Список слов для подготовки к HSK 4

Таблица китайских слов для подготовки к экзамену HSK 4 в которой каждый иероглиф — это ссылка на словарь. В нем добавлен анимированный порядок черт и правильное произношение.

Также скачать китайские слова для HSK 4 в формате PDF вы можете по ссылке.

СловоПиньиньПеревод словаПримеры использования
1阿姨āyíтётя, тётка; (при обращении) тётя; няня (в детском саду)
2āмежд. удивления, удовлетворения啊 , 是你 ! [ā, shì nǐ] — а, это ты!
3ǎiнизкорослый, низкий几棵矮树 [jǐkē ǎi shù] — несколько низкорослых деревьев
4àiлюбить; любовь; любимый爱祖国 [ài zǔguó] — любить родину 母爱 [mǔ’ài] — материнская любовь
5爱好àihàoхобби爱好音乐 [àihào yīnyùe] — любить музыку
6爱情ài qíngлюбовь; чувство любви
7安静ānjìngпокойный; тихий; тишина; покой病人需要安静 [bìngrén xūyào ānjìng] — больной нуждается в покое
8安排ānpáiналаживать; устраивать; планировать
9安全ānquánбезопасность; безопасный
10ànтёмный; мрачный; тусклый屋子太暗 [wūzi tài àn] — комната слишком тёмная
11按时ànshíвовремя; своевременно
12按照ànzhàoсогласно; по; в соответствии с按照计划 [ànzhào jìhuà] — в соответствии с планом; по плану
13восемь; восьмой
14сч. слово для существительных, обозначающих предметы с ручкой把刀子 [yībǎ dāozi] — один нож
15爸爸bàbaпапа
16baвыражает побуждение или предположение你放心吧 [nǐ fàngxīn ba] — успокойся; не беспокойся
17báiбелый; седой白衣服 [bái yīfu] — белое платье 白头发 [bái tóufa] — седые волосы
18bǎiсто; сотня
19bānгруппа; класс学班 [xuébān] — учебная группа
20bānпередвигать; переносить; перетаскивать搬行李 [bān xíngli] — переносить багаж 搬桌子 [bān zhuōzi] — передвигать стол
21bànполовина; полу-; пол-两斤半 [liǎngjīn bàn] — два цзиня с половиной半吨煤 [bàndūn méi] — полтонны угля
22办法bànfǎспособ, метод有办法 [yǒu bànfǎ] — есть выход 没有办法 [méiyóu bànfǎ] — ничего не поделаешь
23办公 室bàngōngshìофис
24帮忙bāngmángпомогать
25帮助bāngzhùпомогать; помощь
26bāoзавёртывать, обёртывать; упаковывать; перевязывать包饺子 [bāo jiǎozi] — делать [лепить] пельмени 把东西包起来 [bǎ dōngxi bāoqilai] — упаковать вещи
27包括bāokuòохватывать, включать; в том числе
28bǎoнасытиться; досыта我已经饱了 [wǒ yǐjing bǎole] — я уже сыт 饱汉不知饿汉饥 [bǎohàn bùzhī èhàn jī] — сытый голодного не разумеет
29保护bǎohùзащищать; охранять; охрана保护国家利益 [bǎohù guójiā lìyì] — защищать интересы страны 劳动 保护 [láodòng bǎohù] — охрана труда
30保证bǎozhèngгарантировать; ручаться; обязываться; гарантия; залог; обязательство提出保证 [tíchū bǎozhèng] — предоставлять гарантии; давать обязательство
31bàoобнимать; охватывать руками抱孩子 [bào háizi] — нянчить ребёнка
32抱歉bàoqiànсожалеть, выражать сожаление; к сожалению
33报道bàodàoсообщать, информировать据新华社报道 [jù xīnhuáshè bàodào] — по сообщениям агентства Синьхуа
34报名bàomíngзаписаться, зарегистрироваться
35报纸bàozhǐгазета; газеты
36杯子bēiziчашка; чарка, рюмка
37北方běifāngсевер; северный
38北京běijīngПекин北京人 [běijīngrén] — пекинец
39bèiодеяло棉被 [miánbèi] — ватное одеяло
40bèiраз; крат超过倍 [chāoguò yībèi] — превзойти в 2 раза
41běnстебель; корень两本书 [liǎngběn shū] — две книги
42本来běnláiпервоначальный; истинный; вообще говоря, собственно говоря
43bènглупый; тупой他很笨 [tā hén bèn] — он очень тупой 笨主意 [bèn zhǔyì] — глупая идея
44鼻子bíziнос
45сравнивать; в сравнении比力气 [bǐ lìqì] — помериться силами; 比质量 [bǐ zhìliàng] — соревноваться за качество
46比较bǐjiàoсравнительно写得比较好 [xiěde bǐjiào hǎo] — написано сравнительно хорошо
47比赛bǐsàiсоревнования, состязания射击比赛 [shèjī bǐsài] — соревнования по стрельбе
48笔记 本bǐjìběnноутбук
49必须bìxūнеобходимо, должно
50毕业bìyèзакончить курс; окончить毕业论文 [bìyè lùnwén] — дипломная работа 毕业证书 [bìyè zhèngshū] — диплом; аттестат
51biànраз; разок请再说遍 [qǐng zài shuō yībiàn] — повторите, пожалуйста, ещё раз
52变化biànhuàизменение, перемена; сдвиг; перемены变化无常 [biànhuà wúcháng] — переменчивый, изменчивый
53标准biāozhǔnстандарт; норма; критерий; стандартный; нормативный符合标准 [fúhé biāozhǔn] — соответствовать стандарту [норме]标准音 [biāozhǔnyīn] — нормативное [литературное] произношение
54表达biǎodáвыражать (напр., мысли); передавать (смысл)
55表格biǎogéбланк; форма
56表示biǎoshìвыражать; высказывать; заявлять表示不安 [biǎoshì bù’ān] — выразить обеспокоенность
57表演biǎoyǎnисполнять; играть
58表扬biǎoyángотмечать, поощрять
59biéразлучаться; другой; иной; прочий永别 [yǒngbié] — расстаться навсегда 别人不知道 [biérén bù zhīdao] — другие (люди) не знают
60别人biérenдругие; посторонние, чужие
61宾馆bīnguǎnгостиница
62冰箱bīngxīangхолодильник
63饼干bǐnggānпеченье; бисквит
64并且bìngqiěк тому же; вместе с тем; и
65博士bóshìдоктор (наук)博士论文 [bóshì lùnwén] — докторская диссертация
66不但bùdànне только不但 …, 而且 … [bùdàn…, érqiě…] — не только…, но и…
67不过bùguòоднако; впрочем他不过二十岁 [tā bùguò èrshí suì] — ему всего лишь двадцать лет
68不客 气bùkěqiне церемоньтесь!; не стесняйтесь!
69отрицательная частица не我不去 [wǒ bùqù] — я не пойду [не поеду]他不是学生 [tā bùshì xuéshēng] — он не студент
70不得 不bùdébùбыть вынужденным
71不管bùguǎnнесмотря на (то, что); независимо от того; как бы ни; будь то; кто бы ни不管是谁 [bùguǎn shì shuí] — кто бы то ни был
72不仅bùjǐnне только
73部分bùfenчасть; доля
74тереть; вытирать擦背 [cā bèi] — тереть спину 擦桌子 [cā zhuōzi] — вытереть стол; стереть со стола
75cāiдогадываться; угадывать猜不出 [cāibuchū] — не угадать; теряться в догадках 猜谜语 [cāi míyǔ] — разгадывать загадки
76cáiтолько, только что; только тогда; только в этом случае我今天才来 [wǒ jīntiān cái lái] — я прибыл только сегодня 他才来 [tā cái lái] — он только что пришёл
77材料cáiliàoматериал参考材料 [cānkǎo cáiliào] — справочные материалы
78càiовощи; блюдо; пища; стол种菜 [zhòng cài] — сажать овощи 中菜 [zhōngcài] — китайская кухня; китайские блюда 点菜 [diǎn cài] — заказывать блюда
79菜单càidānменю
80参观cānguānсовершать экскурсию; посещать, осматривать
81参加cānjiāучаствовать; принимать участие; присутствовать
82cǎoтрава; солома; сено青草 [qīngcǎo] — трава 干草 [gāncǎo] — сено
83céngслой, прослойка; ярус; этаж层灰 [yīcéng huī] — слой пыли 七层大楼 [qī céng dàlóu] — семиэтажный дом
84cháчай喝茶 [hē chá] — пить чай
85chàразница; отличие; отличаться от; недоставать差得很远 [chàde hěn yuǎn] — сильно отличаться 还差一个人 [hái chà yīge rén] — не хватает ещё одного человека
86差不 多chàbuduōпочти одинаковый, почти одно и то же
87chángпопробовать на вкус; отведать尝尽苦头 [chángjìn kǔtou] — испить до дна чашу страданий
88chángдлинный; длительный, долгий路很长 [lù hěn cháng] — дорога очень длинная 很长的过程 [hěn chángde guòchéng] — очень длительный процесс
89zhǎngрасти; вырасти庄稼长得好 [zhuǎngjia zhǎngde hǎo] — хлеба растут хорошо
90长城chángchéngВеликая китайская стена
91长江chángjiāngЧанцзян [Янцзы]
92chǎngплощадь; площадка; поле红场 [hóngchǎng] — Красная площадь 会场 [huìchǎng] — место [зал] заседания
93唱歌chànggēпеть; пение
94超过chāoguòобогнать; опередить
95超市chāoshìсупермаркет
96chǎoшуметь, галдеть别吵 ! [bié chǎo] — не шумите!
97衬衫chènshānрубашка
98成功chénggōngуспех; успешный; завершиться успехом
99成绩chéngjīуспехи; достижения
100成熟chéngshúсозреть; зрелый
101成为chéngwéiстать; превратиться в
102诚实chéngshíчестный, правдивый; честно, правдиво
103城市chéngshìгород; городской城市建设 [chéngshì jiànshè] — городское строительство
104乘坐chéngzuòсидеть верхом
105chīесть, кушать; принимать внутрь吃水果 [chī shuǐguǒ] — кушать фрукты 吃药; [chīyào] — принимать лекарства 吃酒 [chījiǔ] — пить вино
106吃惊chījīngиспугаться; перепугаться
107迟到chídàoопоздать
108重新chóngxīnвновь, снова; заново; пере-重新登记 [chóngxīn dēngjì] — перерегистрация; перерегистрировать
109抽烟chōuyānкурить; курение我不抽烟 [wǒ bù chōuyān] — я не курю; я не курящий
110chūвыходить; выезжать; превышать出房间 [chū fángjiān] — выйти из комнаты 不出三个月 [bùchū sānge yuè] — не более трёх месяцев
111出差chūchāiкомандировка; ехать в командировку他出差去了 [tā chūchāi qùle] — он уехал в командировку
112出发chūfāотправиться; выступить
113出生chūshēngродиться; появиться на свет出生地 [chūshēngdì] — место рождения 出生率 [chūshēnglǚ] — рождаемость
114出现chūxiànпоявиться; возникнуть
115出租 车chūzūchēтакси
116厨房chúfángкухня
117除了chúleкроме; помимо; кроме как; за исключением
118穿chuānодевать; надевать; носить穿衣服 [chuān yīfu] — одеваться; носить одежду [костюм]穿上 皮大衣 [chuānshàng pídàyī] — надеть шубу
119chuánсудно, корабль; пароход; лодка渔船 [yúchuán] — рыболовное судно 帆船; [fānchuán] — парусник 上船 [shàng chuán] — сесть на пароход
120传真chuánzhēnфакс传真机 [chuánzhēnjī] — факсимильный аппарат发传真 [fá chuánzhēn] — послать факс
121窗户chuānghuокно
122chūnвесна; весенний春风 [chūnfēng] — весенний ветер
123词典cídiǎnсловарь双语词典 [shuāngyǔ cídiǎn] — двуязычный словарь
124词语cíyǔобороты речи; выражения方言词语 [fāngyán cíyǔ] — диалектизм
125раз第次 [dì yīcì] — первый раз 一天三次 [yītiān sāncì] — три раза в день
126聪明cōngmingумный; способный
127cóngиз; от; с从上到下 [cóng shàng dào xià] — сверху донизу 从莫斯科到北京 [cóng mòsīkē dào běijīng] — от Москвы до Пекина
128从来cóngláiвсегда; (с последующим отрицанием) никогда我从来没有见过他 [wǒ cónglái méiyǒu jiànguo tā] — я никогда (раньше) не видел его
129粗心cūxīnнебрежный; небрежно; невнимательно
130cuòнеправильный; ошибочный; ошибаться; ошибочно我错了 [wǒ cuòle] — я ошибся 说错 [shuōcuò] — сказать неправильно; оговориться
131答案dá’ànответ; решение
132打扮dǎbanнаряд, одежда; наружность, внешний облик
133打电 话dǎ diànhuàзвонить по телефону
134打篮 球dǎ lánqiúиграть в баскетбол
135打扰dǎrǎoтревожить, беспокоить
136打扫dǎsǎoподметать; убирать
137打算dǎsuanрассчитывать, предполагать, намереваться; намерение
138打印dǎyìnпечатать; ставить печать; штемпелевать
139打折dǎzhéсделать скидку打八折 сделать скидку в 20%
140打针dǎzhēnсделать укол
141большой; крупный; величина; размер大事 [dàshì] — большое [важное] событие 大风 [dàfēng] — сильный ветер 你穿多大鞋 ? [nǐ chuān duōdà xié] — какого размера ботинки ты носишь?
142大概dàgàiвероятно; наверное; в общих чертах; приблизительно
143大家dàjiāвсе; все вместе
144大使 馆dàshǐguǎnпосольство
145大约dàyuēприблизительно; около
146dàiлента; пояс; ремень; принести; занести; отнести皮带 [pídài] — кожаный ремень
147dàiносить; надевать (головной убор, перчатки, украшения и т.п.)戴眼镜 [dài yǎnjìng] — носить [надеть] очки
148代表dàibiǎoпредставитель; делегат; депутат
149代替dàitìзаменять; вместо, за
150大夫dàifuдоктор; врач
151担心dānxīnбеспокоиться, тревожиться; опасаться
152蛋糕dàngāoпирожное
153但是dànshìно; однако; тем не менее
154dāngбыть, являться; становиться кем-либо当证人 [dāng zhèngrén] — быть свидетелем; выступать в качестве свидетеля 当兵 [dāngbīng] — быть солдатом; служить в армии
155当地dāngdìданное место; местный当地时间 [dāngdì shíjiān] — местное время
156当时dàngshíсейчас же, тут же, немедленно
157dāoнож; меч; бритва; резец菜刀 [càidāo] — кухонный нож
158导游dǎoyóuгид; экскурсовод导游图 [dǎoyóutú] — путеводитель; туристическая карта
159dàoдоходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени)他马上就到 [tā mǎshàng jiù dào] — он сейчас придёт 春天到了 [chūntiān dàole] — наступила [пришла] весна
160到处dàochùвезде; повсюду
161到底dàodǐв конце концов, в конечном счёте, всё-таки
162道歉dàoqiànпринести извинения; извиниться
163得意déyìдовольный; быть довольным; самодовольный
164deпоказатель обстоятельства образа действия要实事求是地处理问题 [yào shíshì qiúshìde chǔlǐ wèntí] — необходимо по-деловому решать проблемы
165deсуффикс прилагательного; суффикс притяжательности红的 [hóngde] — красный 我的书 [wǒde shū] — моя книга
166deпоказатель обстоятельства, следующего за сказуемым; глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия他跑得快 [tā pǎode kuài] — он бежит быстро 生水喝不得 [shēngshuǐ hēbude] — сырую воду пить нельзя
167děiдолжно, следует; необходимо我得去看看 [wǒ děi qù kànkan] — я должен пойти посмотреть
168dēngлампа; фонарь; светильник台灯 [táidēng] — настольная лампа 开灯 [kāidēng] — включить [зажечь] свет
169děngожидать, ждать你等一会 [nǐ děng yīhuì] — подожди немножко
170děngсорт; класс; разряд; качество; степень头等货 [tóuděng huò] — товар высшего сорта; первоклассный товар
171дно; низ; нижний; конец海底 [hǎidǐ] — дно моря 月底 [yuèdǐ] — конец месяца
172弟弟dìdiмладший брат
173地方dìfangпространство; место桌子占很多地方 [zhuōzi zhàn hěnduō dìfang] — стол занимает много места
174地球dìqiúземной шар; Земля
175地铁dìtiěметро, метрополитен
176地图dìtúкарта (географическая)
177地址dìzhǐадрес
178第一dìyīпервый; во-первых; первейший; номер один第一把手 [dìyībǎshǒu] — глава; начальник; первое лицо 第一手 [dìyīshǒu] — из первых рук
179diǎnкапля; немножко, чуточку; точка雨点 [yǔdiǎn] — капля дождя 喝点水 [hēdiǎn shuǐ] — выпить немного воды 零点五 [líng diǎn wǔ] — 0,5 [ноль целых пять десятых]
180电脑diànnǎoкомпьютер电脑软件 [diànnǎo ruǎnjiàn] — программные компоненты компьютера
181电视diànshìтелевидение; телевизионный电视连续剧 [diànshì liánxùjù] — телесериал电视片 [diànshìpiàn] — телефильм
182电梯diàntīлифт; эскалатор
183电影diànyǐngкино电影片 [diànyǐngpiàn] — кинофильм
184电子 邮件diànzǐ yóujiànэлектронная почта
185diàoпадать; выпадать; ронять; терять从马上掉下来 [cóng mǎshang diàoxialai] — упасть с лошади 我掉了钱包 [wǒ diàole qiánbāo] — я потерял кошелёк
186调查diàocháобследовать; обследование人口调查 [rénkǒu diàochá] — перепись населения
187diūпотерять; утратить我丢了钱 [wǒ diūle qián] — я потерял деньги
188dōngвосток; восточный; хозяин东风 [dōngfēng] — восточный ветер 房东 [fángdōng] — хозяин дома
189东西dōngxiвещь; предмет
190dǒngпонять, уразуметь你懂了没有 ? [nǐ dǒngle méiyǒu] — Вы поняли?
191动物dòngwùживотное; животный动物油 [dòngwùyóu] — животные жиры
192动作dòngzuòдвижение; телодвижение
193dōuвсе; всё他们都去 [tāmen dōu qù] — они все пойдут
194читать; зачитывать读报 [dúbào] — читать газеты; читка газет (вслух)
195堵车dǔchēпробка, затор
196肚子dùziживот, брюхо肚子痛 [dùzi tòng] — живот болит
197duǎnкороткий; краткий短距离 [duǎn jùlí] — короткое расстояние; короткая дистанция
198duànотрезок; кусок; часть最后段旅程 [zuìhòu yīduàn lǚchéng] — заключительный этап путешествия
199низкий; низко低飞 [dīfēi] — низко лететь 低水平 [dī shuǐpíng] — низкий уровень
200duànперерезать; разорвать(ся); переломить(ся)筷子断了 [kuàizi duànle] — палочка (для еды) переломилась 断烟 [duàn yān] — бросить курить
201锻炼duànliànзакаливать; закалка锻炼身体 [duànliàn shēntǐ] — закаляться
202duìправильный, верный; правильно!, верно!作得对 [zuòde duì] — сделано правильно
203duìбыть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный对岸 [duì’àn] — противоположенный берег 对坐 [duìzuò] — сидеть напротив
204对不 起duìbuqǐвиноват!, простите!, извините!
205对话duìhuàдиалог
206对面duìmiànнапротив; против
207dùnсч. сл. для приёмов пищи; раз一天吃三顿饭 [yītiān chī sāndùn fàn] — есть три раза в день
208duōмного; свыше; более; сколько事情很多 [shìqíng hěnduō] — дел очень много 一年多 [yīnián duō] — год с лишним
209多么duōmeтак, до такой степени; насколько же…!
210多少duōshaoсколько?你要多少 , 就拿多少 [nǐ yào duōshao, jiù ná duōshao] — сколько ты хочешь, столько и бери
211duǒцветок朵花 [yīduǒ huā] — один цветок
212饿èбыть голодным; голодать; голод我饿了 [wǒ èle] — я проголодался 感到饿 [gǎndào è] — ощущать голод
213érи; да; к тому же; а; но聪明而勇敢 [cōngming ér yǒnggǎn] — умный и отважный 他要来而没有来 [tā yào lái ér méiyǒu lái] — он хотел приехать, но не приехал
214而且érqiěк тому же, притом不但 …, 而且 … [bùdàn…, érqiě…] — не только…, но и…
215儿童értóngдети; ребята; детский
216儿子érziсын
217耳朵ěrduoухо
218èrдва; второй二路公共汽车 [èrlù gōnggòng qìchē] — автобус номер два
219выпускать; выдавать; отправлять发光 [fāguāng] — испускать свет; светиться; блестеть 发电报 [fā diànbào] — послать телеграмму
220发烧fāshāoтемпературить; температура; жар
221发生fāshēngвозникнуть; случиться; произойти; возникновение; появление发生了误会 [fāshēngle wùhuì] — произошло недоразумение
222发现fāxiànобнаружить; заметить
223发展fāzhǎnразвивать(ся); развитие发展新党员 [fāzhǎn xīn dǎngyuán] — принимать новых членов партии
224法律fǎlǜзакон; право; правовой; юридический妇女法律地位 [fùnǚ fǎlǜ dìwèi] — правовое положение женщины (в обществе)
225翻译fānyìпереводить; перевод
226烦恼fánnǎoбыть удручённым; огорчения; неприятности
227反对fǎnduìвозражать; противодействовать; против
228反映fǎnyìngотображать, отражать; отображение, отражение
229饭馆fànguǎnресторан; столовая
230范围fànwéiсфера; пределы, рамки, границы势力范围 [shìlì fànwéi] — сфера влияния
231方便fāngbiànудобный; удобство
232方法fāngfǎметод, способ; средство; приём方法论 [fāngfǎlùn] — методология
233方面fāngmiànсторона一方面 [yī fāngmiàn] — одна сторона; с одной стороны
234方向fāngxiàngнаправление; курс
235房间fángjiānкомната; номер
236访问fǎngwènнаносить визит; навещать; посещать; визит访问朋友 [fǎngwèn péngyou] — навестить друга 作正式访问 [zuò zhèngshì fǎngwèn] — посетить с официальным визитом
237fàngотпускать; выпускать; ставить; класть; помещать放孩子们出去玩 [fàng háizimen chūqu wán] — отпустить детей погулять 把书放在桌子上 [bǎ shū fàngzài zhuōzishang] — положить книгу на стол
238放弃fàngqìотказаться, отбросить; оставить; утратить放弃希望 [fàngqì xīwàng] — оставить надежды 放弃原则 [fàngqì yuánzé] — отказаться от принципов
239放暑 假fàngshǔjiàидти на летние каникулы
240放心fàngxīnне беспокоиться, быть спокойным; успокоиться
241非常fēichángчрезвычайный; необыкновенный非常会议 [fēicháng huìyì] — чрезвычайная сессия
242飞机fēijīсамолёт
243fēnделить(ся); разделять(ся); выделять; минута报告分两个部分 [bàogào fēn liǎngge bùfen] — доклад делится на две части 五 分 [wǔ fēn] — пять баллов
244分之fēnzhīдробная часть百分之三 [bǎifēnzhīsān] — три процента
245分钟fēnzhōngминута
246fènчасть; пай; доля; порция一份面包 [yīfèn miànbāo] — порция хлеба
247丰富fēngfùбогатый, обильный; обилие
248风景fēngjǐngвид, пейзаж, ландшафт风景画 [fēngjǐnghuà] — пейзаж
249否则fǒuzéв противном случае; иначе
250符合fúhéсоответствовать; совпадать; отвечать чему-либо符合原则 [fúhé yuánzé] — соответствовать принципам 符合原文 [fúhé yuánwén] — совпадать с оригиналом
251服务 员fúwùyuánобслуживающий персонал; официант
252богатый; разбогатеть富户 [fùhù] — богатый дом [двор]
253附近fùjìnокрестности; вблизи, около
254父亲fùqīnотец
255复习fùxíповторять; повторение
256复印fùyìnразмножать; копировать复印机 [fùyìnjī] — множительный аппарат; ксерокс
257复杂fùzáсложный
258负责fùzéнести ответственность; отвечать за что-либо; ответственный
259改变gǎibiànизменять, переменять; преобразовывать
260干杯gānbēiвыпить до капли, осушить бокал; пей до дна!
261干净gānjìngчистый; опрятный
262干燥gānzàoсухой; засушливый
263gǎnсметь; осмелиться; мочь敢说实话 [gǎn shuō shíhuà] — смочь сказать правду
264感觉gǎnjuéчувство, ощущение; чувствовать, ощущать感觉器官 [gǎnjué qìguān] — органы чувств
265感冒gǎnmàoпростудиться; простудное заболевание流行性感冒 [liúxíngxìng gǎnmào] — грипп
266感情gǎnqíngчувство; эмоция动感情 [dòng gǎnqíng] — поддаваться эмоциям
267感谢gǎnxièблагодарить; благодарность
268gànделать; заниматься (делами)干工作 [gàn gōngzuò] — заниматься какой-либо работой, работать 干事情 [gàn shìqing] — заниматься делами
269刚才gāngcáiтолько что
270刚刚gānggāngтолько что, только-только
271gāoвысокий; высота; высоко-他比我高 [tā bǐ wǒ gāo] — он выше меня 高分子 [gāofēnzǐ] — высокомолекулярный
272高级gāojíвысший (напр., о руководстве); высокосортный; высококачественный
273高兴gāoxìngрадоваться; радостный
274告诉gàosuсказать; сообщить
275哥哥gēgeстарший брат
276каждый; всякий; все; различный各持己见 [gè chí jǐ jiàn] — каждый остался при своём мнении 我国各族人民 [wǒguó gè zú rénmín] — (все) народы нашей страны
277универсальное сч. сл.; отдельный; индивидуальный两个人 [liǎngge rén] — два человека 一个星期 [yīge xīngqī] — одна неделя 洗个澡 [xǐgè zǎo] — помыться
278个子gèziрост, комплекция
279gěiдавать; предоставлять他给我一本书 [tā gěi wǒ yīběn shū] — он дал мне книгу 给他一个月的假 [gěi tā yīge yuède jià] — предоставить ему месячный отпуск
280gēnи; с; за; у我跟他是弟兄 [wǒ gēn tā shì dìxiong] — я и он — братья 你跟他说了没有 ? [nǐ gēn tā shuōle méiyǒu] — ты говорил с ним?
281根据gēnjùданные, доказательства; база, основания
282gèngещё; ещё более; тем более更好 [gènghǎo] — ещё лучше 更少 [gèngshǎo] — ещё меньше
283公共 汽车gōnggòng qìchēавтобус
284公斤gōngjīnкилограмм
285公里gōnglǐкилометр
286感动gǎndòngрастрогаться, расчувствоваться
287公司gōngsīкомпания; фирма
288公园gōngyuánпарк
289工具gōngjùинструмент; орудие (производства)
290工资gōngzīзаработная плата
291工作gōngzuòработать; работа
292共同gòngtóngсовместный, общий; совместно, сообща共同市场 [gòngtóng shìcháng] — общий рынок
293gǒuсобака; собачий猎狗 [liègǒu] — охотничья собака 狗吠 [gǒufèi] — собачий лай
294gòuдостаточно, довольно; хватает钱不够 [qián bù gòu] — не хватает денег 够了 ! [gòule] — хватит!, довольно!
