哥哥 今天 很 累 , 我 问 他 为什么 , 他 说 昨天 晚上 睡 得 太 晚 了 。 我 觉得 很 奇怪 , 因为 他 昨天 晚上 9 点 就 说 要 睡觉 了 。 他 说 在 睡觉 前 想 起来 有 一 件 事 要 做 , 可是 忘记 了 是 什么 事情 , 想 了 很 长 时间 , 最后 终于 想 起来 了 , 这 件 事 就 是 要 早 点儿 上 床 睡觉 。
睡 [shuì] спать
奇怪 [qí guài] странный
前 [qián] до, перед
起来 [qǐ lái] вставать, подниматься
事 [shì] дело
可是 [kě shì] но. однако
最后 [zuì hòu] наконец-то, в конце концов
终于 [zhōng yú] наконец-то
点儿 [diǎnr] немного, чуть-чуть
床 [chuáng] кровать
Мой брат сегодня очень устал. Я спросила его почему, он сказал, что слишком поздно лег спать прошлой ночью. Я думаю, это очень странно, потому что он сказал, что собирался лечь спать в 9 часов прошлой ночью. Он сказал, что ему нужно было доделать одно дело, перед тем, как лечь спать. Но он забыл, что это было, и долго думал. Наконец вспомнил. Он хотел лечь спать пораньше.