H41005 Аудирование

第 一 部 分

第 1-10 题: :判断对错。

 

例如:我想去办个信用卡,今天下午你有时间吗?陪我去一趟银行?
★  他打算下午去银行。( √   )
现在我很少看电视,其中一个原因是,广告太多了,不管什么时间,也
不管什么节目,只要你打开电视,总能看到那么多的广告,浪费我的时间。
★  他喜欢看电视广告。(×)

 

1

★ 很多学生希望出国留学。

在接受调查的学生中,有超过百分之八十的人希望自己能有机会出国留学,但只有大约百分之二十的人已经开始申请国外学校。
★ 很多学生希望出国留学。

 

>> «有超过百分之八十的人希望自己能有机会出国留学» (более восьмидесяти процентов учащихся надеемся иметь шанс учиться за границей.), так «很多学生希望出国留学» является правильным.

★ 他想参加网球比赛。

你别跟我开玩笑了,我从来没学过游泳,怎么去比赛啊?你去问问小王吧,他每个周末都去游泳。
★ 他想参加网球比赛。

 

>> «我从来没学过游泳,怎么去比赛啊?»(Я никогда не учился плавать, так как же я могу участвовать в матче?) Итак, выступающий говорил о «他想参加泳比赛»(матче по плаванию), а не о теннисном матче, поэтому «他想参加网球比赛» неверно.

★ 年轻人应该相信自己。

年轻就是健康,年轻就是美丽。不要太担心胖瘦,也不要太关心自己长得是不是漂亮,是不是帅,年轻人最重要的是要对自己有信心。
★ 年轻人应该相信自己。

 

>> «年轻人最重要的是要对自己有信心。» (Важно то, что молодые люди должны быть уверены в себе.) Так что «年轻人应该相信自己»(Молодые люди должны доверять себе.) правильно.

★ 他们要坐地铁。

姐,咱们弄错方向了,去西边的公共汽车应该在对面坐。正好前边有个天桥,我们从那儿过马路吧。
★ 他们要坐地铁。

>> «去西边的公共汽车车应该对面坐» (На автобус, идущий на запад, следует садиться с другой стороны.) указывает, что они пойдут садиться на автобус. Таким образом, «他们要坐地铁» неверно, «地铁»(метро, метрополитен).

★ 阳光的作用很大。

我喜欢阳光,因为阳光给了万物生命。因为有了阳光,花园里的小草更绿了;因为有了阳光,天空下的海洋更蓝了。
★ 阳光的作用很大。

>> Выступающий перечислил некоторые хорошие результаты благодаря «阳光»(солнечному свету). Итак, «阳光的作用大大»(Солнечный свет оказывает большое влияние.) верно.

6

★ 第一印象不容易忘记。

第一印象是指在第一次见面时给别人留下的印象,第一印象往往是最深的,而且很难改变。
★ 第一印象不容易忘记。

 

>> «第一印象往往是最深深»(Первое впечатление часто бывает самым глубоким.) указывает на то, что первое впечатление долговечно и его трудно забыть. Итак, «第一印象不容易忘记» верно.

7

★ 没能力的人没有责任心。

有能力的人可以把复杂的事情变简单,而没能力的人却经常把简单的事情变复杂。这就是这两种人的区别。
★ 没能力的人没有责任心。

>> «没能力的人却经常把简单的事情变复杂。» (Люди без особых способностей часто усложняют простые вещи.) Выступающий никогда не упоминал здесь «责任心»(ответственность), поэтому «没能力的没没责任责任责任» неверно.

8

★ 好书越来越少。

我从小就非常喜欢读书。长大后,发现身边的图书越来越多,而时间是有限的,所以,不仅要会读书,还要会选择其中的好书来阅读。
★ 好书越来越少。

 

>> Выступающий сказал только, что, поскольку книг становится все больше и больше, нам «还要会选择其中好书来阅读好书来阅读。»(также нужно выбирать хорошие книги для чтения.) что никогда не означает, что хороших книг становится все меньше и меньше. Таким образом, «好书越来越少» неверно.

9

越来越多的人选择上网看新闻,因为这样很方便,网站的报道更及时,内容也更详细、丰富。
★ 很多人仍然爱看报纸。

 

>> Выступающий здесь никогда не упоминал о чтении газет, поэтому «很多人仍然爱看报纸»(Многие люди все еще любят читать газеты.) неверно.

10

★ 她不愿意用宾馆的毛巾。

虽然还有一部分宾馆会向客人提供免费的毛巾、牙膏和牙刷,但是每次出差,她都会自己带这些东西,很少用宾馆里的
★ 她不愿意用宾馆的毛巾。

>> «她都会自己带这些东西,很少用宾馆里的»(она будет приносить сие, когда на бизнес, и редко пользуются вещи, предоставляемых отелем.), так «她不愿意用宾馆的毛巾»(она не желает использовать полотенца из отеля.) правильно.

第 二 部 分

第 11-25 题:请选出正确答案。

 

例如:女:该加油了,去机场的路上有加油站吗?
男:有,你放心吧。
问:男的主要是什么意思?

11 

A 去机场 B 快到了  C 油是满的  D 有加油站 √

男:你钢琴弹得真好。
女:我以前是钢琴老师,专门教儿童弹钢琴。
问:女的原来的职业是什么?

>> «职业»(профессия), «我以前是钢琴老师»(я был учителем игры на фортепиано.), поэтому правильный ответ — «C 老师». A, B и D не упоминаются.

12

女:小李,我给你介绍个女朋友吧,说说你有什么条件。
男:我,我喜欢活泼可爱的女孩子。
问:男的觉得哪种女孩子比较好?

>> «我喜欢活泼可爱的女孩子。» (Мне нравятся энергичные и симпатичные девушки.) Итак, правильный ответ — «C 活泼可爱». A, B и D не упоминаются.

13

男:王教授,您明天早上几点到?我去火车站接您。
女:辛苦你了,我明天早上七点四十到北京。
问:女的明天几点到北京?

>> «我明天早上七点四十到北京。» (Я прибуду в Пекин завтра в 7:40 утра.) Таким образом, правильный ответ — «A 早上 7:40». B, C и D неверны.

14

女:刚才太危险了,那辆车怎么回事?
男:不知道,突然加速,估计是新手,刚学会开车。
问:那辆车的司机怎么了?

>> «突然加速,估计是新手,刚学会开开。» (Водитель внезапно прибавил скорость. Я подумал, что он, возможно, новичок и только недавно научился водить машину.) Таким образом, мы можем знать, что водитель плохо справился с управлением. Тогда правильный ответ — «D 车得不好得不好». A, B и C не упоминаются.

15

男:今天是母亲节,记得给妈妈打个电话。
女:谢谢您的提醒,差点儿忘记了,我现在就打。
问:女的准备给谁打电话?

>> Мужчина напомнил женщине, что «记得给妈妈打个电话。» (Не» забудь позвонить маме.) Таким образом, правильный ответ — «B 母亲». A, C и D не упоминаются.

16

女:校长,这份材料我已经按照您的要求改好了。
男:谢谢你,先放我办公桌上吧,你再帮我发一份传真。
问:关于女的, 可以知道什么?

>> «这份材料我已经按照您的要求改好了。» (Я переработал материал в соответствии с вашими требованиями.) Таким образом, правильный ответ — «D 材料改完了». B, C и D не упоминаются.

17

男:真抱歉,明天我得加班,不能陪你去购物了。
女:既然这样,只好安排在下周了,没关系。
问:男的为什么不去购物了?

>> «明天我得加班»(Завтра мне нужно поработать сверхурочно.), поэтому правильный ответ — «B 要加班». A C и D не упоминаются. «购物»(пройтись по магазинам).

18

女:你叔叔刚打电话来说给你发了个电子邮件,让你查收。
男:我正在收呢,真奇怪,一直说我的密码有错,没错啊。
问:男的为什么感到奇怪?

>> «一直说我的密码有错» (Мне все время говорили, что мой пароль неверный.), таким образом, этот человек не может войти в систему по электронной почте. Тогда правильный ответ — «C 打不开箱箱 «(Почтовый ящик не может быть открыт.). «你叔叔刚打电话来说给你发了个电子邮件»(Ваш дядя только что позвонил по телефону, чтобы сообщить вам, что он отправил вам электронное письмо.), так что это электронное письмо, а не обычное письмо, поэтому «A 信没寄出»(Письмо было отправлено.) неверно. B и D не упоминаются.

19

男:这个酸菜鱼如果能再辣点儿就更好了。
女:再辣点儿?你真行!我眼泪都快要辣出来了。
问:女的怎么了?

>> «我眼泪都快要辣出来了。»(Он такой острый, что у меня на глазах выступили слезы.) Таким образом, мы можем знать, что она подумала, что «酸菜鱼» (Отварная рыба с маринованной капустой и чили) была для нее слишком острой. Тогда правильный ответ — «C 觉得太辣». Слезы выступили на глазах женщины, а не потекли вниз, поэтому «A 流泪了»(Слезы текли по ее лицу.) неверно. B и D не упоминаются.

20

女:我实在跑不动了,你让我休息一会儿吧。
男:你才跑了十分钟,要坚持,至少再跑十分钟。
问:男的是什么意思?

>> «你才跑了十分钟,要坚持,至少再跑十分钟。» (Вы только что пробежали десять минут. Не сдавайтесь и постарайтесь продолжать бежать хотя бы десять минут.) указывает на то, что мужчина хочет, чтобы женщина продолжала бежать. Таким образом, правильный ответ «D 再跑一会儿», «C 休息一下» неверен. A и B не упоминаются.

21

男:小姐,这是我的报名表,是交给您吗?
女:对。请等一下,请在这儿填一下您的联系电话。
问:根据对话,可以知道什么?

>> «这是我的报名表,是交给您吗?» (Это моя регистрационная форма, она для вас?) указывает на то, что мужчина подает заявку на что-то. Таким образом, мы можем знать, что правильный ответ — «D 男的在报名»(Мужчина регистрируется.). Мужчина является заявителем, в то время как женщина должна быть сотрудником, поэтому «B 他俩是夫妻» неверно. A и C не упоминаются.

22

女:你们今天讨论得怎么样?有结果吗?
男:大家都同意把招聘会推迟到五月十二号。
问:大家希望什么时候举行招聘会?

>> «大家都同意把招聘会推迟到五月十二号。» (Мы все согласились перенести дату проведения ярмарки вакансий на 12 мая.) Итак, мы можем знать, что ярмарка вакансий состоится 12 мая, тогда правильный ответ — «A 5月». B, C и D не упоминаются.

23

男:那箱饮料可不轻,还是我来搬吧。
女:麻烦你了,还得请你帮忙,谢谢你。
问:男的在帮女的做什么?

>> «那箱饮料可不轻,还是我来搬吧。» (Эта коробка с напитками тяжелая, поэтому позвольте мне помочь вам ее передвинуть.) Таким образом, мы можем знать, что правильный ответ — «B 搬饮料»(переместить напитки). A, C и D не упоминаются.

24

女:你知道怎么去世界公园吗?我明天要去那儿附近办点儿事。
男:我对那儿也不太熟悉,不过网上有地图,我帮你查查。
问:男的是什么意思?

>> Мужчина сказал «不过网上有地图,我帮你查查。» (Но в Интернете есть карта, и я поищу ее.) Итак, правильный ответ — «C 他上网查查»(посмотрите его онлайн). «我对那儿也不太熟悉»(я не знаком с этим местом.) указывает на то, что человек не знает дороги, поэтому «A 他认识路» неверно. B и D не упоминаются.

25

男:大夫,我的牙最近疼得厉害,不知道是怎么回事。
女:你先躺这儿,好,张开嘴我看看。
问:男的哪里不舒服?

>> «我的牙最近疼得厉害» (У меня болят зубы.), поэтому правильный ответ — «B 牙». A, C и D не упоминаются.

第 三 部 分

第 26-45 题:请选出正确答案。

 

例如:男:把这个文件复印五份,一会儿拿到会议室发给大家。
女:好的。会议是下午三点吗?
男:改了。三点半,推迟了半个小时。
女:好,602 会议室没变吧?
男:对,没变。
问:会议几点开始?
A 两点  B  3 点   C  3:30√  D 6 点

26

女:今天怎么这么安静呀?
男:刚刚经理让我写篇总结,我正考虑怎么写呢。
女:总结?哪方面的?
男:快到年底了,市场方面的。
问:经理让男的做什么?

>> «刚刚经理让我写篇总结»(Менеджер только что позволил мне написать резюме.), поэтому правильный ответ — «B 写总结». A, C и D не упоминаются.

27

男:奶奶,我去打羽毛球了,再见。
女:等一下,你把那个塑料袋拿下去扔垃圾桶里。
男:是那个红色的吗?
女:,就是洗衣机旁边那个。
问:那个塑料袋是什么颜色的?

>> Мужчина спросил «塑料袋那个红的的吗?»(Это тот красный?), а затем женщина ответила «对»(Да.), так что мы можем знать, что «塑料袋»(пластиковый пакет) красный. Тогда правильный ответ — «D 红». A, B и C не упоминаются.

28

女:刘师傅,您孩子要上大学了吧?
男:我正想找你呢,你说让他报个什么专业好呢?国际关系?
女:这主要还得看孩子自己的意见。
男:也对,那我回去再和他商量商量。
问:女的是什么看法?

>> «这主要还得看孩子自己的意见。» (Это в основном зависит от мнения детей.) указывает на женщину, хотя мужчина должен позволить своим детям решать это. Таким образом, правильный ответ — «D 让孩子决定», «决定»(решите). A, B и C не упоминаются.

29

男:明天的考试有多少人参加?
女:大约三百人。
男:这儿的座位恐怕不够吧?要不要考虑换到旁边的那个教室?
女:不用。这个大教室实际上能坐四百人。
问:他们在谈什么?

>> «这儿的座位恐怕不够吧?要不要考虑换到旁边的那个教室?» (Боюсь, что здесь недостаточно мест. И должны ли мы перейти в соседний класс?) Чтобы мы могли знать, что они говорят о месте проведения теста. Тогда правильный ответ — «A 考试场地»(место проведения теста). B, C и D не упоминаются.

30

女:好了吗?你今天吃得不多。
男:本来我也不饿。出门前我吃了块儿巧克力蛋糕。
女:好吧,剩下的我们带走?
男:当然,不能浪费。
问:他们最可能在哪儿?

>> От таких слов, как «你今天吃得不多。» (Ты сегодня съел меньше.) «好吧,剩下的我们带走?»(Хорошо, забираем остатки?) «不能浪费» (не выбрасывать) и т.д., мы можем знать, что они едят в определенном месте. Таким образом, правильный ответ должен быть «C 饭馆儿». Обычно удаление остатков не происходит в «超市», «商店» и «商使馆»(посольство), поэтому A, B и D неверны.

31

男:下午的面试怎么样?顺利吗?
女:还行,他们问的问题都挺容易的。就是当时有点儿紧张。
男:什么时候可以知道结果?
女:明天或者后天吧,他们会打电话通知。
问:女的觉得面试怎么样?

>> «他们问的问题都挺容易的。» (Вопросы, которые они задавали, были довольно простыми.) указывает на то, что собеседование не было сложным. Итак, правильный ответ — «A 不难». B, C и D не упоминаются.

32

女:工作半天了,起来活动活动。
男:好,坐久了确实有些难受。
女:今天天气不错,外面很凉快,我们去楼下走走?
男:行,我顺便买本杂志。
问:今天天气怎么样?

>> «外面很凉快»(На улице прохладно.), поэтому мы можем знать, что правильный ответ — «B 很凉快». A, C и D не упоминаются.

33

男:有空的时候欢迎你来我这儿玩儿。
女:好的,不过暂时可能去不了,最近事情多。
男:没问题。你最近忙什么呢?
女:快放暑假了,学校要组织老师们去东南亚旅游。
问:男的邀请女的做什么?

>> «有空的时候欢迎你来我这儿玩儿。»(Ты можешь поиграть со мной в свое удовольствие, если ты свободна.) указывает на то, что мужчина приглашает женщину прийти поиграть с ним. Таким образом, правильный ответ — «D 去他那儿玩儿». A, B и C не упоминаются.

34

女:先生,这里禁止停车。
男:这里不是停车场吗?
女:不是,停车场在那边,离这儿不远。
男:好,我马上开走。谢谢你。
女:不客气。
问:男的要去哪儿?

>> Женщина сказала «停车场在那边»(в гараж вон там.) и тогда человек ответил «好,我马上开走。» (Ок, я немедленно уйду.) Таким образом, мы можем знать, что мужчина поедет на парковку. Тогда правильный ответ — «C 停车场». A, B и D не упоминаются.

35

男:复习得怎么样了?
女:材料这么厚,我估计看不完了。
男:来得及,复习要注意方法,要复习重点内容
女:只好这样了,这些语法知识太难了。
问:男的认为应该怎么复习?

>> «要复习重点内容» (Вам нужно просмотреть содержимое ключа.), поэтому правильный ответ — «B 复习重点». A, C и D не упоминаются.

36

36-37 听力原文

提到结婚,人们会很自然地想起爱情。爱情确实是结婚的重要原因,但仅有爱情是不够的。两个人还应该互相支持,互相信任。 只有这样才能很好地生活在一起。

问:结婚的重要原因是什么?

>> «爱情确实是结婚的重要原因»(Любовь действительно является важной причиной для вступления в брак.) Таким образом, мы можем знать, что правильный ответ — «B 爱情». A, C и D не упоминаются.

37

问:两个人怎样才能很好地一起生活?

>> «两个人还应该互相支持,互相信任。»(два человека должны поддерживать друг друга и доверять друг другу.), так «Д 互相支持、信任» является правильным. A, B и C не упоминаются.

38

38-39 听力原文

有个人看见一个孩子在路边哭,就问他为什么哭。孩子说刚才不小心丢了十块钱。见孩子那么难过,那个人就拿出十块钱送给他。没想到孩子哭得更难过了。那个人很奇怪,就问:“我刚才不是给你十块钱了吗?为什么还哭呢?”孩子回答:“如果没丢那十块钱,我现在已经有二十块了。”

问:那个孩子为什么哭?

>> «孩子说刚才不小心丢了十块钱丢了十块钱。» (Ребенок сказал, что только что случайно потерял десять куай.), поэтому правильный ответ — «A 钱丢了». B, C и D не упоминаются.

39

问:那个孩子现在有多少钱?

>> «那个人就拿出十块钱送给他。» (Этот человек достал десять куай и отдал ему.) Итак, теперь у мальчика все еще есть десять куай, тогда правильный ответ — «10 块». Мальчик подумал, что если бы он» не потерял свои собственные десять куай, то плюс деньги от мужчины, теперь у него было бы всего двадцать куай. Однако это всего лишь иллюзия ребенка, и теперь у него есть только десять куай. Таким образом, «B 20块» неверно. B и C не упоминаются.

40

40-41 听力原文

       幽默是一种让人羡慕的能力,有这种能力的人能在任何事情中发现有趣的东西,再无聊的事经过他们的嘴都可能变成笑话,甚至让人笑得肚子疼。一个有幽默感的人不管走到哪里,都会给别人带去愉快的心情,所以总是受到大家的欢迎。

问:幽默的人怎么样?

>> «有这种能力的人能在任何事情中发现有趣的东西,再无聊的事经过他们的嘴都可能变成笑话,甚至让人笑得肚子疼。»(люди, которые с юмором смогут найти интересные моменты из вещи, а что-то скучно, но, высказанной им также может стать анекдоты и даже смешить людей крайне.) Таким образом, мы можем знать, что «C 会讲笑话 «(умеет рассказывать анекдоты) является правильным. A, B и D не упоминаются.

41

问:幽默的人为什么受欢迎?

>> «一个有幽默感的人不管走到哪里,都会给别人带去愉快的心情»(человек, который является чувством юмора будет приносить счастье другим людям, независимо от того, где он находится.), так что мы можем знать «в 使人快乐»(сделать людей счастливыми) является правильным. B, C и D не упоминаются.

42

42-43 听力原文

 许多人都有过后悔的经历,其实,只要我们按照自己的想法去做了,就没什么后悔的,因为我们不可能把所有的事情全部做对。 另外,让我们走向成功的,往往是我们从过去做错的事情中得到的经验。

问:许多人都有过怎样的经历?

>> «后悔»(жалеть), «许多人都有过后悔的经历» (многие люди сожалели за что-то.), поэтому правильный ответ — «в 后悔». B, C и D не упоминаются.

43

问:什么能帮助我们走向成功?

>> «让我们走向成功的,往往是我们从过去做错的事情中得到的经验。»(это опыт, который мы Леарт из наших ошибок делает нас успешными.) Таким образом, мы можем знать, что правильный ответ — «D 失败的经验»(опыт неудачи).

44

44-45 听力原文

今天,你们终于完成了大学四年的学习任务,马上就要开始新的生活了。我代表学校向同学们表示祝贺!祝你们在今后取得更大的成绩,也希望你们以后有时间多回学校来看看。

问:说话人最可能是谁?

>> «我代表学校向同学们表示祝贺!»(От имени школы я поздравляю всех учеников.), обычно только президент может представлять школу и произносить такие слова. Таким образом, мы можем знать, что этот человек, скорее всего, будет президентом школы. Таким образом, правильный ответ — «B 校长». A, C и D неверны.

45

问:这段话最可能是在什么时候说的?

>> «祝你们在今后取得更大的成绩,也希望你们以后有时间多回学校来看看。»(надеемся, что вы можете сделать большие достижения в будущем, а также надеемся, что вы можете вернуться в школу, если ты свободен.) указывает слушателей не оставит школу. На самом деле, весь этот абзац обычно показывают на церемонии вручения дипломов, выражая наилучшие пожелания спикера студентам. Таким образом, правильный ответ — «C 毕业»(выпускник). A, B и D не упоминаются.