A: 明天 你 想 做 什么 ?
B: 明天 去 学校 。
A: 明天 星期六 , 休息 。
B: 是 呢 , 我 忘 了 。 明天 上午 我 想 在 家 睡觉 , 下午 我 想 去 书 店 买 书 , 你 呢 ?
A: 我 想 去 买 东西 。
B: 你 想 买 什么 ?
A: 我 想 买 一 个 杯子 , 一 盒 牛奶 , 还有 一些 水果 。
B: 你 喜欢 吃 什么 水果 ?
A: 我 喜欢 吃 香蕉 和 苹果 。
B: 我 家 也 没有 水果 了 。 现在 的 苹果 很 好 , 你 帮 我 也 买 一 斤 吧 。
A: 没 问题 。 我 明天 几 点 给 你 苹果 ?
B: 明天 我 五 点 从 书 店 回家 , 你 五 点 来 我 家 吧 。 你 也 可以 在 我 家 吃 饭 , 明天 我们 自己 做 , 怎么样 ?
A: 好 , 明天 五 点 我 去 你 家 。
星期六 [xīng qī liù] суббота
休息 [xiū xī] отдыхать, отдых
忘 [wàng] забывать
盒 [hé] счетное слово для коробок
牛奶 [niú nǎi] молоко
还有 [hái yǒu] а также
香蕉 [xiāng jiāo] банан
也 [yě] тоже, также
帮 [bāng] помощь, помогать
斤 [jīn] цзинь (полкилограмма)
吧 [ba] частица используется в конце предложения для обозначения побуждения
问题 [wèn tí] проблема, вопрос
给 [gěi] давать
从 [cóng] предлог от, из
回家 [huí jiā] возвращаться домой
可以 [kě yǐ] можно
自己 [zì jǐ] сам, самостоятельно
А: Что ты будешь делать завтра?
Б: Завтра пойду в школу.
А: Завтра суббота, отдыхаем.
Б: Да, я забыл. Тогда завтра утром я хочу поспать дома, а днем я пойду в книжный магазин за книгами, а ты?
А: Я хочу пойти за покупками.
Б: Что ты хочешь купить?
А: Я хочу купить чашку, пакет молока и немного фруктов.
Б: Какие фрукты тебе нравятся?
А: Я люблю есть бананы и яблоки.
Б: У меня дома тоже нет фруктов. Сейчас яблоки очень хорошие, ты можешь купить полкилограмма и для меня.
А: Без проблем. Во сколько завтра отдать тебе яблоки?
Б: Я завтра в пять часов вернусь домой из книжного магазина, приходи ко мне домой в пять часов. Ты также можешь поесть у меня дома, и завтра мы могли бы приготовить еду сами, как тебе?
А: Хорошо, я приду к тебе завтра в пять часов.