Список слов HSK 3.0 Level 4 с пиньинь, перевдом, аудио и анимацией черт

Словарь новый HSK 3.0 Level 4

Аудио Иероглиф Пиньинь Значение
一再 yīzài / yízài вновь и вновь
一律 yīlǜ / yílǜ все без исключения
一般来说 yībān láishuō / yìbān láishuō вообще говоря
万一 wànyī в случае, если
丈夫 zhàngfu муж
上个月 shànggè yuè / shàngge yuè предыдущий месяц
上楼 shàng lóu подниматься по лестнице
上门 shàngmén посещать
下个月 xiàgè yuè / xiàge yuè следующий месяц
下楼 xià lóu спускаться по лестнице
下载 xiàzài скачивать
下降 xiàjiàng спускаться, опускаться
不在乎 bùzàihu / búzàihu не обращать внимания
不然 bùrán а то
不管 bùguǎn не важно
不要紧 bùyàojǐn / búyàojǐn Ничего! Не имеет значения
专心 zhuānxīn сосредоточиться
业余 yèyú свободное время
yán строгий
严格 yángé строгий
严重 yánzhòng серьёзный
个体 gètǐ индивидуальный
个别 gèbié частный, единичный, отдельный
中介 zhōngjiè посредник
中奖 zhōngjiǎng выиграть
临时 línshí временный, предварительный
主席 zhǔxí председатель
主题 zhǔtí главная идея
义务 yìwù долг, обязанность
之一 zhīyī один из
之前 zhīqián до этого
之后 zhīhòu потом
之间 zhījiān между, среди
乐趣 lèqù удовольствие, радость
了不起 liǎobuqǐ замечательный, выдающийся
了解 liǎojiě понять, уяснить
争论 zhēnglùn дискутировать
事先 shìxiān заранее, предварительно
事物 shìwù вещь, предмет
二手 èrshǒu подержанный
于是 yúshì после этого
五颜六色 wǔ yán liù sè разноцветный
xiē немного, несколько
交际 jiāojì общение
产品 chǎnpǐn продукция
亲密 qīnmì близкий
亲爱 qīn'ài дорогой, любимый
人家 rénjiā люди, окружающие
从此 cóngcǐ с тех пор
付出 fùchū выплатить, тратить
代替 dàitì заменить, занять место
以内 yǐnèi в пределах
以及 yǐjí а также
企业 qǐyè корпорация, предприятие
优秀 yōuxiù выдающийся, отличный
优美 yōuměi прекрасный
优良 yōuliáng отличный, превосходный
huǒ товарищ
伙伴 huǒbàn партнёр, компаньон
sǎn зонт
传统 chuántǒng традиция
伤害 shānghài вредить, ранить
似乎 sìhū как, будто
似的 shìde совсем как
位于 wèiyú располагаться
位置 wèizhi положение, локация
体检 tǐjiǎn проверка здоровья
体重 tǐzhòng вес тела
作为 zuòwéi в качестве
作出 zuòchū выполнить
使劲 shǐjìn приложить все силы
供应 gōngyìng снабжать
依然 yīrán по-прежнему
促使 cùshǐ призывать, побуждать
促进 cùjìn ускорять
促销 cùxiāo в продаже
保守 bǎoshǒu сохранять, соблюдать
保密 bǎomì хранить тайну
liǎ оба, двое, два
bèi раз
倒车 dàochē сдавать назад
假如 jiǎrú если
做梦 zuòmèng видеть сон
停下 tíngxià остановиться
儿童 értóng ребёнок, дети
兄弟 xiōngdì брат
充分 chōngfèn вполне
充电 chōngdiàn заряжать
充电器 chōngdiànqì зарядное устройство
光临 guānglín посетить
光盘 guāngpán компакт-диск
免费 miǎnfèi бесплатно
gòng вместе
guān связь
关于 guānyú о, в отношении
关闭 guānbì закрывать
兴奋 xīngfèn взволнованный
bīng солдат
其余 qíyú другой, другие
具备 jùbèi обладать
典型 diǎnxíng типичный
养成 yǎngchéng культивировать, развивать
内科 nèikē терапевтическое отделение
内部 nèibù внутренняя часть
再三 zàisān снова и снова
冬季 dōngjì зимний сезон
bīng лёд
冰箱 bīngxiāng холодильник
冰雪 bīngxuě лёд и снег
chōng бросаться
冷静 lěngjìng невозмутимый
准时 zhǔnshí пунктуальный
jiǎn минус
减少 jiǎnshǎo уменьшиться, уменьшаться
减肥 jiǎnféi худеть
几乎 jīhū почти
出口 chūkǒu выход
出售 chūshòu продавать, реализовывать
出席 chūxí присутствовать
出色 chūsè выдающийся
分为 fēnwéi делить на
分之 fēnzhī доля
分布 fēnbù распространять, распространяться
分手 fēnshǒu расставаться
分散 fēnsàn рассредоточиваться
qiē резать
huà расчерчивать
liè ряд
列为 lièwéi причислять, относить
列入 lièrù включить, внести
列车 lièchē поезд
利息 lìxī проценты
利益 lìyì польза, выгода
bié разлучаться, расставаться
制订 zhìdìng устанавливать
shuā красить
刷子 shuāzi щётка
刷牙 shuāyá чистить зубы
колоть, проколоть
刺激 cìjī раздражать, возбуждать, стимулировать
前头 qiántou впереди
力气 lìqì / lìqi сила
办事 bànshì вести дела
加入 jiārù вступать, присоединяться
加油站 jiāyóuzhàn бензоколонка
加班 jiābān работать сверхурочно
动摇 dòngyáo колебаться
动画片 dònghuàpiàn мультфильм
勇敢 yǒnggǎn смелый
勇气 yǒngqì мужество
包含 bāohán включать
包括 bāokuò включать в себя
包裹 bāoguǒ посылка
医学 yīxué медицина
医疗 yīliáo лечение
dān одиночный
单独 dāndú один
单纯 dānchún наивный, чистый
单调 dāndiào однообразный
即将 jíjiāng в ближайшем будущем
què однако
juǎn свернуть
历史 lìshǐ история
厘米 límǐ сантиметр
hòu толстый, глубокий, большой
原则 yuánzé принцип
原料 yuánliào сырьё
xiàn уезд
参与 cānyù участвовать
参考 cānkǎo консультироваться, обратиться к
及格 jígé набрать проходной балл
fǎn напротив, наоборот
反映 fǎnyìng доносить
反而 fǎn'ér наоборот, вопреки этому
发挥 fāhuī полностью выявить
发烧 fāshāo температурить
发票 fāpiào накладная
叔叔 shūshu дядя по отцу
受不了 shòubuliǎo не вынести
口袋 kǒudài карман, сумка, мешок
口语 kǒuyǔ разговорный язык
可见 kějiàn видимый
台上 táishàng на сцене
台阶 táijiē ступени
叶子 yèzi лист
号码 hàomǎ номер
吃惊 chījīng удивляться
各个 gègè каждый, всякий
合同 hétong контракт
同情 tóngqíng сочувствовать, симпатизировать
名人 míngrén известный человек
名片 míngpiàn визитная карточка
名牌 míngpái известный бренд
后头 hòutou позади
否则 fǒuzé иначе, а то
hán содержать
含义 hányì значение, смысл
含有 hányǒu содержать в себе
含量 hánliàng содержание
вдыхать, впитывать
吸引 xīyǐn привлекать, очаровывать
吸收 xīshōu всасывать, поглощать
吸烟 xīyān курить
吸管 xīguǎn соломинка для напитка
ya междометие "ya"
味儿 wèir вкус, привкус
呼吸 hūxī дышать
xián солёный
品质 pǐnzhí качество
na частица, усиливающая вопрос или подчёркивающая выделяемое слово
哪怕 nǎpà даже если
售货员 shòuhuòyuán продавец
唱片 chàngpiàn пластинка
商务 shāngwù коммерческая деятельность
a междометие "a"
wèi кормить
善于 shànyú быть мастером в
善良 shànliáng добрый
嘴巴 zuǐba рот
器官 qìguān орган
回复 huífù отвечать
围巾 wéijīn шарф
固定 gùdìng фиксированный
图案 tú'àn узор, дизайн
yuán круглый
圆满 yuánmǎn удовлетворительно, идеально
quān обвод, кольцо
土地 tǔdì земля, почва
在乎 zàihu беспокоиться о, принимать близко к сердцу
在于 zàiyú зависеть от
地下 dìxià под землёй
地位 dìwèi статус, положение
地址 dìzhǐ адрес
地方 dìfang место
地面 dìmiàn земля
坚固 jiāngù крепкий
垃圾 lājī мусор
xíng модель
型号 xínghào тип, модель, типаж
培养 péiyǎng воспитывать, готовить
培育 péiyù выращивать, культивировать
培训 péixùn обучение
培训班 péixùnbān кружок, секция
блокировать, преграждать путь
堵车 dǔchē автомобильная пробка
塑料 sùliào пластик
塑料袋 sùliàodài пластиковый пакет
tián заполнять
填空 tiánkòng занять вакансию
士兵 shìbīng солдат, рядовой
处于 chǔyú находиться
复制 fùzhì копировать
夏季 xiàjì летний сезон
外交官 wàijiāoguān дипломат
外套 wàitào куртка
外汇 wàihuì иностранная валюта
多年 duōnián многолетний
多样 duōyàng разнообразие
多次 duōcì многократный
多种 duōzhǒng многообразный
大众 Dàzhòng массовый, общественный
大会 dàhuì собрание, съезд
大哥 dàgē старший из братьев
大型 dàxíng крупногабаритный
大多 dàduō в большинстве
大妈 dàmā тётушка
大姐 dàjiě старшая сестра
大巴 dàbā автобус
大方 dàfang великодушный, щедрый
大楼 dàlóu многоэтажное здание
大爷 dàye дядя
大规模 dà guīmó крупномасштабный
大陆 dàlù континент
天真 tiānzhēn наивный
夫人 fūren / fūrén жена, госпожа
夫妇 fūfù супруги
夫妻 fūqī муж и жена
失业 shīyè безработица
失望 shīwàng разочарованный
失败 shībài потерпеть поражение
奋斗 fèndòu бороться
jiǎng награждать
奖学金 jiǎngxuéjīn стипендия
奖金 jiǎngjīn денежная награда, премия
套餐 tàocān комплексный обед
女士 nǚshì дама, госпожа
hào любить
好友 hǎoyǒu близкий друг
如今 rújīn сейчас
妻子 qīzi жена
姐妹 jiěmèi сёстры
婚礼 hūnlǐ свадьба
字母 zìmǔ буква
孙女 sūnnǚ внучка
孙子 sūnzi внук
сезон, квартал
季度 jìdù квартал
季节 jìjié сезон
学分 xuéfēn учебный балл
学年 xuénián учебный год
学时 xuéshí академический час
学术 xuéshù знание, наука
学问 xuéwen эрудиция
宁静 níngjìng спокойный
shǒu соблюдать
ān спокойствие
安置 ānzhì устроить, разместить
guān чиновник
官方 guānfāng официальный, государственный
dìng решать, устанавливать
bǎo клад, сокровище
宝宝 bǎobǎo младенец, малыш
宝石 bǎoshí драгоценный камень
宝贝 bǎobèi дорогой, ребёнок
宝贵 bǎoguì ценный
实用 shíyòng практический
家务 jiāwù домашние дела
kuān широкий
宽广 kuānguǎng широкий
отправлять
тайный, секретный
密切 mìqiè близкий
密码 mìmǎ пароль
寒假 hánjià зимние каникулы
寒冷 hánlěng морозный
对于 duìyú относительно
对比 duìbǐ сравнивать, сопоставлять
寻找 xúnzhǎo искать, разыскивать
导游 dǎoyóu гид, путеводитель
导致 dǎozhì привести к
封闭 fēngbì закрывать наглухо
小伙子 xiǎohuǒzi молодой парень
小吃 xiǎochī закуска, перекус
小型 xiǎoxíng малогабаритный
chǐ китайский фут, мера длины=0,33 м
尺子 chǐzi линейка
尺寸 chǐcun размер
尽力 jìnlì отдавать все силы
尽快 jǐnkuài как можно скорее
尾巴 wěiba хвост
бюро, управление
居住 jūzhù проживать, жить
居民 jūmín житель
工程 gōngchéng строительные работы, проект
巧克力 qiǎokèlì шоколад
巨大 jùdà огромный
巴士 bāshì автобус
市区 shìqū район города
布置 bùzhì расставлять, распределять
shuài привлекательный
帅哥 shuàigē красавчик
常识 chángshí общие знания
帽子 màozi шапка, шляпа
平均 píngjūn средний
平方 píngfāng квадрат
平稳 píngwěn стабильный
平静 píngjìng спокойный, тихий
幼儿园 yòu'éryuán детский сад
yīng следует, должен
конец, нижняя часть, основание
度过 dùguò проводить
延期 yánqī продлить срок
延续 yánxù продолжать, продолжаться
延长 yáncháng продлевать
开水 kāishuǐ кипяток, кипячёная вода
开花 kāihuā расцветать, цвести
yǐn привести
引导 yǐndǎo направлять
引起 yǐnqǐ вызывать
引进 yǐnjìn вводить, заимствовать, внедрять
wān изгиб
ruò слабый, хилый
guī принадлежать
录取 lùqǔ принять, зачислить
形势 xíngshì обстановка
形容 xíngróng описывать
影子 yǐngzi тень
彻底 chèdǐ полностью, окончательно
征服 zhēngfú завоевать, покорить
征求 zhēngqiú запрашивать, искать
待遇 dàiyù обращение
律师 lǜshī адвокат, юрист
děi должен
得意 déyì самодовольный
微信 wēixìn Вичат
微笑 wéixiào улыбаться
快递 kuàidì срочная доставка
忽视 hūshì игнорировать
怀念 huáiniàn скучать, беречь память о
怀疑 huáiyí сомневаться, подозревать
思考 sīkǎo размышлять, думать
急忙 jímáng в спешке
性质 xìngzhì характер, натура
guài странный
总之 zǒngzhī одним словом, вкратце
总共 zǒnggòng итого
总理 zǒnglǐ премьер-министр
总统 zǒngtǒng президент
恶心 ěxīn тошнота
情景 qíngjǐng ситуация
想念 xiǎngniàn скучать
想象 xiǎngxiàng представлять
成人 chéngrén взрослый
或许 huòxǔ возможно
战争 zhànzhēng война
战士 zhànshì боец
战斗 zhàndòu сражаться
战胜 zhànshèng побеждать
dài надевать или носить на голове, шее, груди, руке
домашнее хозяйство, семья (счётное слово)
手套 shǒutào перчатки
手工 shǒugōng ручная работа
手术 shǒushù операция
手里 shǒulǐ / shǒuli в руках
cái способности, талант
ударить, стучать
打扫 dǎsǎo подметать
打折 dǎzhé делать скидку
打败 dǎbài побеждать
打针 dǎzhēn делать инъекцию
打雷 dǎléi гремит гром
扩大 kuòdà расширять
扩展 kuòzhǎn расширять
sǎo подметать, убирать
партия, группа (счётное слово)
承受 chéngshòu выдержать, подвергнуться
承担 chéngdān брать на себя, нести
承认 chéngrèn признаться
技巧 jìqiǎo техника, навыки
chāo копировать, транскрибировать
抄写 chāoxiě снимать копию
抓紧 zhuājǐn не упустить
tóu бросать, кидать
投入 tóurù вводить
投诉 tóusù жаловаться
投资 tóuzī инвестировать
zhé скидка
护士 hùshi медсестра
bào обнимать, держать в охапке
chōu курить
抽奖 chōujiǎng вытянуть счастливый билет
抽烟 chōuyān курить
担任 dānrèn работать кем-либо
担保 dānbǎo ручаться
担心 dānxīn беспокоиться
拍照 pāizhào фотографировать
招呼 zhāohu поздороваться с
括号 kuòhào скобки
指挥 zhǐhuī руководить
按时 ànshí вовремя
tiāo выбирать, отбирать
挑选 tiāoxuǎn выбирать, отбирать
tǐng выпрямлять, вытягивать
排列 páiliè располагать, расставлять
推迟 tuīchí откладывать, задерживать
推销 tuīxiāo сбывать, реализовать
措施 cuòshī меры, мероприятия
描写 miáoxiě описывать
描述 miáoshù описывать
提供 tígōng предоставлять, снабжать
提醒 tíxǐng напоминать
bǎi расставить, положить
摆动 bǎidòng качаться, колебаться
摆脱 bǎituō освободиться от
yáo трясти, сотрясать
щупать, трогать
操作 cāozuò работать
操场 cāochǎng спортивная площадка
тереть, вытирать
zhī поддерживать, подпирать
收回 shōuhuí забирать обратно
收益 shōuyì прибыль
收获 shōuhuò результаты, выгода
改善 gǎishàn улучшить
改正 gǎizhèng исправлять
放松 fàngsōng ослабить, расслабиться
政府 zhèngfǔ правительство
政治 zhèngzhì политика
效率 xiàolǜ эффективность, КПД
敌人 dírén враг
教授 jiàoshòu профессор
教训 jiàoxùn поучать, читать нотации
sàn разойтись
数据 shùjù данные
数码 shùmǎ цифровой
新型 xīnxíng новая модель
新娘 xīnniáng невеста
新郎 xīnláng жених
新鲜 xīnxiān свежий
fāng квадрат, квадратный
方案 fāng'àn проект, вариант
方针 fāngzhēn курс, направление
нет
无所谓 wúsuǒwèi быть равнодушным к
无数 wúshù бесчисленный
无法 wúfǎ не в состоянии
无聊 wúliáo скучный, скучающий
无论 wúlùn независимо от того
无限 wúxiàn безграничный
то есть
既然 jìrán раз уже, поскольку
日历 rìlì календарь
日记 rìjì дневник, ежедневник
春季 chūnjì весенний сезон
是否 shìfǒu да или нет?
shài загорать
晚点 wǎndiǎn опаздывать
智力 zhìlì интеллект
智能 zhìnéng ум, способности
暑假 shǔjià летние каникулы
暖气 nuǎnqì отопление
àn тёмный
暗示 ànshì намекать
céng когда-то
вместо, для
替代 tìdài замещать
最初 zuìchū первоначальный
月底 yuèdǐ конец месяца
有劲儿 yǒujìnr восторженный
有趣 yǒuqù интересный
有限 yǒuxiàn ограниченный
期中 qīzhōng промежуточный
期待 qīdài ждать с нетерпением
期末 qīmò конец семестра
期间 qíjiān период
期限 qíxiàn лимит времени
未必 wèibì не обязательно
未来 wèilái будущий
本科 běnkē бакалавриат
机构 jīgòu организация
机遇 jīyù шанс, возможность
权利 quánlì право
材料 cáiliào материал
来不及 láibují опоздать, не хватает времени
来得及 láidejí успевать
来源 láiyuán источник
sōng сосна
松树 sōngshù сосна
чрезвычайно
极其 jíqí крайне
构成 gòuchéng соорудить
构造 gòuzào структура
果实 guǒshí плод
标志 biāozhì символ
树叶 shùyè листья деревьев
树林 shùlín лес
gēn счётное слово для длинных тонких предметов
根据 gēnjù на основе, основа
格外 géwài особенно, сверх нормы
mèng сон, мечта
梦想 mèngxiǎng мечта
梦见 mèngjiàn сниться
检测 jiǎncè проверка, измерение
森林 sēnlín лес
счётное слово для деревьев, кустов, капусты
植物 zhíwù растение
楼梯 lóutī лестница
概括 gàikuò обобщать
模型 móxíng модель
模特儿 mótèr модель
второсортный
этот
此外 cǐwài кроме того, в дополнение
步行 bùxíng идти пешком
比分 bǐfēn счёт
毕业 bìyè окончить учебное заведение
毕业生 bìyèshēng выпускник
毛巾 máojīn полотенце
毛衣 máoyī шерстяной свитер
毫升 háoshēng миллилитр
毫米 háomǐ миллиметр
气球 qìqiú воздушный шар
huì сливаться
汇报 huìbào докладывать, рапортовать
汇率 huìlǜ курс валюты
jiāng река
汽水 qìshuǐ газировка, содовая
汽油 qìyóu бензин
chén тонуть
沉重 chénzhòng тяжелый
沉默 chénmò молчать
没想到 méi xiǎngdào неожиданно
没法 méifǎ ничего не поделаешь
没错 méicuò верно
zhì лечить
治疗 zhìliáo лечение
закон
法官 fǎguān судья
法律 fǎlǜ закон, право
法院 fǎyuàn суд
lèi слеза
泪水 lèishuǐ слёзы
流传 liúchuán распространяться
qiǎn светлый
предполагать
测试 cèshì проверять
测量 cèliáng измерение
nóng толстый, плотный
海水 hǎishuǐ морская вода
海鲜 hǎixiān морепродукты
消化 xiāohuà переваривать
dàn пресный
深厚 shēnhòu глубокий
清醒 qīngxǐng бодрствующий, ясный
渐渐 jiànjiàn постепенно
湿 shī мокрый, влажный
演讲 yǎnjiǎng произносить речь
cháo прилив
潮流 cháoliú тенденция
潮湿 cháoshī влажный
激动 jīdòng взволнованный
激烈 jīliè ожесточённый, яростный
huǒ популярный, модный
灯光 dēngguāng свет от лампы
点名 diǎnmíng делать перекличку
fán надоедать, быть раздражённым
shāo жечь, поджаривать на огне
热心 rèxīn горячо
热闹 rènao оживлённый, шумный
然而 rán'ér но, тем не менее
熟练 shúliàn опытный
燃料 ránliào топливо, горючее
燃烧 ránshāo гореть
爱国 aì guó любить родину
爱护 àihù беречь, заботиться
片面 piànmiàn односторонний
pái марка
зуб
牙刷 yáshuā зубная щётка
特价 tèjià специальная цена
特征 tèzhēng особенность, характерная черта
特殊 tèshū особый, специфический
独特 dútè уникальный, особый
独立 dúlì независимый, обособленный
独自 dúzì сам, в одиночку
нефрит
玉米 yùmǐ кукуруза
wáng король, монарх
guā бахчевые
甚至 shènzhì даже
用途 yòngtú употребление
申请 shēnqǐng заявление
电动车 diàndòngchē электровелосипед
电梯 diàntī лифт
电源 diànyuán источник питания
电灯 diàndēng электрическое освещение
男士 nánshì джентльмен
男女 nánnǚ мужчина и женщина
疑问 yíwèn сомнение
疗养 liáoyǎng санаторно-курортное лечение
痛快 tòngkuai по душе
dēng подниматься, восходить
登山 dēngshān альпинизм
登录 dēnglù регистрировать
登记 dēngjì регистрировать
百货 bǎihuò универсальные товары
的确 díquè в самом деле
yán соль
gài накрывать
pán тарелка
盘子 pánzi тарелка
相反 xiāngfǎn противоположный
相处 xiāngchǔ ладить
相片 xiàngpiàn фотография
看不起 kànbuqǐ смотреть свысока
看望 kànwàng посетить, навестить
看来 kànlái с виду, казаться
眼泪 yǎnlèi слеза
眼里 yǎnlǐ воспринимать, считать
眼镜 yǎnjìng очки
zháo частица, указывает на благоприятный или ожидаемый результат действия
着急 zháojí беспокоиться
睡着 shuìzháo уснуть
ǎi низкий
矮小 ǎixiǎo низкий и маленький
矿泉水 kuàngquánshuǐ минеральная вода
研制 yánzhì разрабатывать и производить
研究 yánjiū изучать, исследовать
研究生 yánjiūshēng аспирант
破产 pòchǎn обанкротиться
确认 quèrèn подтверждать
祝福 zhùfú желать счастья
神秘 shénmì таинственный
神话 shénhuà сказка, миф
禁止 jìnzhǐ запрещать
离不开 líbukāi не обойтись
秋季 qiūjì осенний сезон
zhǒng род, вид (счётное слово)
种植 zhòngzhí сажать, выращивать
种类 zhǒnglèi вид, род
秘书 mìshū секретарь
秘密 mìmì секрет
积累 jīlěi собирать, накапливать
称赞 chēngzàn хвалить
передвинуть
移动 yídòng мобильный
移民 yímín мигрировать
程序 chéngxù процедура
wěn твёрдый, устойчивый
稳定 wěndìng стабильный
究竟 jiūjìng всё-таки, в конце концов
qióng бедный
穷人 qióngrén бедный человек
kōng незанятый, пустой
空间 kōngjiān пространство
穿上 chuānshàng надеть
窗台 chuāngtái подоконник
窗子 chuāngzi окно
窗户 chuānghu окно
立即 lìjí сразу же, немедленно
竟然 jìngrán в конце концов, неожиданно
童年 tóngnián детство
童话 tónghuà сказка
符号 fúhào обозначение, знак
符合 fúhé соответствовать
bèn глупый, тупой
答案 dá'àn ответ
简历 jiǎnlì резюме
xiāng ящик, мусорное ведро
箱子 xiāngzi ящик, сундук, чемодан
类型 lèixíng тип, вид
грубый
粗心 cūxīn небрежный
粮食 liángshí зерно, хлеб, продовольствие
精力 jīnglì энергия, силы
завязать, пристегнуть
系列 xìliè серия, коллекция
系统 xìtǒng система
紧密 jǐnmì тесный, неразрывный
红包 hóngbāo хунбао, красный подарочный конверт с деньгами
约会 yuēhuì свидание, встреча
纪律 jìlǜ дисциплина, правило
chún чистый, без примеси
纯净水 chúnjìngshuǐ дистиллированная вода
纷纷 fēnfēn один за другим
тонкий, узкий
细致 xìzhì кропотливый
细节 xìjié деталь
