H20901 Чтение

第一部分 

第 36-40 题

36

 给您介绍一下,这是我们公司的李先生(Gěi nín jièshào yíxià,zhè shì   wǒmen gōngsī de Lǐ   xiānsheng.)

A
B
C
D
E
F

给您介绍一下,这是我们公司的李先生。(Позвольте мне представить вас. Это мистер Ли из нашей компании.)

37

看书时间长了,眼睛得休息休息。(Kàn shū shíjiān cháng le,yǎnjing děi xiūxi xiūxi)

看书时间长了,眼睛得休息。(При длительном чтении глазам нужен отдых. )

>> 眼睛: глаза

38

 那是我孩子,她爱跳舞。(Nà shì wǒ háizi,tā ài tiàowǔ.)

那是我孩子,她爱跳舞。(Это мой ребенок, она любит танцевать.)

>> 跳舞:танцуй

39

今天下雪了,天气很冷。(Jīntiān xià xuě le,tiānqì  hěn lěng.)

今天下雪了,天气很。(Сегодня идет снег и очень холодно.)

>> 冷: холодно

40

因为我不会游泳,所以,小鱼,你好!(Yīnwèi wǒ bú huì yóuyǒng,suǒyǐ,xiǎoyú,nǐ hǎo)

因为我不会游泳,所以,小,你好!(Потому что я не умею плавать, так что, рыбка, привет!)

>> 游泳:плыви;小鱼:маленькая рыбка.

第二部分

第 41-45 题

例如: A 完 wán  B 进 jìn  C 过 guo  D 千 qiān  E 贵 guì  F 自行车 zìxíngchē

这儿的羊肉很好吃 ,但是也很 ( E )。(Zhèr de yángròu hěn hǎochī,dànshì yě hěn)

41

这个船非常大,可以做几(  )人 ( Zhège chuán fēicháng dà,kěyǐ  zuò  jǐ         rén.)

这个船非常大 ,可以坐几人。(Эта лодка очень большая и может вместить тысячи человек.)

>> 千:тысяча. 几千:тысячи из них.

42

 请(  ), 这就是我的房间(Qǐng      zhè jiù shì wǒ de fángjiān.)

,这就是我的房间。(Входи, это моя комната.)

>> 进: входите, заходите.请进: входите, пожалуйста.

43

昨天的考试题太多,我没有做(  ) . ( Zuótiān de kǎoshì tí tài duō,wǒ méiyǒu zuò)

昨天的考试题太多,我没有做。(Вчера было слишком много экзаменационных вопросов, и я не закончил их.)

>> » Глагол+完» указывает на совершенное действие.做(试题): ответить (на тестовый вопрос)

44

我没有去(  )中国, 我希望今年能去中国.(Wǒ méi qù      Zhōngguó,wǒ xīwàng jīnnián néng qù Zhōngguó)

我没去过国,我希望今年能去中国。(Я никогда не был в Китае, и я надеюсь поехать в Китай в этом году.)

>> «过» Для указания на то, что действие было совершено или пережито в прошлом. -> Подлежащее + глагол + 过 + (объект)

45

女: 对不起,我不能和你一起去买(  )了(Duìbuqǐ,wǒ bù néng hé nǐ yìqǐ qù mǎi      le.)
男:没关系,我知道你很忙。 (Méi guānxi,wǒzhīdào nǐ hěnmáng.)

女:对不起 我不能和你一起去买,自行车了。(Женщина: извините, я не могу ходить по магазинам для велосипедов с вами.)男:没关系,我知道你很忙。(Мужчина: это неважно, я знаю, что вы заняты.)

>> 自行车:велосипед.能 означает «уметь». Подчеркивает владение навыками; указывает на разрешение или запрет; не может быть сказуемым в одиночку. 不能:не в состоянии, не могу

第三部分

第 46-50 题

例如:现在  是 11   点 30 分 ,  他们   已经  游了  20   分钟  了。Xiànzài   shì  11  diǎn  30 fēn,  tāmen  yǐjīng  yóule   20  fēnzhōng  le。

★ 他们 11点 10分 开始 游泳 。Tāmen 11  diǎn  10  fēn  kāishǐ  yóuyǒng

( True ) 我  会 跳舞 ,  但  跳 得 不 怎么样 。Wǒ huì  tiàowǔ,  dàn tiào de  bù   zěnmeyàng

★ 我 跳 得 非常 好 。Wǒ tiào de fēicháng hǎo
(False)

46

我 上午 去 外面 买了 个 新 手机 ,九百 多 块 钱 ,很 便宜 。Wǒshàngwǔqù wàimiàn mǎile ge xīn shǒujī, jiǔbǎi duō kuài qián, hěn piányi.

★那个 手机 不 到 一 千 元。 Nàge shǒujī bú dào yìqiān yuán.

我上午去外面买了个新手机,九百多块钱,很便宜。(Утром я вышел на улицу и купил новый мобильный телефон более чем за 900 юаней, что было очень дешево.)
★那个手机不到一千元。(★ Этот телефон стоит меньше тысячи юаней.)

>> 九百多:более 900 и менее 1000.

47

时间 过 得 真 快 , 我 来 北京 10 年 了 。 我 女儿 已经5岁 多 了, 都 开始 学习 写 汉字 了。Shíjiān guò de zhēn kuài, wǒ lái Běijīng 10 nián le. Wǒ nǚ’ér yǐjīng 5 suì duō le, dōu kāishǐ xuéxí xiě Hànzì le

 

★我 有 两 个 孩子 。Wǒ yǒu  liǎng  ge  háizi

时间过得真快,。我来北京10年了我女儿已经5岁多了,都开始学习写汉字了。(Время летит так быстро, я был в Пекине на 10 лет. Моей дочери больше 5 лет, и она начала учиться писать китайскими иероглифами.)

★我有两个孩子。(★У меня двое детей.)

>> 我女儿: моя дочь.

48

今天 是 7 月 12 日,再 有 三 天 就 是 我 爸爸 的 生日 了。我 想 送 他一 个 电脑 。  Jīntiān shì yuè  rì, zài yǒu sān tiān jiù shì wǒ bàba de shēngrì le. Wǒ xiǎng sòng tā yí ge diànnǎo.

 

★7 月 15日 是 我 的 生日。 7 yuè 15 rì shì wǒ de shēngri.

今天是7月12日,再有三天就是我爸爸的生日了。我想送他一个电脑。(Сегодня 12 июля, и это будет день рождения моего отца в три дня. Я хочу подарить ему компьютер.)

★7月15日是我的生日。(★15 июля — мой день рождения.)

>> 我爸爸的生日:день рождения моего отца».的:»существительное/местоимение+的+существительное»указывает на обладание.

49

喂 ,姐 ,我 的飞机 是 十 点 零 七 的 ,再 有 20 分钟 我就 到 机场 了。 我们 下午 见。Wéi, jiě, wǒ de fēijī shì shí diǎn líng qī de, zài yǒu  fēnzhōng wǒjiù dào jīchǎng le. Wǒmen xiàwǔ jiàn

 

★我 在 去 机场 的 路 上 。Wǒ zài qù jīchǎng de lù shang

,喂 姐,我的飞机是十点零七的再有29分钟我就到机场了。我们下午见。(Привет, сестра, мой самолет в 10:07, и я буду в аэропорту через 29 минут. Увидимся сегодня днем.)

★我我去场场的的上。(★Я на пути в аэропорт.)

>> 我的机机是十点零七的:мой самолет в 10:07, я на пути в аэропорт.

50

昨天 和 朋友们 在 外面 玩儿了一 个 晚上 , 很 累 ,但是 很 高兴 。Zuótiān hé péngyoumen zài wàimiàn wánrle yí ge wǎnshang, hěn lèi,dànshì hěn gāoxìng

昨天和朋友们在外面玩儿了一个晚上,很累,但是很高兴。(Вчера я играл со своими друзьями всю ночь, очень устали, но очень счастливы.)

★昨天玩儿得不高兴。(★Я вчера не был счастлив.)

第四部分

第 51-55 题

A 它 不 认识 你 。Tā bú rènshi nǐ.

B 很 近 ,从 这儿 坐 出租车 ,六七 分钟 就 到 了 。 (Hěn jìn,cóng zhèr zuò chūzūchē,liù-qī fēnzhōng jiù dào le.)

C 她 三 年 的 时间 里 ,写了 4 本 书 。(Tā sān nián de shíjiān lǐ,xiěle 4 běn shū.)

D 你 比 他 大 一 岁 。 (Nǐ bǐ tā dà yí suì.)

E 他 在 哪儿 呢 ?你 看见 他 了 吗 ?(Tā zài nǎr ne?Nǐ kànjiàn tā le ma?)

F 小 刘 叫 我 一起 去 跑步 。(Xiǎo Liú jiào wǒ yìqǐ qù pǎobù.)

例如

他 还 在 教室 里 学习 。Tā hái zài jiàoshì li xuéxí.(E)

51

我们要向您学习(Wǒmen yào xiàng nín xuéxí)

她三年的时间里,写了4本书。(Она написала 4 книги за три года.)
我们要向您学习。(Мы хотим учиться у вас.)

