法院 | fǎyuàn | суд |
|
|
注册 | zhùcè | регистрировать |
|
|
洒 | sǎ | поливать, посыпать, распылять |
|
|
活跃 | huóyuè | оживить, оживиться; оживлённый |
|
|
派 | pài | командировать, назначать |
|
|
流传 | liúchuán | распространяться |
|
|
浅 | qiǎn | мелкий |
|
|
浇 | jiāo | поливать |
|
|
测验 | cèyàn | испытать; проверка |
|
|
浏览 | liúlǎn | просматривать, пробегать глазами |
|
|
浓 | nóng | толстый, плотный |
|
|
海关 | hǎiguān | таможня |
|
|
海鲜 | hǎixiān | морепродукты |
|
|
消化 | xiāohuà | переваривать |
|
|
消失 | xiāoshī | исчезнуть |
|
|
消灭 | xiāomiè | истреблять |
|
|
消费 | xiāofèi | потреблять |
|
|
涨 | zhǎng | повышаться |
|
|
液体 | yètǐ | жидкость |
|
|
淡 | dàn | пресный |
|
|
深刻 | shēnkè | глубокий |
|
|
清淡 | qīngdàn | не жирный, постный |
|
|
温暖 | wēnnuǎn | тёплый |
|
|
温柔 | wēnróu | |
|
|
游览 | yóulǎn | путешествовать; экскурсия |
|
|
滑冰 | huábīng | кататься на коньках |
|
|
滚 | gǔn | катить, катать |
|
|
满足 | mǎnzú | удовлетворять |
|
|
滴 | dī | капля |
|
|
漏 | lòu | продырявиться, пропускать |
|
|
激烈 | jīliè | ожесточённый, яростный |
|
|
火柴 | huǒchái | спички |
|
|
灰 | серый | |
|
|
灰尘 | huīchén | пыль, грязь |
|
|
灰心 | huīxīn | пасть духом |
|
|
灵活 | línghuó | проворный, гибкий |
|
|
灾害 | zāihài | бедствие |
|
|
炒 | chǎo | жарить, тушить |
|
|
点头 | diǎntóu | кивать |
|
|
点心 | diǎnxīn | десерт |
|
|
烂 | làn | гнилой, испорченный |
|
|
烤鸭 | kǎoyā | жареная утка |
|
|
烫 | tàng | жечь, ошпаривать; горячий |
|
|
热心 | rèxīn | горячо |
|
|
热烈 | rèliè | горячий, тёплый |
|
|
热爱 | rè'ài | горячо любить |
|
|
煎 | jiān | жарить в кипящем масле |
|
|
煤炭 | méitàn | уголь |
|
|
照常 | zhàocháng | как обычно |
|
|
煮 | zhǔ | варить, кипятить |
|
|
熟练 | shúliàn | опытный |
|
|
燃烧 | ránshāo | гореть |
|
|
爱心 | àixīn | сострадание, сочувствие |
|
|
爱惜 | àixī | ценить, бережно обращаться |
|
|
爱护 | àihù | беречь, заботиться |
|
|
片 | piàn | пластинка (счётное слово) |
|
|
片面 | piànmiàn | односторонний |
|
|
牛仔裤 | niúzǎikù | джинсы |
|
|
物理 | wùlǐ | физика |
|
|
物质 | wùzhì | материал, вещество |
|
|
特征 | tèzhēng | особенность, характерная черта |
|
|
特意 | tèyì | специально, намеренно |
|
|
特殊 | tèshū | особый, специфический |
|
|
状况 | zhuàngkuàng | ситуация, состояние |
|
|
状态 | zhuàngtài | состояние |
|
|
犹豫 | yóuyù | колебаться; нерешительный |
|
|
狡猾 | jiǎohuá | хитрый, лукавый |
|
|
独特 | dútè | уникальный, особый |
|
|
独立 | dúlì | независимый, обособленный |
|
|
狼 | láng | волк |
|
|
玉米 | yùmǐ | кукуруза |
|
|
王子 | wángzǐ | принц |
|
|
玩具 | wánjù | игрушка |
|
|
现实 | xiànshí | реальность; реалистичный |
|
|
现象 | xiànxiàng | явление |
|
|
