wǒ  de  hǎo  朋友péng yǒu  明天míng tiān  zài  上海shàng hǎi  yǒu  yī  gè  工作gōng zuò  面试miàn shì  所以suǒ yǐ  tā  今天jīn tiān  huì  cóng  北京běi jīng  fēi  dào  上海shàng hǎi  晚上wǎn shàng  zhù  zài  wǒ  jiā  tā  de  飞机fēi jī  shì  晚上wǎn shàng  bā  diǎn  wǒ  dào  le  机场jī chǎng  发现fā xiàn  飞机fēi jī  huì  wǎn  liǎng  gè  小时xiǎo shí  wǒ  有点yǒu diǎn  担心dān xīn  因为yīn wèi  晚上wǎn shàng  shí  diǎn  bàn  可能kě néng  jiù  没有méi yǒu  地铁dì tiě  le  我们wǒ men  zhǐ  néng  zuò  出租车chū zū chē  机场jī chǎng  dào  wǒ  jiā  hěn  yuǎn  zuò  chē  yào  liǎng  gè  小时xiǎo shí  ne  可能kě néng  huì  hěn  guì  dào  jiā  yě  huì  hěn  wǎn  míng  tā  hái  yào  zǎo  qǐ  qù  公司gōng sī  zhù  tā  hǎo  yùn  ba 

面试 [miàn shì] собеседование
所以 [suǒ yǐ] поэтому
[cóng] от, из
[fēi] летать
[dào] прибывать, достигать, до
晚上 [wǎn shàng] вечер
机场 [jī chǎng] аэропорт
发现 [fā xiàn] обнаружить, найти
[wǎn] поздний
[liǎng] два
小时 [xiǎo shí] час
有点 [yǒu diǎn] немного
担心 [dān xīn] беспокоиться
[bàn] половина
可能 [kě néng] возможно
[jiù] тотчас же, сейчас же, немедленно
地铁 [dì tiě] метро
[zhǐ] только
公司 [gōng sī] компания
[zhù] желать
[yùn] судьба
[ba] частица, показатель мягкого побуждения

У моей хорошей подруги завтра собеседование в Шанхае, поэтому сегодня она прилетит из Пекина в Шанхай и вечером останется у меня дома. Ее самолет был в восемь вечера, и я прибыл в аэропорт и узнал, что самолет опаздывает на два часа. Я немного переживаю, потому что в 22:30 вечера метро может не быть, мы сможем взять только такси. Аэропорт находится очень далеко от моего дома. Поездка на машине занимает два часа. Это может быть дорого, и дома мы будем поздно. Завтра ей надо встать пораньше, чтобы пойти в компанию, желаю ей удачи!

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться

Сложности с китайским?

Спросите у опытного преподавателя!

Avatar Badge

Николай Панин

Стаж преподавания — 4 года

Связаться