295购物gòuwùторговый, коммерческий
296孤单gūdānодинокий; одиночество
297估计gūjìоценивать; прикидывать; оценка
298鼓励gǔlìвоодушевлять; ободрять; поощрять
299鼓掌gǔzhǎngаплодировать; аплодисменты
300顾客gùkèпокупатель; клиент顾客之上 [gùkè zhīshàng] — покупатель всегда прав
301故事gùshìсказание; сказка; рассказ; история
302故意gùyìнамеренно; умышленно; нарочно
303刮风guāfēngдует ветер; ветрено
304guàвешать; вывешивать; висеть; висячий挂窗帘 [guà chuānglián] — повесить оконные занавески 挂旗 [guàqí] — вывесить флаг
305guānзакрывать, затворять; выключать关门 [guānmén] — закрыть дверь 关电灯 [guān diàndēng] — выключить свет
306关键guānjiànрешающий фактор; ключ; ключевой; решающий关键问题 [guānjiàn wèntí] — ключевой вопрос
307关系guānxiсвязь; отношение; касаться; иметь отношение к; затрагивать生产关系 [shēngchǎn guānxi] — производственные отношения 这与你有什么关系 ? [zhè yǔ nǐ yǒu shénme guānxi] — какое отношение имеет это к вам?
308关心guānxīnзаботиться; принимать участие в ком-либо; уделять внимание; интересоваться
309关于guānyúотносительно, в отношении, что касается; об, о
310观众guānzhòngзрители; публика
311管理guǎnlǐуправлять; заведовать; ведать; управление田间管理 [tiánjiān guǎnlǐ] — уход за посевами
312guāngсвет; излучение; блеск; сияние灯光 [dēngguāng] — свет лампы [фонаря]日 光 [rìguāng] — солнечный свет
313广播guǎngbōрадиовещание; передавать по радио广播电台 [guǎngbō diàntái] — (широковещательная) радиостанция
314广告guǎnggàoобъявление; реклама; афиша作广告 [zuò guǎnggào] — рекламировать
315guàngпрогуливаться, прохаживаться; гулять; шоппинг逛街头 [guàng jiētóu] — прогуливаться по улицам 闲逛 [xiánguàng] — слоняться без дела, шататься
316规定guīdìngустанавливать; определять; предусматривать
317guìдорогой; ценный东西又好又不贵 [dōngxi yòu hǎo yòu bùguì] — вещь и хорошая и недорогая 贵金属 [guì jīnshǔ] — драгоценные металлы
318国际guójìмеждународный; интернациональный国际形势 [guójì xíngshì] — международное положение; международная обстановка
319国家guójiāгосударство; страна; государственный国家制度 [guójiā zhìdù] — государственный строй
320果然guǒránдействительно, в самом деле
321果汁guǒzhīфруктовый сок
322guòпереходить; пересекать; отмечать; справлять过街 [guòjiē] — переходить через улицу过生日 [guò shēngrì] — отмечать [справлять] день рождения
323guōпревосходить, превышать; чересчур, слишком
324过程guòchéngпроцесс; ход (дела)
325过去guòqùпроходить; миновать飞过去 [fēiguòqu] — пролететь
326háiещё; всё ещё还早 [háizǎo] — ещё рано
327huánвозвратить; вернуть; отдать还书 [huánshū] — вернуть книгу 还债 [huánzhài] — отдать [вернуть] долг
328还是háishiещё; всё ещё
329孩子háiziребёнок, дитя
330海洋hǎiyángморя и океаны; морской海洋法 [hǎiyángfǎ] — морское право
331害怕hàipàбояться; трусить
332害羞hàixiūстесняться; конфузиться; стыдиться; смущаться; смущение; стыд
333寒假hánjiàзимние каникулы
334hànпот; испарина出汗 [chūhàn] — потеть 浑身是汗 [húnshēn shì hàn] — весь в поту
335汉语hànyǔкитайский язык
336航班hángbānрейс; номер рейса
337hǎoхороший; хорошо好主意 [hǎo zhǔyì] — хорошая идея [мысль]
338好吃hǎochīвкусный
339好处hǎochuпольза, выгода, толк, прок, добро好处费 [hǎochufèi] — чаевые
340好像hǎoxiàngподобный; как будто; словно [бы]; похоже, что…
341hàoномер; размер; число (месяца)大号 [dàhào] — большой размер; большого размера 今天 是几号 ? [jīntiān shì jǐhào] — какое сегодня число?
342号码hàomǎномер
343пить喝茶 [hē chá] — пить чай 喝醉 [hēzuì] — напиться
344мирный; дружественный; союз и; предлог с我和他 [wǒ hé tā] — я и он; я с ним
345река; речной过河 [guòhé] — переправиться через реку
346合格hégéсоответствовать стандарту [норме]; отвечать требованиям合格证 [hégézhèng] — сертификат качества
347合适héshìподходить; подходящий; в самый раз
348盒子héziящик; коробка盒子带 [hézidài] — кассета (напр., магнитофонная)
349hēiчёрный; тёмный; мрачный黑头发 [hēi tóufa] — чёрные волосы
350黑板hēibǎnклассная доска黑板报 [hēibǎnbào] — стенная газета (написанная мелом на чёрной доске)
351hěnочень; весьма很好 [hěnhǎo] — очень хорошо
352hóngкрасный; краснеть; алеть红旗 [hóngqí] — красное знамя
353猴子hóuziобезьяна
354hòuтолстый (о плоских предметах)厚纸 [hòuzhǐ] — толстая бумага 厚木版 [hòu mùbǎn] — толстая доска
355后悔hòuhuǐраскаиваться; сожалеть; раскаяние
356后来hòuláiпотом, впоследствии, затем
357后面hòumiànзадняя сторона; зад; позади, сзади; задний
358忽然hūránвдруг, внезапно, неожиданно
359护士hùshiмедицинская сестра, медсестра
360护照hùzhàoпаспорт出国护照 [chūguó hùzhào] — заграничный паспорт
361互相hùxiāngвзаимно; взаимный; взаимо-互相帮助 [hùxiāng bāngzhù] — взаимопомощь; взаимовыручка
362huāцветок; цветы花开了 [huā kāile] — цветы распустились 献 花 [xiàn huā] — подарить [преподнести] цветы
363花园huāyuánсад
364huàкартина; рисунок; рисовать铅笔画 [qiānbǐhuà] — рисунок карандашом
365怀疑huáiyíсомневаться; сомнение
366huàiплохой; негодный; дурной; испортиться; сломаться坏人 [huàirén] — плохой [дурной] человек 肉坏了 [ròu huàile] — мясо испортилось
367欢迎huānyíngприветствовать; встречать致欢迎词 [zhì huānyíngcí] — обратиться с приветствием 欢迎会 [huānyínghuì] — митинг [собрание] по поводу торжественной встречи; торжественная встреча
368环境huánjìngобстановка; положение; окружение; среда; окружающая среда环境保护 [huánjìng bǎohù] — защита окружающей среды 环境污染 [huánjìng wúrǎn] — загрязнение окружающей среды
369huànменять; обменивать; разменивать换衣服 [huàn yīfu] — сменить одежду 换工作 [huàn gōngzuò] — сменить работу
370huángжёлтый; желтеть黄叶 [huángyè] — жёлтые листья
371huíвозвращаться; обратный回国 [huíguó] — вернуться на родину
372回答huídáотвечать; ответ
373回忆huíyìвспоминать; воспоминание回忆录 [huíyìlù] — мемуары; воспоминания
374huìсобрание; заседание; уметь; мочь; владеть再会 [zàihuì] — до свидания 我不会游泳 [wǒ bùhuì yóuyǒng] — я не умею плавать
375会议huìyìсобрание; конференция; заседание; совещание会议室 [huìyìshì] — зал заседаний; конференц-зал
376活动huódòngдействовать; действие; деятельность; мероприятие
377活泼huópoживой; бойкий; подвижный
378huǒогонь; пламя点火 [diǎn huǒ] — зажечь огонь
379火车站huǒchēzhànвокзал; железнодорожная станция
380获得huòdéполучить; достигнуть; добиться获得丰收 [huòdé fēngshōu] , — получить [собрать] богатый урожай
381或者huòzhěили, либо
382当然dāngránконечно, естественно
383机场jīchǎngаэродром军用机场 [jūnyòng jīchǎng] — военный аэродр
384机会jīhuìудобный случай, благоприятная возможность错过机会 [cuòguò jīhuì] — упустить удобный случай
385基础jīchǔоснова; база; фундамент; устои基础工业 [jīchǔ gōngyè] — ключевые отрасли промышленности 物质 基础 [wùzhì jīchǔ] — материальная база
386鸡蛋jīdànкуриное яйцо
387激动jīdòngвозбуждать; волновать; зажигать
388几乎jīhūпочти; почти что; едва не
389积极jījíактивный; активно
390积累jīlěiнакапливать, копить, скапливать
391чрезвычайно; крайне; в высшей степени极冷 [jí lěng] — чрезвычайно холодный极小 [jí xiǎo] — крайне малый
392极其jíqíчрезвычайно; крайне; исключительно
393集合jíhéсобирать(ся); сосредоточивать(ся)集合点 [jíhédiǎn] — место сбора
394及时jíshíвовремя; своевременно
395即使jíshǐпусть (даже); если даже; даже если即使 … 也 … [jíshǐ… yě…] — пусть даже…, всё равно…
396сколько?; несколько; немного几次 ? [jǐcì] — сколько раз?几十 [jǐshí] — несколько десятков
397отправлять; посылать寄信 [jìxìn] — послать [отправить] письмо
398记得jìdeпомнить
399记者jìzhěкорреспондент; репортёр; журналист记者招待会 [jìzhě zhāodàihuì] — пресс-конференция
400计划jìhuàплан; планировать; плановый五年计划 [wǔnián jìhuà] — пятилетний план; пятилетка 订计划 [dìng jìhuà] — составлять план
401季节jìjiéсезон; пора; сезонный季节工 [jìjiégōng] — сезонный рабочий
402既然jìránраз (уж); поскольку
403技术jìshùтехника; технология高技术 [gāo jìshù] — высокая технология
404继续jìxùпродолжать(ся); продолжение继续工作 [jìxù gōngzuò] — продолжать работу
405jiāсемья; семейство; дом; домашний我的家 [wǒdejiā] — моя семья 回家 [huíjiā] — возвратиться домой
406家具jiājuмебель; утварь
407加班jiābānработать сверхурочно; сверхурочная работа
408加油 站jiāyóuzhànбензозаправочная станция; бензоколонка
409jiǎложный; фальшивый; поддельный; фиктивный; притворный; лже-; псевдо-假科学 [jiǎ kēxué] — лженаука 假文件 [jiǎ wénjiàn] — поддельный [фальшивый] документ
410价格jiàgéцена
411坚持jiānchíтвёрдо придерживаться; твёрдо стоять на чём-либо; отстаивать坚持原则 [jiānchí yuánzé] — твёрдо придерживаться принципов 坚持学习 [jiānchí xuéxí] — упорно учиться
412检查jiǎncháпроверять; контролировать; осматривать; осмотр; проверка检查护照 [jiǎnchá hùzhào] — проверка паспортов 检查行李 [jiǎnchá xíngli] — досмотр багажа
413简单jiǎndānпростой; примитивный简单化 [jiǎndānhuà] — упрощать; упрощение; упрощенчество
414减肥jiǎnféiхудеть; похудание减肥热 [jiǎnféirè] — мода на похудание
415减少jiǎnshǎoуменьшать; сокращать
416jiànсч. сл. для предметов одежды, дел, вещей,两件事 [liǎngjiàn shì] — два дела 一件工作 [yījiàn gōngzuò] — (одна) работа
417健康jiànkāngздоровье
418见面jiànmiànвстретиться; увидеться
419将来jiāngláiбудущий; в будущем; будущее
420jiǎngговорить; рассказывать; сказать讲俄语 [jiǎng éyǔ] — говорить по-русски 讲故事 [jiǎng gùshi] — рассказывать истории [сказки]
421奖金jiǎngjīnденежная награда; премия; премиальные
422降低jiàngdīснизить(ся); понизить(ся); снижение; понижение
423jiāoобучать; преподавать教识字 [jiāo shízì] — обучать [учить] грамоте教历史 [jiāo lìshǐ] — преподавать историю
424jiāoсдавать; отдавать; водить знакомство交考卷 [jiāo kǎojuàn] — сдать экзаменационную работу 交朋友 [jiāo péngyou] — водить дружбу; дружить; подружиться
425交流jiāoliúобмениваться (напр., опытом); переменный交流电 [jiāoliúdiàn] — переменный ток
426交通jiāotōngсвязь; сообщение; коммуникации; пути сообщения交通工具 [jiāotōng gōngjù] — средства транспорта [связи]
427骄傲jiāo’àoгордиться, зазнаваться; задирать нос; зазнайство; высокомерие
428jiǎoрог; угол; уголок; угловой鹿角 [lùjiǎo] — оленьи рога 三角 [sānjiǎo] — треугольник
429jiǎoнога, ступня; ножка (напр., стула)右脚 [yòujiǎo] — правая нога [ступня]
430饺子jiǎoziпельмени
431jiàoкричать; крик; звать; подзывать; вызывать; звать(ся), называть(ся)鸡叫 [jījiào] — крик петуха 请你叫他来 [qǐng nǐ jiào tā lái] — позовите, пожалуйста, его
432教室jiàoshìкласс; аудитория
433教授jiàoshòuпрофессор
434教育jiàoyùпросвещение, образование高等教育 [gāoděng jiàoyù] — высшее образование 义务教育 [yìwù jiàoyù] — обязательное обучение
435jiēполучать; принимать; встречать接信 [jiēxìn] — получить письмо 接朋 友 [jiē péngyou] — встретить друзей
436接受jiēshòuпринимать, получать
437街道jiēdàoулица; уличный; квартал
438结果jiéguǒрезультат, итог; в результате, в итоге; приносить плоды, плодоносить
439结婚jiéhūnвступить в брак; сочетаться браком; жениться; выйти замуж
440结束jiéshùзакончить(ся); завершить; кончить; заключительный结束语 [jiéshùyǔ] — заключительное слово
441节目jiémùномер (программы); программа节目单 [jiémùdān] — программа (театральная)
442节日jiérìпраздник
443节约jiéyuēэкономить; беречь; экономия; бережливость
444姐姐jiějieстаршая сестра; сестрица
445解决jiějuéрешать, разрешать
446解释jiěshìобъяснять, разъяснять; толковать; толкование
447jièбрать взаймы [в пользование]; брать в долг; занимать借钱 [jièqián] — занимать деньги 借书 [jièshū] — брать книги (напр., в библиотеке)
448介绍jièshàoрекомендовать; знакомить с кем-либо/чем-либо; ознакомлять介绍信 [jièshàoxìn] — рекомендательное письмо; рекомендация
449今天jīntiānсегодня; нынешний день
450尽管jǐnguǎnсмело; прямо; хотя (и); несмотря на; пусть (даже)
451紧张jǐnzhāngнапрягать(ся); напряжение; взволнованность紧张局势 [jǐnzhāng júshì] — напряжённая обстановка; напряжённость
452jìnблизкий, вблизи; рядом我住得很近 [wǒ zhùde hěn jìn] — я живу очень близко 近郊 [jìnjiāo] — ближайшее предместье; пригород
453jìnидти [продвигаться] вперёд; входить进屋子 [jìn wūzi] — войти в комнату
454进行jìnxíngпроводить; осуществлять; ход; продвижение
455禁止jìnzhǐзапрещать; воспрещать; запрещение, запрет禁止吸烟 [jìnzhǐ xīyān] — курить воспрещается
456精彩jīngcǎiзамечательный; интересный; эффектный
457精神jīngshénдух; духовный; моральный; нравственный精神食粮 [jīngshén shíliáng] — духовная пища 精神文明 [jīngshén wénmíng] — духовная культура
458经常jīngchángпостоянный; неизменный; обычный; обычно; постоянно
459经过jīngguòпроходить (через, сквозь, мимо); через; путём, посредством; с помощью; в результате
460经济jīngjìэкономика; хозяйство; экономический; хозяйственный经济情况 [jīngjì qíngkuàng] — материальное положение
461经理jīnglǐдиректор; управляющий; заведующий
462经历jīnglìиспытать, пережить; пережитое
463经验jīngyànопыт交流经验 [jiāoliú jīngyàn] — обмениваться опытом
464京剧jīngjùпекинская музыкальная драма
465警察jǐngcháполиция; полицейский
466竟然jìngránв конце концов, в итоге; оказываться
467竞争jìngzhēngконкурировать; соперничать; конкуренция竞争力 [jìngzhēnglì] — конкурентоспособность竞争者 [jìngzhēngzhě] — конкурент
468镜子jìngziзеркало
469究竟jiūjìngв конце концов, в конечном счёте; всё-таки
470jiǔдевять; девятый
471jiǔдолго; давно; длительное время很久没有见面 [hěnjiǔ méiyǒu jiànmiàn] — давно не виделись 久别 [jiǔbié] — расстаться на длительное время, долгая разлука
472jiùстарый; прежний旧日 [jiùrì] — прежние времена; прошлое 旧家 具 [jiù jiājù] — старая мебель
473jiùименно, как раз; сейчас就在这里 [jiù zài zhèli] — как раз здесь 我就回来 [wǒ jiù huílai] — я сейчас же вернусь
474举办jǔbànсоздать; организовать; основать举办展览会 [jǔbàn zhǎnlǎnhuì] — организовать выставку
475举行jǔxíngпроводить; устраивать举行会谈 [jǔxíng huìtǎn] — вести переговоры 举行宴会 [jǔxíng yànhuì] — устроить банкет
476拒绝jùjuéотказываться; отвергать
477距离jùlíотстоять от; расстояние; дистанция短距离赛跑 [duǎn jùlí sàipǎo] — бег на короткую дистанцию
478句子jùziпредложение; фраза
479觉得juédeчувствовать, ощущать; сознавать我觉得 [wǒ juéde] — мне кажется; я думаю; по-моему
480决定juédìngрешить; определить; установить; решающий
481咖啡kāfēiкофе清咖啡 [qīng kāfēi] — чёрный кофе 牛奶咖啡 [niúnǎi kāfēi] — кофе с молоком
482kāiоткрывать; раскрывать; отворять; начинать; управлять; вести开门 [kāimén] — открыть дверь [ворота]开汽车 [kāi qìchē] — управлять автомобилем; вести машину
483开始kāishǐначинать; начало
484开玩 笑kāi wánxiàoшутить; подшучивать; разыгрывать
485kànсмотреть; просматривать; читать看电影 [kàn diànyǐng] — смотреть кино [фильм]看报 [kàn bào] — читать газету
486看法kànfǎточка зрения; подход; взгляд; мнение
487看见kànjiànувидеть; видеть看不见 [kànbujiàn] — нельзя рассмотреть; не видно
488考虑kǎolǜобдумывать; взвешивать; учитывать, принимать во внимание
489考试kǎoshìэкзамен; экзамены毕业考试 [bìyè kǎoshì] — выпускные экзамены
490сч. сл. для деревьев棵树 [yīkē shū] — одно дерево
491科学kēxuéнаука; научный
492咳嗽késouкашлять; кашель
493испытывать жажду; жажда解渴 [jiěkě] — утолить жажду 我渴了 [wǒ kěle] — меня мучит жажда