现金 | xiànjīn | наличные деньги |
|
|
玻璃 | bōli | стекло |
|
|
珍惜 | zhēnxī | дорожить |
|
|
班主任 | bānzhǔrèn | классный руководитель |
|
|
球迷 | qiúmí | болельщик |
|
|
理由 | lǐyóu | мотив |
|
|
理论 | lǐlùn | теория, учение |
|
|
生产 | shēngchǎn | производить; производство |
|
|
生动 | shēngdòng | живой |
|
|
用途 | yòngtú | употребление |
|
|
甩 | shuǎi | to swing |
|
|
田野 | tiányě | поле |
|
|
甲 | jiǎ | первый |
|
|
电台 | diàntái | радиостанция |
|
|
电池 | diànchí | батарейка, аккумулятор |
|
|
疑问 | yíwèn | сомнение |
|
|
疯狂 | fēngkuáng | сумасшедший, безумный |
|
|
疲劳 | píláo | усталый; усталость |
|
|
疼爱 | téng'ài | очень любить |
|
|
病毒 | bìngdú | вирус |
|
|
痒 | yǎng | зуд |
|
|
痛快 | tòngkuai | по душе; радостный |
|
|
痛苦 | tòngkǔ | больно, мучительно |
|
|
登机牌 | dēngjīpái | посадочный талон |
|
|
登记 | dēngjì | |
|
|
的确 | díquè | в самом деле |
|
|
皇后 | huánghòu | императрица |
|
|
皇帝 | huángdì | император |
|
|
皮鞋 | píxié | кожаные туфли |
|
|
盆 | pén | таз, лохань, горшок |
|
|
盖 | gài | накрывать |
|
|
目前 | mùqián | в настоящее время |
|
|
目录 | mùlù | каталог, содержание |
|
|
目标 | mùbiāo | цель |
|
|
直 | zhí | прямо |
|
|
相似 | xiāngsì | сходный |
|
|
相关 | xiāngguān | быть связанным |
|
|
相处 | xiāngchǔ | ладить |
|
|
相对 | xiāngduì | относительный, противоположный |
|
|
相当 | xiāngdāng | чрезвычайно, весьма |
|
|
盼望 | pànwàng | надеяться, жаждать |
|
|
省略 | shěnglüè | аббревиатура |
|
|
眉毛 | méimao | брови |
|
|
看不起 | kànbuqǐ | смотреть свысока |
|
|
看来 | kànlái | с виду, казаться |
|
|
真实 | zhēnshí | истинный |
|
|
真理 | zhēnlǐ | |
|
|
着凉 | zháoliáng | простудиться |
|
|
睁 | zhēng | открывать глаза |
|
|
瞎 | xiā | вслепую, наобум |
|
|
瞧 | qiáo | смотреть |
|
|
矛盾 | máodùn | противоречие; противоречить |
|
|
短信 | duǎnxìn | СМС |
|
|
石头 | shítou | камень |
|
|
矿泉水 | kuàngquánshuǐ | минеральная вода |
|
|
砍 | kǎn | рубить |
|
|
破产 | pòchǎn | обанкротиться |
|
|
破坏 | pòhuài | портить, портиться |
|
|
硬件 | yìngjiàn | аппаратное обеспечение |
|
|
硬币 | yìngbì | монета |
|
|
确定 | quèdìng | определять |
|
|
确认 | quèrèn | подтверждать |
|
|
碎 | suì | разбить, раскрошить; сломанный, дроблёный |
|
|
碰见 | pèngjiàn | неожиданно встретиться |
|
|
磁带 | cídài | магнитная плёнка |
|
|
礼拜天 | lǐbàitiān | воскресенье |
|
|
祖先 | zǔxiān | предок |
|
|
祖国 | zǔguó | родина |
|
|
祝福 | zhùfú | желать счастья |
|
|
神秘 | shénmì | таинственный |
|
|
神经 | shénjīng | нерв; нервный |
|
|
神话 | shénhuà | сказка, миф |
|
|
离婚 | líhūn | разводиться; развод |
|
|
私人 | sīrén | частное лицо |
|
|
秒 | miǎo | секунда |
|
|
秘书 | mìshū | секретарь |
|
|
秘密 | mìmì | секрет; секретный |
|
|
秩序 | zhìxù | порядок |
|
|
称 | chēng | подходить, соответствовать |
|
|
称呼 | chēnghu | называть; обращение |
|
|
称赞 | chēngzàn | |
|
|
移动 | yídòng | мобильный; передвигать |
|
|
移民 | yímín | мигрировать; переселенец |
|
|
程序 | chéngxù | процедура |
|
|
程度 | chéngdù | уровень, степень |
|
|
税 | shuì | налог |
|
|
稳定 | wěndìng | стабильный; стабилизировать |
|
|
空闲 | kòngxián | досуг, свободное время |
|
|
空间 | kōngjiān | пространство |
|
|
突出 | tūchū | выступающий, выпуклый; выдающийся |
|
|
窗帘 | chuānglián | занавеска |
|
|
立刻 | lìkè | сразу |
|
|
立即 | lìjí | сразу же, немедленно |
|
|
立方 | lìfāng | кубический |
|
|
竹子 | zhúzi | бамбук |
|
|
等于 | děngyú | равняться |
|
|
等候 | děnghòu | ждать |
|
|
等待 | děngdài | |
|
|
答应 | dāying | ответить, согласиться |
|
|
签字 | qiānzì | подписывать |
|
|
简历 | jiǎnlì | резюме |
|
|
简直 | jiǎnzhí | попросту, прямо-таки |
|
|
管子 | guǎnzi | труба |
|
|
类 | lèi | вид, тип |
|
|
粒 | lì | зерно, ядро, крупинка (счётное слово) |
|
|
粘贴 | zhāntiē | наклеить, вставить |
|
|
粮食 | liángshí | зерно, хлеб, продовольствие |
|
|
精力 | jīnglì | энергия, силы |
|
|
糊涂 | hútu | stupid |
|
|
糟糕 | zāogāo | Ох, нет! Плохо дело! |
|
|
系 | xì | факультет |
|
|
系领带 | jì lǐngdài | завязывать галстук |
|
|
紧 | jǐn | твёрдый, тугой |
|
|
紧急 | jǐnjí | срочный |
|
|
紫 | zǐ | фиолетовый |
|
|
繁荣 | fánróng | процветающий |
|
|
纪录 | jìlù | рекорд |
|
|
纪律 | jìlǜ | дисциплина, правило |
|
|
纪念 | jìniàn | памятный; отмечать |
|
|
纷纷 | fēnfēn | один за другим |
|
|
组合 | zǔhé | объединение; объединять |
|
|
细节 | xìjié | деталь |
|
|
经典 | jīngdiǎn | классический, типичный |
|
|
经营 | jīngyíng | управлять |
|
|
结合 | jiéhé | сочетать |
|
|
结实 | jiēshi | крепкий, здоровый |
|
|
结构 | jiégòu | структура |
|
|
结论 | jiélùn | умозаключение, вывод |
|
|
结账 | jiézhàng | расплачиваться, закрывать счёт |
|
|
绕 | rào | кружить, огибать |
|
|
绝对 | juéduì | абсолютно; абсолютный |
|
|
统一 | tǒngyī | единый; объединять |
|
|
统治 | tǒngzhì | доминировать, править |
|
|
绳子 | shéngzi | верёвка |
|
|
维护 | wéihù | защищать, обслуживать |
|
|
综合 | zōnghé | объединять, обобщать |
|
|
缓解 | huǎnjiě | облегчить |
|
|
编辑 | biānjí | редактировать; редактор |
|
|
缘故 | yuángù | причина |
|
|
缩小 | suōxiǎo | уменьшать, суживать |
|
|
缩短 | suōduǎn | сократить, сокращаться |
|
|
缺乏 | quēfá | не хватать |
|
|
罐头 | guàntou | консервы в банках; консервированный |
|
|
罚款 | fákuǎn | штрафовать; штраф |
|
|
罪犯 | zuìfàn | преступник |
|
|
美术 | měishù | искусство, живопись |
|
|
翅膀 | chìbǎng | крыло |
|
|
翻 | fān | опрокидывать, переворачивать |
|
|