经典 jīngdiǎn классический, типичный
jié урегулировать, закончить
结构 jiégòu структура
结论 jiélùn умозаключение, вывод
统一 tǒngyī единый
统计 tǒngjì статистика
维修 wéixiū обслуживание и ремонт
维护 wéihù защищать, обслуживать
维持 wéichí поддерживать, сохранять
综合 zōnghé объединять, обобщать
缓解 huǎnjiě облегчить
biān редактировать
缩小 suōxiǎo уменьшать, суживать
缩短 suōduǎn сократить, сокращаться
网址 wǎngzhǐ сетевой адрес
网络 wǎngluò сеть, Интернет
美女 měinǚ красавица
美金 měijīn американский доллар
fān опрокидывать, переворачивать
翻译 fānyì переводчик
老公 lǎogōng муж
老婆 lǎopo жена
老实 lǎoshi честный
老家 lǎojiā родные края
考察 kǎochá обследовать, изучать, проверять
考虑 kǎolǜ обдумывать
ér и
而是 érshì но, а
耳机 ěrjī наушники
собираться вместе
聚会 jùhuì собраться вместе
肚子 dùzi живот
féi большой, свободный
背景 bèijǐng фон
胖子 pàngzi толстяк
胸部 xiōngbù грудь
能干 nénggàn способный, умелый
脑袋 nǎodai голова
tuō снимать одежду
yāo поясница
от, из, с
自信 zìxìn самоуверенный
舒适 shūshì уютный, комфортный
航班 hángbān рейс
航空 hángkōng воздушное сообщение
良好 liánghǎo хороший
цвет
色彩 sècǎi окраска, цвет
节省 jiéshěng экономить
горький
英勇 yīngyǒng доблестный, героический
茶叶 cháyè чайные листья
药物 yàowù медикаменты
huò получить, добиться
获奖 huòjiǎng получать награду
获得 huòdé получить, добиться
营业 yíngyè вести дела
luò падать, впадать
著作 zhùzuò произведение, труд
著名 zhùmíng знаменитый, известный
báo тонкий
虫子 chóngzi насекомое, червяк
行业 hángyè отрасль, профессия
街道 jiēdào улица
表情 biǎoqíng выражение лица, экспрессия
表扬 biǎoyáng хвалить
dài мешок, сумка (счётное слово)
袜子 wàzi носки, чулки
被迫 bèipò быть вынужденным
装修 zhuāngxiū отремонтировать, обустроить
装置 zhuāngzhì оборудование
西瓜 xīguā арбуз
yào если
规则 guīzé правило, норма
规律 guīlǜ порядок, регламент
规模 guīmó масштаб
角色 juésè герой, роль
解释 jiěshì объяснять
议论 yìlùn комментировать, говорить, обсуждать, замечать
记载 jìzǎi записи
讲座 jiǎngzuò курс лекций
讲究 jiǎngjiù серьёзно относиться
论文 lùnwén дипломная работа, статья
设施 shèshī сооружение, объект
设置 shèzhì устанавливать
词汇 cíhuì словарный состав
试卷 shìjuàn экзаменационная работа
shī стихотворение, поэзия
诗人 shīrén поэт
诚信 chéngxìn честность
诚实 chéngshí честный
语法 yǔfǎ грамматика
语音 yǔyīn фонетика
误会 wùhuì неправильно понять
说不定 shuōbudìng кто знает
说服 shuōfú убеждать
调皮 tiáopí капризный
豆腐 dòufu тофу
负担 fùdān ноша
财富 cáifù богатство, ценности
bài терпеть поражение
huò товар
质量 zhìliàng качество
购买 gòumǎi покупать
购物 gòuwù совершать покупки
tiē приклеить
资料 zīliào материалы, данные
资源 zīyuán ресурсы, богатство
shǎng любоваться
赞助 zànzhù содействовать, спонсировать
赞成 zànchéng соглашаться
赞赏 zànshǎng восхищаться
赢得 yíngdé выиграть
趋势 qūshì тенденция, тренд
距离 jùlí дистанция
身份 shēnfèn роль, статус, личность
身材 shēncái фигура, комплекция
身高 shēngāo рост
tǎng лежать
转动 zhuàndòng вращаться
转告 zhuǎngào передавать, сообщать
转弯 zhuǎnwān поворачивать
转移 zhuǎnyí перемещать, передвигать
转身 zhuǎnshēn повернуться
lún колесо
轮子 lúnzi колесо
轮椅 lúnyǐ каталка
轮船 lúnchuán пароход
轻易 qīngyì легко
轻松 qīngsōng расслабленный
острый
辩论 biànlùn спорить
迅速 xùnsù быстрый, скорый
过分 guòfèn чрезмерно
运动会 yùndònghuì спортивные состязания, олимпиада
运动员 yùndòngyuán спортсмен
运气 yùnqi удача
运用 yùnyòng применять
进口 jìnkǒu импортировать
迟到 chídào опоздать
迫切 pòqiè неотложный
追求 zhuīqiú стремиться, преследовать
选择 xuǎnzé выбирать
透明 tòumíng прозрачный
逐步 zhúbù последовательно
逐渐 zhújiàn постепенно, последовательно
途中 túzhōng в пути
通知书 tōngzhīshū письменное извещение
guàng прогуливаться, бродить
造型 zàoxíng моделировать
встретиться
遇到 yùdào встретить, столкнуться
遗产 yíchǎn наследство, наследие
遗传 yíchuán наследственность
скрываться, избегать
避免 bìmiǎn избегать
邮局 yóujú почтовое отделение
酒吧 jiǔbā бар
suān кислый
酸奶 suānnǎi йогурт, кефир, простокваша
xǐng просыпаться
采访 cǎifǎng брать интервью
重量 zhòngliàng вес
liáng измерять
zhēn игла
针对 zhēnduì нацеливаться на
销售 xiāoshòu продавать
镜头 jìngtóu объектив, кадр
镜子 jìngzi зеркало
长途 chángtú дальнее следование
shǎn сверкнуть, блеснуть
闪电 shǎndiàn молния
问候 wènhòu передавать привет
nào подшучивать, дразнить
闹钟 nàozhōng будильник
阅读 yuèdú читать
阳台 yángtái балкон
zhèn короткий отрезок времени (счётное слово)
阶段 jiēduàn этап, период
阿姨 āyí тётя по матери
附近 fùjìn окрестности
陆地 lùdì суша
陆续 lùxù один за другим
jiàng снижаться, спускаться
降价 jiàngjià снижать цену
降低 jiàngdī снизить
降温 jiàngwēn падение температуры
降落 jiàngluò приземлиться
限制 xiànzhì лимит
随手 suíshǒu по ходу дела, попутно
разделять, отделяться
隔开 gékāi изолировать, отделить
难免 nánmiǎn неизбежный
集合 jíhé собирать
零食 língshí закуска
青春 qīngchūn юность
fēi не
面临 miànlín оказаться перед лицом, сталкиваться с
面试 miànshì собеседование
dǐng счётное слово для головных уборов и вещей с верхушкой
xiàng счётное слово для детализированной вещи
项目 xiàngmù пункт, событие, проект
顺序 shùnxù порядок, последовательность
预测 yùcè предполагать
预订 yùdìng заказать, забронировать
风俗 fēngsú обычай
风景 fēngjǐng вид, пейзаж
风格 fēnggé стиль
食堂 shítáng столовая
shǒu счётное слово для стихов, песен
骨头 gǔtou кость
高价 gāojià высокая цена
高尚 gāoshàng благородный
高潮 gāocháo прилив, высокий уровень воды
高铁 gāotiě высокоскоростная железная дорога
xiān вкусный
鲜明 xiānmíng яркий, отчётливый
鲜花 xiānhuā свежие цветы
黄瓜 huángguā огурец
黄金 huángjīn золото
黑暗 hēi'àn тёмный
黑暗 hēi'àn тёмный
