西安 到 成都 的 高铁 开通 了 。
第 一 个 星期 六 和 星期 天 , 有 1 万 多 人 坐 高铁 去 成都 。
也 有 很多 人 从 成都 去 西安 旅游 。
以前 , 西安 到 成都 的 火车 时间 是 16 个 小时 。
现在 , 只 要 4 个 多 小时 。
两 个 城市 的 人 都 很 方便 。
西安 [xī ān ] Сиань
成都 [chéng dū ] Чэнду
高铁 [gāo tiě ] высокоскоростная железная дорога
开通 [kāi tōng ] открыть
以前 [yǐ qián ] раньше
火车 [huǒ chē ] поезд
城市 [chéng shì ] город
方便 [fāng biàn ] удобный
Открылась высокоскоростная железная дорога из Сианя в Чэнду.
В первую субботу и воскресенье более 10 000 человек воспользовались скоростной железной дорогой до Чэнду.
Многие люди также едут в Сиань из Чэнду.
В прошлом время в пути на поезде из Сианя в Чэнду составляло 16 часов.
Сейчас это занимает чуть больше четырех часов.
Это очень удобно для людей из двух городов.