老实 | lǎoshi | честный |
|
|
老板 | lǎobǎn | босс, начальник |
|
|
老百姓 | lǎobǎixìng | простые люди |
|
|
老鼠 | lǎoshǔ | мышь, крыса |
|
|
耽误 | dānwu | задержать, откладывать |
|
|
联合 | liánhé | сочетать, объединять; объединённый, комбинированный |
|
|
聚会 | jùhuì | собраться вместе; вечеринка |
|
|
股票 | gǔpiào | акции |
|
|
肥皂 | féizào | мыло |
|
|
肩膀 | jiānbǎng | плечо |
|
|
肺 | fèi | лёгкие |
|
|
胃 | wèi | желудок |
|
|
胆小鬼 | dǎnxiǎoguǐ | трус |
|
|
背 | bēi | нести на спине; спина |
|
|
背景 | bèijǐng | фон |
|
|
胜利 | shènglì | победить; победа |
|
|
胡同 | hútòng | переулок, проезд |
|
|
胡说 | húshuō | говорить глупости |
|
|
胡须 | húxū | борода и усы |
|
|
胳膊 | gēbo | предплечье |
|
|
胶水 | jiāoshuǐ | клей |
|
|
胸 | xiōng | грудная клетка |
|
|
能干 | nénggàn | способный, умелый |
|
|
能源 | néngyuán | энергоресурсы |
|
|
脑袋 | nǎodai | голова |
|
|
脖子 | bózi | шея |
|
|
腰 | yāo | поясница |
|
|
自从 | zìcóng | начиная с |
|
|
自信 | zìxìn | самоуверенный |
|
|
自动 | zìdòng | автоматический |
|
|
自愿 | zìyuàn | вызваться; добровольно |
|
|
自由 | zìyóu | свободный; свобода |
|
|
自私 | zìsī | эгоистичный |
|
|
自觉 | zìjué | осознавать; сознательный |
|
|
自豪 | zìháo | гордый; быть гордым за |
|
|
臭 | chòu | вонючий |
|
|
至于 | zhìyú | что касается |
|
|
至今 | zhìjīn | по сей день |
|
|
舅舅 | jiùjiu | дядя по матери |
|
|
舌头 | shétou | язык |
|
|
舍不得 | shěbude | не хотеть |
|
|
舒适 | shūshì | уютный, комфортный |
|
|
良好 | liánghǎo | хороший |
|
|
艰巨 | jiānjù | трудный, грандиозный |
|
|
艰苦 | jiānkǔ | трудный |
|
|
节 | jié | праздник |
|
|
节省 | jiéshěng | экономить |
|
|
花生 | huāshēng | орех, арахис |
|
|
苗条 | miáotiáo | стройный, изящный |
|
|
英俊 | yīngjùn | талантливый, выдающийся |
|
|
英雄 | yīngxióng | герой |
|
|
荣幸 | róngxìng | удостоиться чести |
|
|
荣誉 | róngyù | честь, слава |
|
|
营业 | yíngyè | вести дела |
|
|
营养 | yíngyǎng | питание; питательное вещество |
|
|
落后 | luòhòu | отставать; отсталый, недоразвитый |
|
|
蔬菜 | shūcài | овощи |
|
|
薄 | báo | тонкий |
|
|
虚心 | xūxīn | скромный; скромность |
|
|
蛇 | shé | змея |
|
|
蜜蜂 | mìfēng | пчела |
|
|
蜡烛 | làzhú | свеча |
|
|
蝴蝶 | húdié | бабочка |
|
|
融化 | rónghuà | таять |
|
|
行业 | hángyè | отрасль, профессия |
|
|
行为 | xíngwéi | поступок, поведение |
|
|
行人 | xíngrén | пешеход |
|
|
行动 | xíngdòng | действовать; действие, деятельность |
|
|
补充 | bǔchōng | добавлять |
|
|
表情 | biǎoqíng | выражение лица, экспрессия |
|
|
表明 | biǎomíng | показывать |
|
|
表现 | biǎoxiàn | to show |
|
|
表面 | biǎomiàn | поверхность |
|
|
被子 | bèizi | одеяло |
|
|
装 | zhuāng | наряжаться; наряд |
|
|
装饰 | zhuāngshì | орнамент, украшение; украшать |