yīzài / yízài
вновь и вновь
yīlǜ / yílǜ
все без исключения
yībān láishuō / yìbān láishuō
вообще говоря
wànyī
в случае, если
zhàngfu
муж
shànggè yuè / shàngge yuè
предыдущий месяц
shàng lóu
подниматься по лестнице
shàngmén
посещать
xiàgè yuè / xiàge yuè
следующий месяц
xià lóu
спускаться по лестнице
xiàzài
скачивать
xiàjiàng
спускаться, опускаться
bùzàihu / búzàihu
не обращать внимания
bùrán
а то
bùguǎn
не важно
bùyàojǐn / búyàojǐn
Ничего! Не имеет значения
zhuānxīn
сосредоточиться
yèyú
свободное время
yán
строгий
yángé
строгий
yánzhòng
серьёзный
gètǐ
индивидуальный
gèbié
частный, единичный, отдельный
zhōngjiè
посредник
zhōngjiǎng
выиграть
línshí
временный, предварительный
zhǔxí
председатель
zhǔtí
главная идея
yìwù
долг, обязанность
zhīyī
один из
zhīqián
до этого
zhīhòu
потом
zhījiān
между, среди
lèqù
удовольствие, радость
liǎobuqǐ
замечательный, выдающийся
liǎojiě
понять, уяснить
zhēnglùn
дискутировать
shìxiān
заранее, предварительно
shìwù
вещь, предмет
èrshǒu
подержанный
yúshì
после этого
wǔ yán liù sè
разноцветный
xiē
немного, несколько
jiāojì
общение
chǎnpǐn
продукция
qīnmì
близкий
qīn'ài
дорогой, любимый
rénjiā
люди, окружающие
cóngcǐ
с тех пор
fùchū
выплатить, тратить
dàitì
заменить, занять место
yǐnèi
в пределах
yǐjí
а также
qǐyè
корпорация, предприятие
yōuxiù
выдающийся, отличный
yōuměi
прекрасный
yōuliáng
отличный, превосходный
huǒ
товарищ
huǒbàn
партнёр, компаньон
sǎn
зонт
chuántǒng
традиция
shānghài
вредить, ранить
sìhū
как, будто
shìde
совсем как
wèiyú
располагаться
wèizhi
положение, локация
tǐjiǎn
проверка здоровья
tǐzhòng
вес тела
zuòwéi
в качестве
zuòchū
выполнить
shǐjìn
приложить все силы
gōngyìng
снабжать
yīrán
по-прежнему
cùshǐ
призывать, побуждать
cùjìn
ускорять
cùxiāo
в продаже
bǎoshǒu
сохранять, соблюдать
bǎomì
хранить тайну
liǎ
оба, двое, два
bèi
раз
dàochē
сдавать назад
jiǎrú
если
zuòmèng
видеть сон
tíngxià
остановиться
értóng
ребёнок, дети
xiōngdì
брат
chōngfèn
вполне
chōngdiàn
заряжать
chōngdiànqì
зарядное устройство
guānglín
посетить
guāngpán
компакт-диск
miǎnfèi
бесплатно
gòng
вместе
guān
связь
guānyú
о, в отношении
guānbì
закрывать
xīngfèn
взволнованный
bīng
солдат
qíyú
другой, другие
jùbèi
обладать
diǎnxíng
типичный
yǎngchéng
культивировать, развивать
nèikē
терапевтическое отделение
nèibù
внутренняя часть
zàisān
снова и снова
dōngjì
зимний сезон
bīng
лёд
bīngxiāng
холодильник
bīngxuě
лёд и снег
chōng
бросаться
lěngjìng
невозмутимый
zhǔnshí
пунктуальный
jiǎn
минус
jiǎnshǎo
уменьшиться, уменьшаться
jiǎnféi
худеть
jīhū
почти
chūkǒu
выход
chūshòu
продавать, реализовывать
chūxí
присутствовать
chūsè
выдающийся
fēnwéi
делить на
fēnzhī
доля
fēnbù
распространять, распространяться
fēnshǒu
расставаться
fēnsàn
рассредоточиваться
qiē
резать
huà
расчерчивать
liè
ряд
lièwéi
причислять, относить
lièrù
включить, внести
lièchē
поезд
lìxī
проценты
lìyì
польза, выгода
bié
разлучаться, расставаться
zhìdìng
устанавливать
shuā
красить
shuāzi
щётка
shuāyá
чистить зубы
колоть, проколоть
cìjī
раздражать, возбуждать, стимулировать
qiántou
впереди
lìqì / lìqi
сила
bànshì
вести дела
jiārù
вступать, присоединяться
jiāyóuzhàn
бензоколонка
jiābān
работать сверхурочно
dòngyáo
колебаться
dònghuàpiàn
мультфильм
yǒnggǎn
смелый
yǒngqì
мужество
bāohán
включать
bāokuò
включать в себя
bāoguǒ
посылка
yīxué
медицина
yīliáo
лечение
dān
одиночный
dāndú
один
dānchún
наивный, чистый
dāndiào
однообразный
jíjiāng
в ближайшем будущем
què
однако
juǎn
свернуть
lìshǐ
история
límǐ
сантиметр
hòu
толстый, глубокий, большой
yuánzé
принцип
yuánliào
сырьё
xiàn
уезд
cānyù
участвовать
cānkǎo
консультироваться, обратиться к
jígé
набрать проходной балл
fǎn
напротив, наоборот
fǎnyìng
доносить
fǎn'ér
наоборот, вопреки этому
fāhuī
полностью выявить
fāshāo
температурить
fāpiào
накладная
shūshu
дядя по отцу
shòubuliǎo
не вынести
kǒudài
карман, сумка, мешок
kǒuyǔ
разговорный язык
kějiàn
видимый
táishàng
на сцене
táijiē
ступени
yèzi
лист
hàomǎ
номер
chījīng
удивляться
gègè
каждый, всякий
hétong
контракт
tóngqíng
сочувствовать, симпатизировать
míngrén
известный человек
míngpiàn
визитная карточка
míngpái
известный бренд
hòutou
позади
fǒuzé
иначе, а то
hán
содержать
hányì
значение, смысл
hányǒu
содержать в себе
hánliàng
содержание
вдыхать, впитывать
xīyǐn
привлекать, очаровывать
xīshōu
всасывать, поглощать
xīyān
курить
xīguǎn
соломинка для напитка
междометие "ya"
wèir
вкус, привкус
hūxī
дышать
xián
солёный
pǐnzhí
качество
частица, усиливающая вопрос или подчёркивающая выделяемое слово
nǎpà
даже если
shòuhuòyuán
продавец
chàngpiàn
пластинка
shāngwù
коммерческая деятельность
междометие "a"
wèi
кормить
shànyú
быть мастером в
shànliáng
добрый
zuǐba
рот
qìguān
орган
huífù
отвечать
wéijīn
шарф
gùdìng
фиксированный
tú'àn
узор, дизайн
yuán
круглый
yuánmǎn
удовлетворительно, идеально
quān
обвод, кольцо
tǔdì
земля, почва
zàihu
беспокоиться о, принимать близко к сердцу
zàiyú
зависеть от
dìxià
под землёй
dìwèi
статус, положение
dìzhǐ
адрес
dìfang
место
dìmiàn
земля
jiāngù
крепкий
lājī
мусор
xíng
модель
xínghào
тип, модель, типаж
péiyǎng
воспитывать, готовить
péiyù
выращивать, культивировать
péixùn
обучение
péixùnbān
кружок, секция
блокировать, преграждать путь
dǔchē
автомобильная пробка
sùliào
пластик
sùliàodài
пластиковый пакет
tián
заполнять
tiánkòng
занять вакансию
shìbīng
солдат, рядовой
chǔyú
находиться
fùzhì
копировать
xiàjì
летний сезон
wàijiāoguān
дипломат
wàitào
куртка
wàihuì
иностранная валюта
duōnián
многолетний
duōyàng
разнообразие
duōcì
многократный
duōzhǒng
многообразный
Dàzhòng
массовый, общественный
dàhuì
собрание, съезд
dàgē
старший из братьев
dàxíng
крупногабаритный
dàduō
в большинстве
dàmā
тётушка
dàjiě
старшая сестра
dàbā
автобус
dàfang
великодушный, щедрый
dàlóu
многоэтажное здание
dàye
дядя
dà guīmó
крупномасштабный
dàlù
континент
tiānzhēn
наивный
fūren / fūrén
жена, госпожа
fūfù
супруги
fūqī
муж и жена
shīyè
безработица
shīwàng
разочарованный
shībài
потерпеть поражение
fèndòu
бороться
jiǎng
награждать
jiǎngxuéjīn
стипендия
jiǎngjīn
денежная награда, премия
tàocān
комплексный обед
nǚshì
дама, госпожа
hào
любить
hǎoyǒu
близкий друг
rújīn
сейчас
qīzi
жена
jiěmèi
сёстры
hūnlǐ
свадьба
zìmǔ
буква
sūnnǚ
внучка
sūnzi
внук
сезон, квартал
jìdù
квартал
jìjié
сезон
xuéfēn
учебный балл
xuénián
учебный год
xuéshí
академический час
xuéshù
знание, наука
xuéwen
эрудиция
níngjìng
спокойный
shǒu
соблюдать
ān
спокойствие
ānzhì
устроить, разместить
guān
чиновник
guānfāng
официальный, государственный
dìng
решать, устанавливать
bǎo
клад, сокровище
bǎobǎo
младенец, малыш
bǎoshí
драгоценный камень
bǎobèi
дорогой, ребёнок
bǎoguì
ценный
shíyòng
практический
jiāwù
домашние дела
kuān
широкий
kuānguǎng
широкий
отправлять
тайный, секретный
mìqiè
близкий
mìmǎ
пароль
hánjià
зимние каникулы
hánlěng
морозный
duìyú
относительно
duìbǐ
сравнивать, сопоставлять
xúnzhǎo
искать, разыскивать
dǎoyóu
гид, путеводитель
dǎozhì
привести к
fēngbì
закрывать наглухо
xiǎohuǒzi
молодой парень
xiǎochī
закуска, перекус
xiǎoxíng
малогабаритный
chǐ
китайский фут, мера длины=0,33 м
chǐzi
линейка
chǐcun
размер
jìnlì
отдавать все силы
jǐnkuài
как можно скорее
wěiba
хвост
бюро, управление
jūzhù
проживать, жить
jūmín
житель
gōngchéng
строительные работы, проект
qiǎokèlì
шоколад
jùdà
огромный
bāshì
автобус
shìqū
район города
bùzhì
расставлять, распределять
shuài
привлекательный
shuàigē
красавчик
chángshí
общие знания
màozi
шапка, шляпа
píngjūn
средний
píngfāng
квадрат
píngwěn
стабильный
píngjìng
спокойный, тихий
yòu'éryuán
детский сад
yīng
следует, должен
конец, нижняя часть, основание
dùguò
проводить
yánqī
продлить срок
yánxù
продолжать, продолжаться
yáncháng
продлевать
kāishuǐ
кипяток, кипячёная вода
kāihuā
расцветать, цвести
yǐn
привести
yǐndǎo
направлять
yǐnqǐ
вызывать
yǐnjìn
вводить, заимствовать, внедрять
wān
изгиб
ruò
слабый, хилый
guī
принадлежать
lùqǔ
принять, зачислить
xíngshì
обстановка
xíngróng
описывать
yǐngzi
тень
chèdǐ
полностью, окончательно
zhēngfú
завоевать, покорить
zhēngqiú
запрашивать, искать
dàiyù
обращение
lǜshī
адвокат, юрист
děi
должен
déyì
самодовольный
wēixìn
Вичат
wéixiào
улыбаться
kuàidì
срочная доставка
hūshì
игнорировать
huáiniàn
скучать, беречь память о
huáiyí
сомневаться, подозревать
sīkǎo
размышлять, думать
jímáng
в спешке
xìngzhì
характер, натура
guài
странный
zǒngzhī
одним словом, вкратце
zǒnggòng
итого
zǒnglǐ
премьер-министр
zǒngtǒng
президент
ěxīn
тошнота
qíngjǐng
ситуация
xiǎngniàn
скучать
xiǎngxiàng
представлять
chéngrén
взрослый
huòxǔ
возможно
zhànzhēng
война
zhànshì
боец
zhàndòu
сражаться
zhànshèng
побеждать
dài
надевать или носить на голове, шее, груди, руке
домашнее хозяйство, семья (счётное слово)
shǒutào
перчатки
shǒugōng
ручная работа
shǒushù
операция
shǒulǐ / shǒuli
в руках
cái
способности, талант
ударить, стучать
dǎsǎo
подметать
dǎzhé
делать скидку
dǎbài
побеждать
dǎzhēn
делать инъекцию
dǎléi
гремит гром
kuòdà
расширять
kuòzhǎn
расширять
sǎo
подметать, убирать
партия, группа (счётное слово)
chéngshòu
выдержать, подвергнуться
chéngdān
брать на себя, нести
chéngrèn
признаться
jìqiǎo
техника, навыки
chāo
копировать, транскрибировать
chāoxiě
снимать копию
zhuājǐn
не упустить
tóu
бросать, кидать
tóurù
вводить
tóusù
жаловаться
tóuzī
инвестировать
zhé
скидка
hùshi
медсестра
bào
обнимать, держать в охапке
chōu
курить
chōujiǎng
вытянуть счастливый билет
chōuyān
курить
dānrèn
работать кем-либо
dānbǎo
ручаться
dānxīn
беспокоиться
pāizhào
фотографировать
zhāohu
поздороваться с
kuòhào
скобки
zhǐhuī
руководить
ànshí
вовремя
tiāo
выбирать, отбирать
tiāoxuǎn
выбирать, отбирать
tǐng
выпрямлять, вытягивать
páiliè
располагать, расставлять
tuīchí
откладывать, задерживать
tuīxiāo
сбывать, реализовать
cuòshī
меры, мероприятия
miáoxiě
описывать
miáoshù
описывать
tígōng
предоставлять, снабжать
tíxǐng
напоминать
bǎi
расставить, положить
bǎidòng
качаться, колебаться
bǎituō
освободиться от
yáo
трясти, сотрясать
щупать, трогать
cāozuò
работать
cāochǎng
спортивная площадка
тереть, вытирать
zhī
поддерживать, подпирать
shōuhuí
забирать обратно
shōuyì
прибыль
shōuhuò
результаты, выгода
gǎishàn
улучшить
gǎizhèng
исправлять
fàngsōng
ослабить, расслабиться
zhèngfǔ
правительство
zhèngzhì
политика
xiàolǜ
эффективность, КПД
dírén
враг
jiàoshòu
профессор
jiàoxùn
поучать, читать нотации
sàn
разойтись
shùjù
данные
shùmǎ
цифровой
xīnxíng
новая модель
xīnniáng
невеста
xīnláng
жених
xīnxiān
свежий
fāng
квадрат, квадратный
fāng'àn
проект, вариант
fāngzhēn
курс, направление
нет
wúsuǒwèi
быть равнодушным к
wúshù
бесчисленный
wúfǎ
не в состоянии
wúliáo
скучный, скучающий
wúlùn
независимо от того
wúxiàn
безграничный
то есть
jìrán
раз уже, поскольку
rìlì
календарь
rìjì
дневник, ежедневник
chūnjì
весенний сезон
shìfǒu
да или нет?
shài
загорать
wǎndiǎn
опаздывать
zhìlì
интеллект
zhìnéng
ум, способности
shǔjià
летние каникулы
nuǎnqì
отопление
àn
тёмный
ànshì
намекать
céng
когда-то
вместо, для
tìdài
замещать
zuìchū
первоначальный
yuèdǐ
конец месяца
yǒujìnr
восторженный
yǒuqù
интересный
yǒuxiàn
ограниченный
qīzhōng
промежуточный
qīdài
ждать с нетерпением
qīmò
конец семестра
qíjiān
период
qíxiàn
лимит времени
wèibì
не обязательно
wèilái
будущий
běnkē
бакалавриат
jīgòu
организация
jīyù
шанс, возможность
quánlì
право
cáiliào
материал
láibují
опоздать, не хватает времени
láidejí
успевать
láiyuán
источник
sōng
сосна
sōngshù
сосна
чрезвычайно
jíqí
крайне
gòuchéng
соорудить
gòuzào
структура
guǒshí
плод
biāozhì
символ
shùyè
листья деревьев
shùlín
лес
gēn
счётное слово для длинных тонких предметов
gēnjù
на основе, основа
géwài
особенно, сверх нормы
mèng
сон, мечта
mèngxiǎng
мечта
mèngjiàn
сниться
jiǎncè
проверка, измерение
sēnlín
лес
счётное слово для деревьев, кустов, капусты
zhíwù
растение
lóutī
лестница
gàikuò
обобщать
móxíng
модель
mótèr
модель
второсортный
этот
cǐwài
кроме того, в дополнение
bùxíng
идти пешком
bǐfēn
счёт
bìyè
окончить учебное заведение
bìyèshēng
выпускник
máojīn
полотенце
máoyī
шерстяной свитер
háoshēng
миллилитр
háomǐ
миллиметр
qìqiú
воздушный шар
huì
сливаться
huìbào
докладывать, рапортовать
huìlǜ
курс валюты
jiāng
река
qìshuǐ
газировка, содовая
qìyóu
бензин
chén
тонуть
chénzhòng
тяжелый
chénmò
молчать
méi xiǎngdào
неожиданно
méifǎ
ничего не поделаешь
méicuò
верно
zhì
лечить
zhìliáo
лечение
закон
fǎguān
судья
fǎlǜ
закон, право
fǎyuàn
суд
lèi
слеза
lèishuǐ
слёзы
liúchuán
распространяться
qiǎn
светлый
предполагать
cèshì
проверять
cèliáng
измерение
nóng
толстый, плотный
hǎishuǐ
морская вода
hǎixiān
морепродукты
xiāohuà
переваривать
dàn
пресный
shēnhòu
глубокий
qīngxǐng
бодрствующий, ясный
jiànjiàn
постепенно
shī
мокрый, влажный
yǎnjiǎng
произносить речь
cháo
прилив
cháoliú
тенденция
cháoshī
влажный
jīdòng
взволнованный
jīliè
ожесточённый, яростный
huǒ
популярный, модный
dēngguāng
свет от лампы
diǎnmíng
делать перекличку
fán
надоедать, быть раздражённым
shāo
жечь, поджаривать на огне
rèxīn
горячо
rènao
оживлённый, шумный
rán'ér
но, тем не менее
shúliàn
опытный
ránliào
топливо, горючее
ránshāo
гореть
aì guó
любить родину
àihù
беречь, заботиться
piànmiàn
односторонний
pái
марка
зуб
yáshuā
зубная щётка
tèjià
специальная цена
tèzhēng
особенность, характерная черта
tèshū
особый, специфический
dútè
уникальный, особый
dúlì
независимый, обособленный
dúzì
сам, в одиночку
нефрит
yùmǐ
кукуруза
wáng
король, монарх
guā
бахчевые
shènzhì
даже
yòngtú
употребление
shēnqǐng
заявление
diàndòngchē
электровелосипед
diàntī
лифт
diànyuán
источник питания
diàndēng
электрическое освещение
nánshì
джентльмен
nánnǚ
мужчина и женщина
yíwèn
сомнение
liáoyǎng
санаторно-курортное лечение
tòngkuai
по душе
dēng
подниматься, восходить
dēngshān
альпинизм
dēnglù
регистрировать
dēngjì
регистрировать
bǎihuò
универсальные товары
díquè
в самом деле
yán
соль
gài
накрывать
pán
тарелка
pánzi
тарелка
xiāngfǎn
противоположный
xiāngchǔ
ладить
xiàngpiàn
фотография
kànbuqǐ
смотреть свысока
kànwàng
посетить, навестить
kànlái
с виду, казаться
yǎnlèi
слеза
yǎnlǐ
воспринимать, считать
yǎnjìng
очки
zháo
частица, указывает на благоприятный или ожидаемый результат действия
zháojí
беспокоиться
shuìzháo
уснуть
ǎi
низкий
ǎixiǎo
низкий и маленький
kuàngquánshuǐ
минеральная вода
yánzhì
разрабатывать и производить
yánjiū
изучать, исследовать
yánjiūshēng
аспирант
pòchǎn
обанкротиться
quèrèn
подтверждать
zhùfú
желать счастья
shénmì
таинственный
shénhuà
сказка, миф
jìnzhǐ
запрещать
líbukāi
не обойтись
qiūjì
осенний сезон
zhǒng
род, вид (счётное слово)
zhòngzhí
сажать, выращивать
zhǒnglèi
вид, род
mìshū
секретарь
mìmì
секрет
jīlěi
собирать, накапливать
chēngzàn
хвалить
передвинуть
yídòng
мобильный
yímín
мигрировать
chéngxù
процедура
wěn
твёрдый, устойчивый
wěndìng
стабильный
jiūjìng
всё-таки, в конце концов
qióng
бедный
qióngrén
бедный человек
kōng
незанятый, пустой
kōngjiān
пространство
chuānshàng
надеть
chuāngtái
подоконник
chuāngzi
окно
chuānghu
окно
lìjí
сразу же, немедленно
jìngrán
в конце концов, неожиданно
tóngnián
детство
tónghuà
сказка
fúhào
обозначение, знак
fúhé
соответствовать
bèn
глупый, тупой
dá'àn
ответ
jiǎnlì
резюме
xiāng
ящик, мусорное ведро
xiāngzi
ящик, сундук, чемодан
lèixíng
тип, вид
грубый
cūxīn
небрежный
liángshí
зерно, хлеб, продовольствие
jīnglì
энергия, силы
завязать, пристегнуть
xìliè
серия, коллекция
xìtǒng
система
jǐnmì
тесный, неразрывный
hóngbāo
хунбао, красный подарочный конверт с деньгами
yuēhuì
свидание, встреча
jìlǜ
дисциплина, правило
chún
чистый, без примеси
chúnjìngshuǐ
дистиллированная вода
fēnfēn
один за другим
тонкий, узкий
xìzhì
кропотливый
xìjié
деталь
jīngdiǎn
