第 1-5 题
1
书本书 (три книги)
>> 三 /sān/ три; 五 /wǔ/ пять
2
对不起 (извините)
>> 对不起 /duìbùqǐ/
3
很漂亮 (очень красиво)
>> 很漂亮 (/hěn piàoliang/
4
买衣服 (купить одежду)
>> 买衣服 /mǎi yīfu/
5
二零零八年 (2008 год)
>> 二 /èr/ 2; 零 /líng/ 0; 八 /bā/ 8
第 二 部 分
第 6-10 题
6
他在睡觉呢。 (Он спит.)
>> 睡觉 /shuìjiào/ сон
7
你怎么了,不高兴了?(Что с тобой не так, расстроен?)
>> 高兴 /gāoxìng/ счастливый, мы обычно используем «不» для выражения значения отрицания.
8
太热了,有水吗?我想喝水。(Слишком жарко, есть ли вода? Я хочу выпить воды.)
>> 热 /rè/ горячий, поэтому вариант A неверен. 喝水 означает питьевую воду, но вариант B — есть, поэтому вариант B неверен.
9
现在是下午一点十分。(Сейчас десять минут второго» пополудни.)
>> A 6:13; B 1:30; C 1:50
10
他去火车站了。(Он пошел на вокзал.)
>> Как модальная частица, «了» используется в конце предложения для указания на то, что что-то уже произошло.
第 11-15 题
例如:
女: 你 好 !Nǐ hǎo!
男:你 好 ! 很高兴 认识 你 。( C )
11
男:前面那个医生叫什么名字?(Как называется врач перед?)
女:他?他叫李明。(Ему? Его звали Ли Мин.)
12
女:,你回家了 喂?(Привет, ты дома?)
男:我 没,在出租车上,我去学校。(Нет, я на такси, я иду в школу.)
>> » Субъект + 在 + Объект» используется для указания местоположения. «在出租车上» означает, что он находится в такси.
13
男:你坐几点的飞机?(В какое время вы принять самолет?)女:上午九点。(Девять часов утра.)
14
女:谢谢你的水果。(Спасибо за фрукты.)
男:不客气。你多吃苹果。(Добро пожаловать. Ты ешь больше яблок.)
>> 水果 /shuǐguǒ/ фрукт; 苹果 /píngguǒ/ яблоко
15
男:这些人是谁?(Кто эти люди?)
女:他们都是我在中国认识的朋友。(Все они-друзья, я знаю, в Китае.)
>> » Субъект + 在 + Объект» используется для обозначения местоположения или месторасположения.
第 四 部 分
第 16-20 题
例如:下午 我 去 商店 , 我 想 买 一些 水果 。Xiàwǔ wǒ qù shāngdiàn, wǒ xiǎng mǎi yìxiē shuǐguǒ
问:她 下午 去 哪里?Tā xiàwǔ qù nǎlǐ?
A 商店shāngdiàn √ B 医院yīyuàn C 学校xuéxiào
16
下个月,我去北京。(В следующем месяце я поеду в Пекин.)
问:他什么时候去北京?(Когда он будет ехать в Пекин?)
>> 月(месяц)
17
他是小学老师,他有很多学生。(Он учитель начальной школы, и у него много учеников.)
问:他是哪儿的老师?(Где такому учат учителя?)
>> 小学 (начальная школа); 中学 (средняя школа); 大学 (колледж)
18
他是我儿子的同学,听儿子说,他在医院工作。(Он одноклассник моего сына. Я слышал от моего сына, что он работает в больнице.)
问:谁在医院工作?(Кто работает в больнице?)
>> 的:» существительное/местоимение+的+существительное» указывает на владение, когда существительное, следующее за «的», является термином родства или указывает на человека, «的» может быть опущено. «我儿子的同学», одноклассник моего сына.
19
我在那儿住三天,星期天回来,再见。(Я живу там три дня, вернулся в воскресенье, до свидания.)
问:他哪天回来?(Когда он вернулся?)
>> Воскресенье может быть期期天 или 星期日日.
20
他的汉语很好,他会写不少汉字。 (Его китайский очень хорош, и он может написать много китайских иероглифов.)
问:他的汉语怎么样?(Как у него с китайским?)