494可爱kě’àiславный; милый; очаровательный
495可怜kěliánжалкий; ничтожный; жалеть; сжалиться
496可能kěnéngвозможно; возможный; возможность
497可是kěshìа, но, однако; впрочем
498可惜kěxīк сожалению; жаль; достойный сожаления
499可以kěyǐмочь; можно; сносно; сойдёт
500четверть часа两点一刻 [liǎngdiǎn yīkè] — четверть третьего
501предмет, дисциплина; лекция; урок俄语课 [éyǔkè] — урок русского языка
502客人kèrénгость; приглашённый; пассажир
503肯定kěndìngутвердительный; положительный; несомненно, безусловно
504空气kōngqìвоздух, атмосфера
505空调kōngtiáoкондиционер
506恐怕kǒngpàбояться, опасаться
507kǒuрот; сч. сл. для членов семьи一家三口人 [yī jiā sānkǒu rén] — семья из трёх человек
508плакать; оплакивать哭起来 [kūqilai] — расплакаться
509горький; горечь; тяжёлый苦味 [kǔwèi] — горький вкус; горечь 吃 苦 [chīkǔ] — переносить невзгоды
510裤子kùziбрюки
511kuàiбыстрый, скорый; радостный, весёлый快船 [kuàichuán] — быстроходное судно 他精神不快 [tā jīngshén bùkuài] — он не в настроении
512kuàiкусок; глыба一块布 [yī kuài bù] — кусок ткани
513快乐kuàilèвесёлый; радостный; весело
514筷子kuàiziпалочки для еды
515kuānширокий; просторный; ширина宽街道 [kuān jiēdào] — широкие улицы
516kùnутомиться, устать孩子困了 [háizi kùnle] — ребёнок устал
517困难kùnnanтрудность; трудный, тяжёлый
518扩大kuòdàувеличивать; расширять; расширенный
519тянуть, тащить; растягивать; вытягивать拉车 [lāchē] — тащить тележку
520垃圾 桶lājītǒngмусорное ведро
521горький; острый口甜心辣 [kǒutián xīnlà] — мягко стелет, да жёстко спать
522láiприходить; прибывать; приносить; подавать来了一个代表团 [láile yīge dàibiǎotuán] — прибыла [приехала] делегация 请来一碗茶 [qǐng lái yī wǎn chá] — принесите чашку чая
523来不 及láibujíне успеть
524来得 及láidejíуспеть
525lánсиний蓝天 [lántiān] — синее небо
526lǎnленивый; лениться他太懒 [tā tài lǎn] — он слишком ленив
527浪费làngfèiтранжирить; растрачивать; напрасно тратить; расточительство
528浪漫làngmànромантический; романтичный
529lǎoстарый; стариться, стареть; старость老人 [lǎorén] — старый человек; старик 老大哥 [lǎodàgē] — старший брат (почтительное обращение к другу)
530老虎lǎohǔтигр
531老师lǎoshīучитель; преподаватель
532leглагольный суффикс завершенности действия我写了信就来 [wǒ xiěle xìn jiù lái] — я напишу письмо и приду 今天已经星期五了 [jīntiān yǐjīng xīngqīwǔ le] — сегодня уже пятница
533lèiуставать; утомлять(ся)我累了 [wǒ lèile] — я устал
534lěngхолодный; холодно; холод冷水 [lěngshuǐ] — холодная вода
535冷静lěngjìngхладнокровный, невозмутимый; трезвый; хладнокровие
536отстоять от; от; покидать; расставаться车站离这儿不远 [chēzhàn lí zhèr bùyuǎn] — станция [остановка] находится недалеко отсюда 他始终没离会场 [tā shǐzhōng méi lí huìchǎng] — он до самого конца не покидал зала заседаний
537离开líkāiоставить, покинуть; уйти (из); расстаться
538внутри; в屋子里 [wūzili] — в комнате 手里 [shǒuli] — в руке
539理发lǐfàстричься; причёсываться
540理解lǐjiěпонимать, осмысливать: уяснять
541理想lǐxiǎngидеал; идеалы; идеальный
542礼貌lǐmàoвежливость; приличия; вежливый有礼貌 [yǒu lǐmào] — быть вежливым; вежливый
543礼物lǐwùподарок; подношение
544厉害lìhaiвредный, опасный; критический (о болезни); лютый, жестокий, безжалостный, зверский; ярый, лихой; крутой, сильный
545力气lìqiфизическая сила
546例如lìrúнапример
547历史lìshǐистория; исторический
548liǎдва, оба; вдвоём咱俩 [zánliǎ] — мы (вдвоём)
549liánвместе (с); даже连你一共五个人 [lián nǐ yīgòng wǔge rén] — вместе с тобой пять человек 连他也来了 [lián tā yě láile] — пришёл даже он
550联系liánxìсвязывать(ся); вступать в контакт; связь
551liǎnлицо洗脸 [xǐ liǎn] — умываться 丢脸 [diūliǎn] — потерять лицо [репутацию], осрамиться
552练习liànxíтренироваться, упражняться; упражнение练习本 [簿] [liànxíběn[bù] ] — тетрадь (для упражнений)
553凉快liángkuaiпрохладный; прохладно
554liǎngдва; пара; оба两本书 [liǎngběn shū] — две книги
555liàngсветлый; яркий电灯很亮 [diàndēng hěn liàng] — лампочка горит очень ярко
556liàngсч. сл. для колёсного транспорта三辆汽车 [sānliàng qìchē] — три автомобиля
557聊天liáotiānболтать, трепаться, судачить
558了解liǎojiěпонимать; понимание
559邻居línjūсосед
560língноль; нолевой零下五度 [língxià wǔdù] — пять градусов ниже нуля 零钞 [língchāo] — мелкие деньги (банкноты) ; мелочь
561另外lìngwàiкроме того, сверх того
562liúостаться; задержаться他留在家里了 [tā liú zài jiāli le] — он остался дома
563留学liúxuéучиться за границей
564流泪liúlèiпроливать (ронять) слёзы
565流利liúlìбегло, свободно
566流行liúxíngбыть в моде; иметь хождение [распространение]; модный流行色 [liúxíngsè] — модный цвет
567liùшесть; шестой
568lóuздание; дом; этаж办公楼 [bàngōnglóu] — административное здание; офис
569дорога; путь; маршрут (транспорта)山路 [shānlù] — горная дорога 三路汽车 [sānlù qìchē] — автобус №3
570luànбеспорядочный, хаотичный; хаотично, беспорядочно; как попало乱说 [luànshuō] — говорить что попало
571旅游lǚyóuтуризм; туристический旅游游车 [lǚyóuchē] — туристический автобус
572绿зелёный绿草 [lǜcǎo] — зелёная трава
573律师lǜshīадвокат
574妈妈māmaмама
575麻烦máfanхлопотливый; беспокойный; хлопоты; беспокойство对不起 , 麻烦你了 [duìbuqǐ, máfan nǐ le] — извините, что побеспокоил вас; извините за беспокойство
576лошадь; конь骑马 [qǐmǎ] — (ехать) верхом на лошади
577马虎mǎhuнебрежно; спустя рукава, как попало
578马上mǎshàngтотчас, немедленно; тут же, сразу; сейчас
579maфразовая частица, выражающая вопрос他来了吗 ? [tā láile ma] — он пришёл?
580mǎiпокупать, приобретать买东西 [mǎidōngxi] — покупать вещи; делать покупки
581màiпродавать; торговать卖一批货 [mài yī pī huò] — продать партию товара
582mǎnполный; доверху; наполнять满满的一桶水 [mǎnmǎnde yī tǒng shuǐ] — полное ведро воды 满上一杯 [mǎnshàng yī bēi] — наполнить бокал
583满意mǎnyìбыть довольным; довольный; удовлетворение
584mànмедленный; медлить; отставать树长得慢 [shù zhǎngde màn] — деревья растут медленно 表慢两分钟 [biǎo màn liǎngfēnzhōng] — часы отстают на две минуты
585mángбыть занятым; хлопотать工作忙 [gōngzuò máng] — много работы
586māoкошка
587毛巾máojīnшерстяной шарф; мохнатое (махровое) полотенце
588帽子màoziголовной убор; шапка, шляпа
589méiотрицательная частица; как правило, употребляется с глаголами прошедшего времени не他昨天没来过 [tā zuótiān méi láiguo] — он вчера не приходил
590没关 系méi guānxiневажно; ничего; пустяки
591měiкаждый, всякий每次 [měicì] — каждый раз 每天 [měitiān] — каждый день, ежедневно
592美丽měilìкрасивый; очаровательный; прекрасный
593妹妹mèimeiмладшая сестра
594ménдверь; ворота; вход开门 [kāi mén] — открыть дверь [ворота]正门 [zhèngmén] — центральный вход
595mèngсон; сновидение; грёзы作梦 [zuòmèng] — видеть сон; сниться
596рис; метр
597米饭mǐfànварёный рис
598密码mìmǎшифр; код
599免费miǎnfèiбесплатный
600面包miànbāoхлеб; булка
601面条miàntiáoлапша
602民族mínzúнация; национальность; национальный少数民族 [shǎoshù mínzú] — национальные меньшинства
603明白míngbaiясный, понятный; ясно, понятно明白人 [míngbairén] — разумный [понятливый] человек
604明天míngtiānзавтра; завтрашний день明天见 ! [míngtiānjiàn] — до завтра!; завтра увидимся
605名字míngziимя (человека); кличка (животного); наименование, название
606母亲mǔqīnмать
607目的mùdìцель
608брать; взять; держать; нести手里拿着一把扇子 [shǒuli názhe yī bǎ shànzi] — держать в руке веер 拿来 [nálái] — принести
609какой; который你学的是哪一国语言 ? [nǐ xuéde shì nǎ yī guó yǔyán] — какой иностранный язык вы изучаете?
610тот; то; тогда, в таком случае那棵树 [nàkē shù] — то дерево
611奶奶nǎinaiбабушка
612耐心nàixīnтерпеливый; терпеливо; терпение
613nánюг; южный南风 [nánfēng] — южный ветер
614nánтрудный; тяжёлый; трудно; трудность难说 [nánshuō] — трудно сказать 难事 [nánshì] — трудное дело
615难道nándàoнеужели, разве
616难过nánguòтрудно пережить
617难受nánshòuтрудно вынести; невозможно вытерпеть热得难受 [rède nánshòu] — нестерпимо жарко
618男人nánrénмужчина
619neфразовая частица, выражающая вопрос же?; фразовая частица, выражающая подчёркнутое утверждение你们看什么呢 ? [nǐmen kàn shénme ne] — что же вы смотрите?他们还没有来呢 [tāmen hái méiyǒu lái ne] — они ведь ещё не пришли
620nèiвнутренний内乱 [nèiluàn] — внутренние беспорядки
621内容nèiróngсодержание; содержимое
622néngспособный; способность; мочь; быть в состоянии无能 [wúnéng] — неспособный; бесталанный 他不能来 [tā bùnéng lái] — он не может прийти
623能力nénglìспособность; сила工作能力 [gōngzuò nénglì] — работоспособность
624ты; вы; твой; ваш他不认识你 [tā bù rènshi nǐ] — он не знает тебя [Вас]; он с тобой [с Вами] не знаком
625niánгод; годы; возраст近年来 [jìnnián lái] — (за) последние годы
626年级niánjíкласс, курс
627年龄niánlíngвозраст
628年轻niánqīngмолодой; молодость年轻化 [niánqīnghuà] — молодеть; омолаживание
629niǎoптица; птицы
630nínВы; Вам
631牛奶niúnǎiмолоко
632农村nóngcūnдеревня; село; деревенский
633nòngиграть; забавляться; делать, сделать弄小猫 [nòng xiǎomāo] — играть с котёнком 弄 饭 [nòngfàn] — готовить обед
634努力nǔlìприлагать усилия; стараться; старательный; усилия努力学习 [nǔlì xuéxí] — прилежно [старательно] учиться
635暖和nuǎnhuoтёплый; тепло; теплеть
636女儿nǚ’erдочь
637女人nǚrénженщина
638偶尔ǒu’ěrиногда; время от времени, по временам
639爬山páshānвосходить на горы; альпинизм
640排列páilièрасставлять [ставить] по порядку
641盘子pánziтарелка; блюдо; поднос
642判断pànduànопределять, решать; определение, решение; судить, оценивать; полагать, считать
643旁边pángbiānсбоку; рядом; около
644pàngтолстый; полный; тучный他胖了好多 [tā pàngle hǎoduō] — он сильно располнел
645跑步pǎobùбег跑步走 ! [pǎobù zǒu] — бегом, марш!
646péiсоставить компанию; занимать (гостей); сопровождать陪客人 [péi kèrén] — занимать гостей 陪餐 [péicān] — составить компанию за столом [за обедом]
647朋友péngyouдруг; приятель; друзья
648批评pīpíngкритиковать; критика批评家 [pīpíngjiā] — критик
649皮肤pífūкожа, кожный покров皮肤病 [pífūbìng] — кожные болезни
650啤酒píjiǔпиво
651脾气píqiхарактер; нрав; норов坏脾气 [huài píqi] — плохой характер 有脾气的人 [yǒupíqide rén] — вспыльчивый [раздражительный] человек
652piānглава; раздел; часть上篇 [shàngpiān] — первая часть [глава]
653便宜piányiдешёвый这次便宜了他 [zhècì piányile tā] — на этот раз он легко отделался
654piànобманывать; выманивать骗人 [piànrén] — обманывать людей; мошенничать; мошеннический
655piàoбилет; талон; квитанция电车票 [diànchēpiào] — трамвайный билет 电影 票 [diànyǐngpiào] — билет в кино
656漂亮piàoliangкрасивый事情办得漂亮 [shìqing bànde piàoliang] — дело сделано блестяще
657乒乓球pīngpāngqiúнастольный теннис, пинг-понг乒乓球拍 [pīngpāngqiúpāi] — ракетка для игры в настольный теннис
658苹果píngguǒяблоко
659平时píngshíобычно; в обычное время; обычный; будничный
660瓶子píngziбутылка; флакон
661сломать; разрушить; порвать; поранить他手破了 [tā shǒu pòle] — он поранил руку 破常规 [pò chángguī] — поломать старые порядки 破记录 [pò jìlù] — побить рекорд
662葡萄pútaoвиноград葡萄酒 [pútaojiǔ] — виноградное вино
663普遍pǔbiànвсеобщий; универсальный; распространённый普遍裁军 [pǔbiàn cáijūn] — всеобщее разоружение
664普通 话pǔtōnghuàпутунхуа
665семь; седьмой七天 [qī tiān] — семь дней
666妻子qīziжена
667сидеть верхом; ехать骑马 [qí mǎ] — ехать верхом на лошади
668其次qícìзатем; потом; далее; следующий; во-вторых
669其实qíshíпо сути же дела; на самом же деле; фактически же
670其他qítāпрочие; другие; остальные
671其中qízhōngсреди них; в том числе
672奇怪qíguàiстранный, необыкновенный, причудливый
673起床qǐchuángвстать с постели
674起飞qǐfēiподняться в воздух, взлететь
675起来qǐláiглагольный суффикс, указывающий на а) движение снизу вверх б) на начало действия в) завершённость действия飞起来 [fēiqǐlái] — взлететь 说起来 [shuōqǐlái] — заговорить 把东西收拾起来 [bǎ dōngxi shōushiqǐlái] — собрать [убрать] вещи
676气候qìhòuпогода; климат
677qiānтысяча; кило-千卡 [qiānkǎ] — килокалория
678千万qiānwànво что бы то ни стало; ни в коем случае (перед отрицанием)
679铅笔qiānbǐкарандаш
680签证qiānzhèngвиза入境签证 [rùjìng qiānzhèng] — въездная виза
681qiánденьги花钱 [huā qián] — тратить деньги 有钱的 人 [yǒu qiánde rén] — богатый человек
682前面qiánmianперед; передний; впереди; перёд
683qiángстена; ограда; забор城墙 [chéngqiáng] — городская стена 墙报 [qiángbào] — стенная газета
684qiāoстучать; колотить; бить敲门 [qiāo mén] — стучать в дверь 钟敲了两下儿 [zhōng qiāole liǎng xiàr] — часы пробили два
685qiáoмост石桥 [shíqiáo] — каменный мост 过桥 [guò qiáo] — пройти [проехать] через мост
686巧克 力qiǎokèlìшоколад
687亲戚qīnqiродные; родственники; родня
688qīngлёгкий; легко油比水轻 [yóu bǐ shuǐ qīng] — масло легче воды 轻武器 [qīng wǔqì] — лёгкое оружие
689轻松qīngsōngрасслабиться
690清楚qīngchuясный; отчётливый; разборчивый; ясно; отчётливо; разборчиво; понятно
691qíngясный, безоблачный; проясниться天晴了 [tiān qíngle] — (небо) прояснилось
692情况qíngkuàngобстановка; обстоятельства; положение
693qǐngпросить; пожалуйста!; приглашать请坐 [qǐng zuò] — садитесь, пожалуйста请医生 [qǐng yīshēng] — пригласить врача
694请假qǐngjiàпросить [брать] отпуск; отпрашиваться с работы
695请客qǐngkèприглашать гостей; угощать今天是我请客 [jīntiān shì wǒ qǐngkè] — сегодня угощаю я
696qióngбедный; нищий穷国 [qióngguó] — бедная страна
697qiūосень; осенний秋风 [qiūfēng] — осенний ветер
698区别qūbiéразличать; отличать; различие, отличие
699брать; взять; получить取行李 [qǔ xíngli] — получить багаж
700уходить; отправляться; идти去朋友家 [qù péngyou jiā] — пойти к друзьям去上海 [qù shànghǎi] — поехать в Шанхай
701去年qùniánпрошлый [минувший] год; в прошлом году
702全部quánbùцеликом; полностью; сполна; весь; полный, целый
703缺点quēdiǎnнедостаток; изъян; дефект
704缺少quēshǎoнедоставать, не хватать
705quèоднако; но; тем не менее
706确实quèshíдостоверный; подлинный; действительный
707qúnтолпа; скопление; стадо; табун人群 [rénqún] — толпа людей 群马 [yī qún mǎ] — табун лошадей
708裙子qúnziюбка
709然而rán’érно, однако
710然后ránhòuпотом, затем
711ràngуступать; предложить; заставлять让座位 [ràng zuòwèi] — уступить место 让客人坐下 [ràng kèrén zuòxià] — пригласить гостя сесть 不要让人等你 [bùyào ràng rén děng nǐ] — не заставляйте людей ждать вас
712горячий; жаркий; жар; тепло热茶 [rè chá] — горячий чай 热泪 [rèlèi] — горячие слёзы
713热闹rènaoоживлённый; людный; шумный
714热情rèqíngтёплый; сердечный
715rénчеловек; люди; особа; персона; личность三个人 [sānge rén] — три человека 不受欢迎的人 [bù shòu huānyíngde rén] — персона нон-грата
716人民 币rénmínbìнародная валюта (в юанях, деньги КНР)
717任何rènhéлюбой; какой бы то ни было; всякий
718任务rènwuзадача; задание
719认识rènshiзнать; быть знакомым; знакомиться
720认为rènwéiполагать, считать
721认真rènzhēnсерьёзный; добросовестный
722rēngбросать; кидать他把没有用的东西扔了 [tā bǎ méiyǒuyòngde dōngxi rēngle] — он выбросил ненужные вещи
723仍然réngránпо-прежнему
724солнце; солнечный; день; число, дата; дневной; ежедневный日报 [rìbào] — ежедневная газета
725日记rìjìдневник记日记 [jì rìjì] — вести дневник
726容易róngyìлёгкий; легко这件事并不容易 [zhèjiàn shì bìngbù róngyì] — это дело совсем не лёгкое
727如果rúguǒесли; если бы
728入口rùkǒuввозить; импортировать; ввоз; импорт; вход; подъезд (дома); въезд
729ruǎnмягкий; гибкий软面包 [ruǎn miànbāo] — мягкий хлеб 软风 [ruǎnfēng] — ласковый ветерок
730sānтри; третий三个人 [sānge rén] — три человека
731sǎnзонтик; зонт; парашют折伞 [zhésǎn] — складной зонтик 跳伞 [tiàosǎn] — прыгать с парашютом
732散步sànbùпрогуливаться, совершать прогулку
733森林sēnlínлес; лесной
734沙发shāfāдиван, софа
735商店shāngdiànмагазин
736商量shāngliángобсуждать; советоваться
737伤心shāngxīnогорчаться; сокрушаться; убиваться
738shàngверх; верхний; сверху; прошлый; предыдущий; на; в上衣 [shàngyī] — верхняя одежда 上星期 [shàng xīngqī] — на прошлой неделе
739上班shàngbānидти на работу; заступить на смену
740上网shàngwǎngвыходить в интернет
741上午shàngwǔдо полудня, в первой половине дня
742稍微shāowēiнемного; немножко; чуть
743shǎoмало; немного; редко; недоставать; на хватать我的行李很少 [wǒde xíngli hěn shǎo] — багажа у меня очень мало
744社会shèhuìобщество; общественный; социальный国际社会 [guójì shèhuì] — мировое сообщество
745shuí, shéiкто; кого; чей谁来了 ? [shuí láile] — кто пришёл?