|
|
要不 | yàobù | иначе |
|
|
要是 | yàoshi | допустим, в случае |
|
|
观察 | guānchá | наблюдать |
|
|
观念 | guānniàn | идея, мысль |
|
|
观点 | guāndiǎn | мнение |
|
|
规则 | guīzé | правило, норма |
|
|
规律 | guīlǜ | порядок, регламент |
|
|
规模 | guīmó | масштаб |
|
|
规矩 | guīju | правила, нормы |
|
|
角度 | jiǎodù | точка зрения |
|
|
角色 | juésè | герой, роль |
|
|
解放 | jiěfàng | освобождать |
|
|
解说员 | jiěshuōyuán | комментатор |
|
|
计算 | jìsuàn | считать, рассчитывать |
|
|
训练 | xùnliàn | тренировать |
|
|
议论 | yìlùn | комментировать, говорить, обсуждать, замечать |
|
|
记录 | записывать; запись | |
|
|
记忆 | jìyì | память; помнить |
|
|
讲座 | jiǎngzuò | курс лекций |
|
|
讲究 | jiǎngjiù | серьёзно относиться |
|
|
论文 | lùnwén | дипломная работа, статья |
|
|
讽刺 | fěngcì | сатира, сарказм; высмеивать |
|
|
设备 | shèbèi | оборудование |
|
|
设施 | shèshī | сооружение, объект |
|
|
设计 | shèjì | дизайн; проектировать |
|
|
证件 | zhèngjiàn | удостоверение, разрешительные документы |
|
|
证据 | zhèngjù | основание, доказательство |
|
|
评价 | píngjià | оценивать; оценка |
|
|
诊断 | zhěnduàn | диагностировать; диагностика |
|
|
试卷 | shìjuàn | экзаменационная работа |
|
|
诗 | shī | стихотворение, поэзия |
|
|
诚恳 | chéngkěn | искренний, честный |
|
|
话题 | huàtí | тема |
|
|
询问 | xúnwèn | опрашивать |
|
|
语气 | yǔqì | тон, манера говорить |
|
|
说不定 | shuōbudìng | кто знает |
|
|
说服 | shuōfú | убеждать |
|
|
请求 | qǐngqiú | просить; просьба |
|
|
课程 | kèchéng | предмет, курс |
|
|
调整 | tiáozhěng | регулировать |
|
|
调皮 | tiáopí | капризный |
|
|
谈判 | tánpàn | вести переговоры |
|
|
谜语 | míyǔ | загадка |
|
|
谦虚 | qiānxū | скромный |
|
|
谨慎 | jǐnshèn | осторожный, осмотрительный |
|
|
豆腐 | dòufu | тофу |
|
|
象征 | xiàngzhēng | |
|
|
象棋 | xiàngqí | шахматы |
|
|
豪华 | háohuá | роскошный, пышный |
|
|
贡献 | gòngxiàn | вклад; вносить вклад |
|
|
财产 | cáichǎn | имущество, богатство |
|
|
责备 | zébèi | обвинять |
|
|
账户 | zhànghù | счёт |
|
|
贷款 | dàikuǎn | давать или брать кредит; кредит |
|
|
贸易 | màoyì | торговля |
|
|
费用 | fèiyòng | издержки, траты |
|
|
资料 | zīliào | материалы, данные |
|
|
资格 | zīgé | компетенция |
|
|
资源 | zīyuán | ресурсы, богатство |
|
|
资金 | zījīn | капитал, средства, фонды |
|
|
赔偿 | péicháng | компенсировать; компенсация |
|
|
赞成 | zànchéng | соглашаться |
|
|
赞美 | zànměi | восхвалять |
|
|
赶快 | gǎnkuài | сразу, быстро |
|
|
赶紧 | gǎnjǐn | немедленно |
|
|
趁 | chèn | воспользоваться возможностью |
|
|
趋势 | qūshì | тенденция, тренд |
|
|
踩 | cǎi | наступать |
|
|
蹲 | сидеть на корточках | |
|
|
身份 | shēnfèn | роль, статус, личность |
|
|
身材 | shēncái | фигура, комплекция |
|
|
躲藏 | duǒcáng | скрываться, прятаться |
|
|
车厢 | chēxiāng | вагон |
|
|
车库 | chēkù | гараж |
|
|
转变 | zhuǎnbiàn | изменять, конвертировать |
|
|
转告 | zhuǎngào | передавать, сообщать |
|
|
轮流 | lúnliú | по очереди |
|
|
软件 | ruǎnjiàn | софт, программное обеспечение |
|
|
轻视 | qīngshì | недооценивать, презирать |
|
|
辅导 | fǔdǎo | руководить, консультировать |
|
|
输入 | shūrù | импортировать, ввозить |
|
|
辞职 | cízhí | уходить в отставку, уволиться |
|
|
辣椒 | làjiāo | острый перец, паприка, перец чили |
|
|
辩论 | biànlùn | спорить |
|
|
达到 | dádào | достигать |
|
|
迅速 | xùnsù | быстрый, скорый |
|
|
过分 | guòfèn | чрезмерно |
|
|
过敏 | guòmǐn | аллергия |
|
|
过期 | guòqī | быть просроченным |
|
|
迎接 | yíngjiē | встречать |
|
|
运气 | yùnqi | удача; удачливый |
|
|
运用 | yùnyòng | to apply |
|
|
运输 | yùnshū | транспортировать |
|
|
近代 | jìndài | новая эпоха |
|
|
进口 | jìnkǒu | вход |
|
|
进步 | jìnbù | прогресс; прогрессировать |
|
|
连忙 | liánmáng | поспешно |
|
|
连续剧 | liánxùjù | сериал |
|
|
迫切 | pòqiè | неотложный |
|
|
迷路 | mílù | заблудиться |
|
|
追求 | zhuīqiú | стремиться, преследовать |
|
|
退 | tuì | отступать, отходить назад |
|
|
退休 | tuìxiū | уйти на пенсию или в отставку |
|
|
退步 | tuìbù | уступать, оставаться позади |
|
|
逃 | убежать | |
|
|
逃避 | táobì | убегать, уклоняться |
|
|
选举 | xuǎnjǔ | выбирать; выборы |
|
|
透明 | tòumíng | прозрачный |
|
|
逐步 | zhúbù | последовательно |
|
|
递 | dì | передавать, вручать |
|
|
逗 | dòu | забавный; забавлять |
|
|
通常 | tōngcháng | как правило |
|
|
通讯 | tōngxùn | сообщение, связь |
|
|
造成 | zàochéng | вызвать, обусловить |
|
|
逻辑 | luójí | логика |
|
|
道德 | dàodé | мораль |
|
|
道理 | dàoli | истина, основание |
|
|
遗憾 | yíhàn | печально; сожалеть |
|
|
遵守 | zūnshǒu | следовать, соблюдать |
|
|
避免 | bìmiǎn | избегать |
|
|
邮局 | yóujú | почтовое отделение |
|
|
郊区 | jiāoqū | пригород |
|
|
部门 | bùmén | отдел, филиал, учреждение |
|
|
配合 | pèihé | взаимодействовать; согласованный |
|
|
酒吧 | jiǔbā | бар |
|
|
酱油 | jiàngyóu | соевый соус |
|
|
醉 | zuì | быть пьяным |
|
|
醋 | cù | уксус |
|
|
采取 | cǎiqǔ | предпринимать, придерживаться |
|
|
采访 | cǎifǎng | брать интервью |
|
|
重 | chóng | снова |
|
|
重复 | chóngfù | повторить, продублировать |
|
|
重量 | zhòngliàng | вес |
|
|
金属 | jīnshǔ | металл |
|
|
针对 | zhēnduì | нацеливаться на |
|
|
钓 | diào | удить |
|
|
钟 | zhōng | часы |
|
|
钢铁 | gāngtiě | сталь |
|
|
铃 | líng | звонок |
|
|
铜 | tóng | медь |
|
|
银 | yín | серебро |
|
|
销售 | xiāoshòu | продавать; продажи |
|
|
锁 | замок; запирать | |
|
|
锅 | guō | котёл, сковорода |
|
|
错误 | cuòwù | ошибка, вина; ошибочный |
|
|
键盘 | jiànpán | клавиатура |
|
|
长途 | chángtú | дальнее следование |
|
|
闪电 | shǎndiàn | молния |
|
|
问候 | wènhòu | передавать привет |
|
|
闯 | chuǎng | врываться, влетать, преодолевать |
|
|
闻 | wén | нюхать |
|
|
阳台 | yángtái | балкон |
|
|
阵 | zhèn | короткий отрезок времени (счётное слово) |
|
|
阶段 | jiēduàn | этап, период |
|
|
阻止 | zǔzhǐ | сдерживать, предотвращать |
|
|
陆地 | lùdì | суша |
|
|
陆续 | lùxù | lân lượt tưng ngươi một |
|
|
陌生 | mòshēng | незнакомый |
|
|
降落 | jiàngluò | приземлиться |
|
|
除 | chú | избавиться от |
|
|
除夕 | Chúxī | канун Нового года |
|
|
除非 | chúfēi | если только |
|
|
随时 | suíshí | в любое время |
|
|
隔壁 | gébì | по соседству, соседний |
|
|
难怪 | nánguài | no wonder |
|
|
雄伟 | xióngwěi | величественный |
|
|
集中 | jízhōng | сосредоточивать |
|
|
集体 | jítǐ | коллектив; коллективный |
|
|
雇佣 | gùyōng | нанимать на работу |
|
|
零件 | língjiàn | запчасть |
|
|
零钱 | língqián | мелочь |
|
|
零食 | língshí | закуска |
|
|
雷 | léi | гром |
|
|
雾 | wù | туман |
|
|
露 | появляться, проявляться | |
|
|
青 | qīng | чёрный; сине-зелёный |
|
|
青春 | qīngchūn | юность |
|
|
非 | fēi | не |
|
|
面临 | miànlín | оказаться перед лицом, сталкиваться с |
|
|
面对 | miànduì | перед лицом, лицом к |
|
|
面积 | miànjī | поверхность, площадь |
|
|
革命 | gémìng | восстать; революция |
|
|
鞭炮 | biānpào | петарды, фейерверк |
|
|
顶 | dǐng | счётное слово для головных уборов и вещей с верхушкой |
|
|
项 | xiàng | счётное слово для детализированной вещи |
|
|
项目 | xiàngmù | пункт, событие, проект |
|
|
项链 | xiàngliàn | ожерелье |
|
|
预报 | yùbào | прогноз |
|
|
预订 | yùdìng | заказать, забронировать |
|
|
预防 | yùfáng | предотвращать |
|
|
领导 | lǐngdǎo | руководитель; руководить |
|
|
频道 | píndào | канал |
|
|
颗 | kē | счётное слово для маленьких округлых предметов |
|
|
题目 | tímù | название, тема |
|
|
风俗 | fēngsú | обычай |
|
|
风格 | fēnggé | стиль |
|
|
风险 | fēngxiǎn | риск, опасность |
|
|
飘 | piāo | парить в воздухе |
|
|
食物 | shíwù | еда |
|
|
餐厅 | cāntīng | столовая, ресторан |
|
|
馒头 | mántou | пампушка |
|
|
驾驶 | jiàshǐ | водить, пилотировать |
|
|
骂 | mà | ругать, ругаться |
|
|
骨头 | gǔtou | кость |
|
|
高档 | gāodàng | высокий сорт |
|
|
高速公路 | gāosù gōnglù | автострада |
|
|
魅力 | mèilì | очарование |
|
|
鲜艳 | xiānyàn | яркий, красочный |
|
|
鸽子 | gēzi | голубь |
|
|
麦克风 | màikèfēng | микрофон |
|
|
黄瓜 | huángguā | огурец |
|
|
黄金 | huángjīn | золото |
|
|
鼓舞 | gǔwǔ | воодушевлять |
|
|
鼠标 | shǔbiāo | компьютерная мышь |
|
|
鼠标 | shǔbiāo | компьютерная мышь |