Погода, которая мне нравится

我喜欢的天气

zài jiā 饭馆fàn guǎn yǒu wèi 客人kè ren wèn 服务员fú wù yuán :” 请问qǐng wèn 知道zhī dào 明天míng tiān de 天气tiān qì 怎么样zěn me yàng ma ?”

zhè wèi 服务员fú wù yuán xiào zhe shuō :” 一定yī dìng huì shì 喜欢xǐ huān de 天气tiān qì 。” 客人kè ren 感到gǎn dào hěn 奇怪qí guài wèn :” 怎么zěn me 知道zhī dào huì shì 喜欢xǐ huān de 天气tiān qì ne ?” 服务员fú wù yuán 回答huí dá :” 喜欢xǐ huān yòng 积极jī jí de 态度tài dù 面对miàn duì 遇到yù dào de 事情shì qing 所以suǒ yǐ 虽然suī rán 知道zhī dào 明天míng tiān shì 什么shén me 天气tiān qì 但是dàn shì 一定yī dìng huì shì 喜欢xǐ huān de 。”

愉快yú kuài de 生活shēng huó shì yóu 愉快yú kuài de 思想sī xiǎng 造成zào chéng de de 态度tài dù 决定jué dìng de 心情xīn qíng 影响yǐng xiǎng de 健康jiàn kāng 甚至shèn zhì 改变gǎi biàn de 命运mìng yùn

[wèi] счетное слово для лиц, персон
客人 [kè ren] гость, клиент
一定 [yī dìng] конечно, обязательно
感到 [gǎn dào] чувствовать
奇怪 [qí guài] странный, удивляться
[yòng] использовать
积极 [jī jí] положительный
态度 [tài dù] отношение, поведение
面对 [miàn duì] стоять перед, оказаться перед, лицом к…
遇到 [yù dào] встречать
虽然 [suī rán] хотя, несмотря на то, что
愉快 [yú kuài] счастливый, веселый
生活 [shēng huó] жизнь
[yóu] причина, повод
思想 [sī xiǎng] мысль
造成 [zào chéng] создать, образовать
决定 [jué dìng] решать, определять
心情 [xīn qíng] настроение
影响 [yǐng xiǎng] влияние
健康 [jiàn kāng] здоровье
甚至 [shèn zhì] даже
改变 [gǎi biàn] менять
命运 [mìng yùn] судьба, предназначение

В ресторане один гость спросил официанта: «Скажите пожалуйста, вы не знаете, какая погода будет завтра?»

Официант улыбнулся и сказал: «Мне точно понравится такая погода». Гость удивился и спросил: «Откуда вы знаете, что именно такая погода вам понравится?» Официант ответил: «Мне нравится с позитивом смотреть на вещи. Поэтому, хотя я и не знаю, какая погода будет завтра, но она точно мне понравится.»
Счастливая жизнь это причина счастливых мыслей. Ваше отношение определяет ваше настроение, влияет на ваше здоровье и даже меняет вашу судьбу.