классический, типичный
jié
урегулировать, закончить
jiégòu
структура
jiélùn
умозаключение, вывод
tǒngyī
единый
tǒngjì
статистика
wéixiū
обслуживание и ремонт
wéihù
защищать, обслуживать
wéichí
поддерживать, сохранять
zōnghé
объединять, обобщать
huǎnjiě
облегчить
biān
редактировать
suōxiǎo
уменьшать, суживать
suōduǎn
сократить, сокращаться
wǎngzhǐ
сетевой адрес
wǎngluò
сеть, Интернет
měinǚ
красавица
měijīn
американский доллар
fān
опрокидывать, переворачивать
fānyì
переводчик
lǎogōng
муж
lǎopo
жена
lǎoshi
честный
lǎojiā
родные края
kǎochá
обследовать, изучать, проверять
kǎolǜ
обдумывать
ér
и
érshì
но, а
ěrjī
наушники
собираться вместе
jùhuì
собраться вместе
dùzi
живот
féi
большой, свободный
bèijǐng
фон
pàngzi
толстяк
xiōngbù
грудь
nénggàn
способный, умелый
nǎodai
голова
tuō
снимать одежду
yāo
поясница
от, из, с
zìxìn
самоуверенный
shūshì
уютный, комфортный
hángbān
рейс
hángkōng
воздушное сообщение
liánghǎo
хороший
цвет
sècǎi
окраска, цвет
jiéshěng
экономить
горький
yīngyǒng
доблестный, героический
cháyè
чайные листья
yàowù
медикаменты
huò
получить, добиться
huòjiǎng
получать награду
huòdé
получить, добиться
yíngyè
вести дела
luò
падать, впадать
zhùzuò
произведение, труд
zhùmíng
знаменитый, известный
báo
тонкий
chóngzi
насекомое, червяк
hángyè
отрасль, профессия
jiēdào
улица
biǎoqíng
выражение лица, экспрессия
biǎoyáng
хвалить
dài
мешок, сумка (счётное слово)
wàzi
носки, чулки
bèipò
быть вынужденным
zhuāngxiū
отремонтировать, обустроить
zhuāngzhì
оборудование
xīguā
арбуз
yào
если
guīzé
правило, норма
guīlǜ
порядок, регламент
guīmó
масштаб
juésè
герой, роль
jiěshì
объяснять
yìlùn
комментировать, говорить, обсуждать, замечать
jìzǎi
записи
jiǎngzuò
курс лекций
jiǎngjiù
серьёзно относиться
lùnwén
дипломная работа, статья
shèshī
сооружение, объект
shèzhì
устанавливать
cíhuì
словарный состав
shìjuàn
экзаменационная работа
shī
стихотворение, поэзия
shīrén
поэт
chéngxìn
честность
chéngshí
честный
yǔfǎ
грамматика
yǔyīn
фонетика
wùhuì
неправильно понять
shuōbudìng
кто знает
shuōfú
убеждать
tiáopí
капризный
dòufu
тофу
fùdān
ноша
cáifù
богатство, ценности
bài
терпеть поражение
huò
товар
zhìliàng
качество
gòumǎi
покупать
gòuwù
совершать покупки
tiē
приклеить
zīliào
материалы, данные
zīyuán
ресурсы, богатство
shǎng
любоваться
zànzhù
содействовать, спонсировать
zànchéng
соглашаться
zànshǎng
восхищаться
yíngdé
выиграть
qūshì
тенденция, тренд
jùlí
дистанция
shēnfèn
роль, статус, личность
shēncái
фигура, комплекция
shēngāo
рост
tǎng
лежать
zhuàndòng
вращаться
zhuǎngào
передавать, сообщать
zhuǎnwān
поворачивать
zhuǎnyí
перемещать, передвигать
zhuǎnshēn
повернуться
lún
колесо
lúnzi
колесо
lúnyǐ
каталка
lúnchuán
пароход
qīngyì
легко
qīngsōng
расслабленный
острый
biànlùn
спорить
xùnsù
быстрый, скорый
guòfèn
чрезмерно
yùndònghuì
спортивные состязания, олимпиада
yùndòngyuán
спортсмен
yùnqi
удача
yùnyòng
применять
jìnkǒu
импортировать
chídào
опоздать
pòqiè
неотложный
zhuīqiú
стремиться, преследовать
xuǎnzé
выбирать
tòumíng
прозрачный
zhúbù
последовательно
zhújiàn
постепенно, последовательно
túzhōng
в пути
tōngzhīshū
письменное извещение
guàng
прогуливаться, бродить
zàoxíng
моделировать
встретиться
yùdào
встретить, столкнуться
yíchǎn
наследство, наследие
yíchuán
наследственность
скрываться, избегать
bìmiǎn
избегать
yóujú
почтовое отделение
jiǔbā
бар
suān
кислый
suānnǎi
йогурт, кефир, простокваша
xǐng
просыпаться
cǎifǎng
брать интервью
zhòngliàng
вес
liáng
измерять
zhēn
игла
zhēnduì
нацеливаться на
xiāoshòu
продавать
jìngtóu
объектив, кадр
jìngzi
зеркало
chángtú
дальнее следование
shǎn
сверкнуть, блеснуть
shǎndiàn
молния
wènhòu
передавать привет
nào
подшучивать, дразнить
nàozhōng
будильник
yuèdú
читать
yángtái
балкон
zhèn
короткий отрезок времени (счётное слово)
jiēduàn
этап, период
āyí
тётя по матери
fùjìn
окрестности
lùdì
суша
lùxù
один за другим
jiàng
снижаться, спускаться
jiàngjià
снижать цену
jiàngdī
снизить
jiàngwēn
падение температуры
jiàngluò
приземлиться
xiànzhì
лимит
suíshǒu
по ходу дела, попутно
разделять, отделяться
gékāi
изолировать, отделить
nánmiǎn
неизбежный
jíhé
собирать
língshí
закуска
qīngchūn
юность
fēi
не
miànlín
оказаться перед лицом, сталкиваться с
miànshì
собеседование
dǐng
счётное слово для головных уборов и вещей с верхушкой
xiàng
счётное слово для детализированной вещи
xiàngmù
пункт, событие, проект
shùnxù
порядок, последовательность
yùcè
предполагать
yùdìng
заказать, забронировать
fēngsú
обычай
fēngjǐng
вид, пейзаж
fēnggé
стиль
shítáng
столовая
shǒu
счётное слово для стихов, песен
gǔtou
кость
gāojià
высокая цена
gāoshàng
благородный
gāocháo
прилив, высокий уровень воды
gāotiě
высокоскоростная железная дорога
xiān
вкусный
xiānmíng
яркий, отчётливый
xiānhuā
свежие цветы
huángguā
огурец
huángjīn
золото
hēi'àn
тёмный
hēi'àn
тёмный