>> она написала 4 книги за 3 года, а это значит, что она трудолюбива и продуктивна, мы ценим это и восхищаемся этим, и мы решили учиться у нее.

52

火车站离这儿远吗? (Huǒchēzhàn lí zhèr yuǎn ma?)

火车站离这儿远吗?(Железнодорожный вокзал далеко отсюда?)

很近,从这儿坐出租车,六七分钟就到了。(Очень близко, возьмите отсюда такси, оно будет там через шесть или семь минут.)

> 远: далеко 近: рядом就: Используется для обозначения того, что что-то занимает короткий промежуток времени, или действие уже произошло или произойдет в ближайшее время. Возьмите такси отсюда, оно будет на месте через шесть или семь минут.

53

已经快8点了,你还出去做什么?(Yǐjīng kuài 8 diǎn le, nǐ hái chūqù  zuò  shénme? )

已经快8点了,你还出去做什么?(Уже почти 8 часов, что ты там делаешь?)

你还出去做什么?刘叫我一起跑步。(Сяо Лю попросил меня побегать вместе.)

>> Предложения с последовательными глагольными фразами состоят из двух или более глаголов или отглагольных фраз, которые являются предикативными по отношению к одному и тому же подлежащему. Его основная форма — » Подлежащее+ Глагол1+(Объект1)+Глагол2+ (Объект2)».

54

小狗怎么了,为什么没吃东西? (Xiǎogǒu zěnme le?Wèi shénme bù chī dōngxi?)

小狗怎么了?为什么不吃东西?(Что случилось со щенком? Почему он не ест?)

它不认识你。(Он вас не узнает.)

>> Щенок не знает говорящего, поэтому он не хочет есть.

55

但是,你知道,你没有他高。(Dànshì, nǐ zhīdào,nǐ méiyǒu tā gāo.)

你比他大一岁。(Вы не один год старше его.)

但是,你知道,你没有他高。(Но, вы знаете, вы не такой высокий, как он.)

>> A 比 B + прилагательное. ты старше, но он выше.

第 56-60 题

A 他 是 我 弟弟 的 中学 同学 。(Tā shì wǒ dìdi de zhōngxué tóngxué.)

B 谢谢 您 给 我们 的 帮助 !(Xièxie nín gěi wǒmen de bāngzhù!)

C 他 现在 每 天 工作 10 个 小时 ,星期六 也 不 休息 。(Tā xiànzài měi tiān gōngzuò 10 ge xiǎoshí,xīngqīliù yě bù xiūxi.)

D 你们 听 懂 我 说 的 话 了 吗 ?(Nǐmen tīng dǒng wǒ shuō de huà le ma?)

E 等 一下 。 你 怎么 回来 这么 晚 ?(Děng yíxià.Nǐ zěnme huílai zhème wǎn?)

56

大家好,我姓王,是新来的汉语老师。(Dàjiā hǎo Wǒ xìng Wáng,shì xīn lái de Hànyǔ lǎoshī.)

大家好!我姓王,是新来的汉语老师。(Привет всем! Меня зовут Ван И я новый преподаватель китайского языка.)
你们听懂我说的话了吗?(Ты понимаешь, что я сказал?)

> > :听懂 разобраться
Выступающий — новый учитель китайского языка, он или она может поприветствовать по-китайски, а затем спросить учеников: “Вы поняли, что я сказал?»

57

这个月真的非常忙。(Zhège yuè zhēn de fēicháng máng.)

他现在每天工作10个小时,星期六也不休息。(Он сейчас работает 10 часов в сутки и не отдыхает по субботам.)

这个月真的非常忙。(В этом месяце действительно занят.)

58

开门,快开门。(Kāi mén, kuài kāi mén.)

等门,快开开。(Открой дверь, открой ее быстро.)

等一下,你怎么回来这么晚?(Подожди минутку, почему ты вернулся так поздно?)

>> Структура «怎么+глагол/прилагательное» используется для того, чтобы спросить о причине чего-либо, указывая на удивление или изумленность2.

59

 她笑着跟我说:不客气。(Tā xiàozhe duì wǒ shuō: bú kèqi. )

谢谢您给我们的帮助!(Спасибо вам за вашу помощь!)

她笑着对我说,»不客气。»(Она улыбнулась и сказала мне: » Не за что.»)

>> ответы на вопросы 谢谢:不客气/不用谢。

60

我的天!你们认识?这怎么可能? (Wǒ de tiān Nǐmen rènshi? Zhè zěnme kěnéng?)

他是的的中同同学。(Он одноклассник моего брата по средней школе.)

我的天!你们认识?这怎么可能?(Боже мой! Вы, ребята, знаете? как такое может быть?)