Это печальная история

这是一个伤心的故事

yǒu  sān  gè  rén  qù  北京běi jīng  wán  他们tā men  zài  yī  gè  宾馆bīn guǎn  de  dì  45 céng  dìng  le  yī  gè  房间fáng jiān 

yī  tiān  晚上wǎn shang  电梯diàn tī  huài  le  他们tā men  决定jué dìng  zǒu  huí  房间fáng jiān  他们tā men  一起yī qǐ  唱歌chàng gē  jiǎng  故事gù shi 感觉gǎn jué  zǒu  de  hěn  kuài  yě  hěn  高兴gāo xìng  但是dàn shì  zǒu  dào  34 céng  de  时候shí hou  大家dà jiā  dōu  lèi  le  yǒu  yī  gè  rén  ràng  麦克mài kè  jiǎng  yī  gè  故事gù shi

麦克mài kè  shuō  :” zhè  shì  yī  gè  ràng  rén  伤心shāng xīn  de  故事gù shi wǒ  bǎ  房间fáng jiān  de  钥匙yào shi  wàng  zài  yī  céng  le  。”

[wán] играть, развлекаться, отдыхать
宾馆 [bīn guǎn] отель
[dì] указатель на порядковое значение следующего числительного
[céng] этаж
[dìng] бронировать
房间 [fáng jiān] комната
晚上 [wǎn shang] вечер
电梯 [diàn tī] лифт
[huài] ломаться
决定 [jué dìng] решать
[zǒu] идти, ходить
一起 [yī qǐ] вместе
唱歌 [chàng gē] петь песни
[jiǎng] говорить, рассказывать
故事 [gù shi] история
感觉 [gǎn jué] чувство, ощущение
[de] частица, используемая после глагола или прилагательного для обозначения дополнения результата или степени
[kuài] быстрый
[yě] тоже, также
但是 [dàn shì] но, однако
[dào] прибыть, достичь, до
大家 [dà jiā] все
[lèi] усталый, устать
[ràng] заставлять
伤心 [shāng xīn] грустный
[bǎ] брать, взять
钥匙 [yào shi] ключ
[wàng] забывать

Три человека отправились отдыхать в Пекин, они забронировали номер на 45-м этаже отеля.

Однажды ночью лифт сломался, и они решили вернуться в номер пешком. Они пели и рассказывали истории вместе, чувствуя, как летит время. Они были были. Когда они добрались до 34-го этажа, все устали, и один человек попросил Майка рассказать историю.

Майк сказал: «Это печальная история. Я забыл ключ от номера.»

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться