有一天yǒu yī tiān  妈妈mā ma hé  女儿nǚ ér  一起yī qǐ  xǐ  盘子pán zi  爸爸bà ba hé  儿子ér zi  一起yī qǐ  kàn  电视diàn shì  突然tū rán  他们tā men  听见tīng jiàn  dǎ  pò  盘子pán zi  de  声音shēng yīn  儿子ér zi  kàn  zhe  tā  父亲fù qīn  shuō  :“ 一定yī dìng  shì  妈妈mā ma  dǎ  pò  de  。” 爸爸bà ba  wèn  :“ nǐ  怎么zěn me  知道zhī dào  ?” 儿子ér zi  回答huí dá  :“ 昨天zuó tiān  wǒ  dǎ  pò  le  yī  gè  盘子pán zi  妈妈mā ma  hěn  bù  高兴gāo xìng  但是dàn shì  今天jīn tiān  妈妈mā ma  没有méi yǒu  mà  rén  。”

有一天 [yǒu yī tiān] однажды
一起 [yī qǐ] вместе
[xǐ] мыть; стирать
盘子 [pán zi] тарелка
突然 [tū rán] вдруг; внезапно
[dǎ] удар, ударить
[pò] разбить
声音 [shēng yīn] звук
[zhe] глагольный суффикс, указывающий на продолженный характер действия или состояния
父亲 [fù qīn] отец
一定 [yī dìng] обязательно
[wèn] спрашивать
知道 [zhī dào] знать
回答 [huí dá] отвечать
但是 [dàn shì] но, однако
[mà] ругать

Однажды мама вместе с дочерью мыла посуду, папа вместе с сыном смотрели телевизор. Вдруг они услышали звук разбивающейся тарелки. Сын посмотрел на своего отца и сказал: «Это точно разбила мама». Папа спросил: «Откуда ты знаешь?» Сын ответил: «Вчера я разбил тарелку, мама была очень злой. А сегодня мама не ругается.»

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться