Как дела в последнее время?

最近怎么样

A: 老师lǎo shī hǎo jiǔ jiàn

B: 乐乐lè lè 妈妈mā mā hǎo jiǔ jiàn

A: 乐乐lè lè 最近zuì jìn zài 学校xué xiào 怎么样zěn me yàng

B: 喜欢xǐ huān 帮助bāng zhù 大家dà jiā 同学tóng xué men hěn 喜欢xǐ huān 但是dàn shì 最近zuì jìn 学习xué xí 马马虎虎mǎ mǎ hǔ hǔ

A: 学习xué xí 努力nǔ lì měi tiān huí jiā jiù 喜欢xǐ huān kàn 电视diàn shì

B: kàn tài duō 电视diàn shì hǎo

A: shì shuō le tīng

B: 明天míng tiān lái 学校xué xiào gēn shuō shuō zhè shì

A: tài hǎo le 谢谢xiè xiè 老师lǎo shī

[jiǔ] долгий, длительный; долго
最近 [zuì jìn] в последнее время
帮助 [bāng zhù] помогать
大家 [dà jiā] все
[yě] тоже, также
但是 [dàn shì] но, однако
马马虎虎 [mǎ mǎ hǔ hǔ] небрежно, так себе
努力 [nǔ lì] стараться, старательно
[měi] каждый
[jiù] тотчас же, сейчас же, немедленно
[ya] частица, вариант междометия 啊, используемый в конце вопроса для смягчения тона
[gēn] вместе с…
[shì] дело

А: Учитель Ли, давно не виделись!
Б: Мама Лэлэ, давно не виделись!
А: Как у Лэлэ в последнее время дела в школе?
Б: Ему нравится всем помогать, и он очень нравится своим одноклассникам, но в последнее время он учится так себе.
А: Он не старается. Каждый день, когда он приходит домой, ему нравится смотреть телевизор.
Б: Слишком много смотреть телевизор нехорошо.
А: Да. Я говорила это, он не послушал.
Б: Завтра он придет в школу, и я с ним поговорю об этом.
А: Отлично! Спасибо, учитель Ли.

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться