Сложности с китайским?
Спросите у опытного преподавателя!


有一天 , 妈妈 和 女儿 一起 洗 盘子 , 爸爸 和 儿子 一起 看 电视 。 突然 , 他们 听见 打 破 盘子 的 声音 。 儿子 看 着 他 父亲 , 说 :“ 一定 是 妈妈 打 破 的 。” 爸爸 问 :“ 你 怎么 知道 ?” 儿子 回答 :“ 昨天 , 我 打 破 了 一 个 盘子 , 妈妈 很 不 高兴 。 但是 今天 妈妈 没有 骂 人 。”
有一天 [yǒu yī tiān] однажды
一起 [yī qǐ] вместе
洗 [xǐ] мыть; стирать
盘子 [pán zi] тарелка
突然 [tū rán] вдруг; внезапно
打 [dǎ] удар, ударить
破 [pò] разбить
声音 [shēng yīn] звук
着 [zhe] глагольный суффикс, указывающий на продолженный характер действия или состояния
父亲 [fù qīn] отец
一定 [yī dìng] обязательно
问 [wèn] спрашивать
知道 [zhī dào] знать
回答 [huí dá] отвечать
但是 [dàn shì] но, однако
骂 [mà] ругать
Однажды мама вместе с дочерью мыла посуду, папа вместе с сыном смотрели телевизор. Вдруг они услышали звук разбивающейся тарелки. Сын посмотрел на своего отца и сказал: «Это точно разбила мама». Папа спросил: «Откуда ты знаешь?» Сын ответил: «Вчера я разбил тарелку, мама была очень злой. А сегодня мама не ругается.»