746shēnглубокий; глубина一口深井 [yī kǒu shēnjǐng] — глубокий колодец 深夜 [shēnyè] — глубокая ночь
747申请shēnqǐngподавать заявление; ходатайствовать; просить; ходатайство; просьба申请书 [shēnqǐngshū] — заявление; прошение; ходатайство
748身体shēntǐтело; телосложение; здоровье
749什么shénmeчто?, что такое?; какой?; как?
750甚至shènzhìвплоть до того; что; даже; а то и (даже)
751生病shēngbìngзаболеть
752生活shēnghuóжизнь; бытие; сущестовование生活方式 [shēnghuó fāngshì] — образ жизни
753生命shēngmìngжизнь牺牲生命 [xīshēng shēngmìng] — пожертвовать жизнью
754生气shēngqìсердиться; гневаться
755生日shēngrìдень рождения
756声音shēngyīnзвук; звучание
757shěngэкономить; беречь省钱 [shěngqián] — экономить деньги 省力 [shěnglì] — беречь силы
758shèngоставаться; быть в остатке; оставшийся只剩了一个人 [zhǐ shèngle yīge rén] — остался только один человек 剩货 [shènghuò] — оставшийся товар; остатки (товара)
759失败shībàiпоражение; неудача; потерпеть поражение [неудачу]
760失望shīwàngразочароваться; разочарование
761师傅shīfuмастер; наставник
762湿润shīrùnвлажный; сырой
763狮子shīziлев
764shíдесять; десятый
765十分shífēnв полной мере; чрезвычайно, весьма, очень
766时候shíhouвремя, промежуток; времени; во время
767时间shíjiānвремя; промежуток времени没有时间 [méiyǒu shíjiān] — нет времени; некогда
768实际shíjìреальный; фактический; реальность; действительность实际行动 [shíjì xíngdòng] — реальные действия 实际工资 [shíjì gōngzī] — реальная заработная плата
769实在shízàiправдивый; настоящий; действительный
770食品shípǐnпродукты (питания); пищевые продукты食品店 [shípǐndiàn] — продовольственный магазин
771使shǐиспользовать; применять这种办法使不得 [zhèzhǒng bànfǎ shǐbudé] — этот способ неприемлем
772使用shǐyòngиспользовать(ся); применять; употреблять; применение使用武力 [shǐyòng wǔlì] — применять силу
773shìесть; быть; являться我是工人 [wǒ shì gōngrén] — я рабочий
774shìпробовать; примерять; испытывать; экзамен试衣服 [shì yīfu] — примерять одежду 笔试 [bǐshì] — письменный экзамен
775市场shìchǎngрынок; базар市场经济 [shìchǎng jīngjì] — рыночная экономика
776适合shìhéсоответствовать, подходить
777适应shìyìngсоответствовать; отвечать чему-либо; применяться; приспосабливаться
778世纪shìjìвек; столетие
779世界shìjièвселенная; мир; мировой世界市场 [shìjiè shìchǎng] — мировой рынок
780事情shìqingдело; обстоятельство; дела
781shōuполучать; принимать; брать收信 [shōu xìn] — получать письма不收礼 物 [bù shōu lǐwù] — не принимать подарков
782收入shōurùдоход; поступления (денежные)个人收入 [gèrén shōurù] — личный доход
783收拾shōushiпривести в порядок, прибрать(ся)拾屋子 [shōushi wūzi] — прибраться в комнате
784手表shǒubiǎoнаручные часы
785手机shǒujīмобильный телефон
786首都shǒudūстолица
787首先shǒuxiānсначала, сперва; в первую очередь; во-первых
788shòuхудой; худеть; нежирный; постный他瘦了 [tā shòule] — он похудел 瘦肉 [shòuròu] — нежирное [постное] мясо
789受不了shòubuliǎoне вынести; невыносимый; в высшей степени тяжёлый
790受到shòudàoполучить; пользоваться受到信任 [shòudào xìnrèn] — пользоваться доверием
791售货 员shòuhuòyuánпродавец
792shūкнига
793shūпроиграть; потерпеть поражение我队输了两个球 [wǒ duì shūle liǎngge qiú] — наша команда проиграла два мяча
794舒服shūfuудобный; уютный; комфортабельный; здоровый不舒服 [bù shūfu] — нездоровиться; испытывать недомогание
795叔叔shūshuдядя (младший брат отца)
796熟悉shúxīхорошо знать
797shùдерево一棵树 [yīkē shù] — (одно) дерево
798数量shùliàngколичество
799数学shùxuéматематика
800数字shùzìцифра; цифры; цифровой控制数字 [kòngzhì shùzì] — контрольные цифры
801刷牙shuāyáчистить зубы
802shuàiпредставительный, видный; солидный
803shuāngпара; два; оба双皮鞋 [yī shuāng píxié] — пара ботинок
804shuǐвода; водяной; гидро-喝水 [hē shuǐ] — пить воду 开水 [kāishuǐ] — кипячёная вода; кипяток
805水果shuǐguǒфрукты; фруктовый
806水平shuǐpíngуровень; горизонтальный生活水平 [shēnghuó shuǐpíng] — уровень жизни
807睡觉shuìjiàoспать
808顺便shùnbiànпопутно; заодно; кстати
809顺利shùnlìгладко; успешно; благоприятно
810顺序shùnxùпорядок; очередь
811说话shuōhuàговорить; разговаривать
812说明shuōmíngобъяснить, разъяснить, пояснить
813硕士shuòshìмагистр
814司机sījīшофёр; водитель
815смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый累死 [lèisǐ] — до смерти устать
816четыре; четвёртый四个人 [sìge rén] — четыре человека
817sòngпосылать; отправлять; доставлять; дарить; преподносить; провожать送报 [sòngbào] — доставлять газеты 送客 [sòngkè] — провожать гостей
818速度sùdùскорость; темпы
819塑料 袋sùliào dàiпластиковый пакет
820suānкислый; прокиснуть酸白菜 [suān báicài] — кислая [квашеная] капуста
821suànсчитать; подсчитывать; предполагать; рассчитывать他能写会算 [tā néng xiě huì suàn] — он умеет писать и считать 我算他今天来 [wǒ suàn tā jīntiān lái] — я полагаю, что сегодня он придёт
822虽然suīránхотя, хоть, пусть; несмотря на то, что
823随便suíbiànкак угодно, как захочется随便你的便 [suí nǐde biàn] — как вам угодно
824随着suízheпо мере; вслед за随着形势的发展 [suízhe xíngshìde fāzhǎn] — по мере развития ситуации
825suìгод; годы; лета岁末 [suìmò] — конец года 我三十岁 [wǒ sānshí suì] — мне тридцать лет
826孙子sūnziвнук
827所以suǒyǐпоэтому, а потому; таким образом
828所有suǒyǒuсобственность; имущество
829он; его他是我的哥哥 [tā shì wǒde gēge] — он мой старший брат
830она; её
831оно; она; он (не о людях)
832táiбашня; вышка; сцена, арена; сч. сл.для машин了望台 [liàowàngtái] — наблюдательная вышка台拖拉机 [yī tái tuōlājī] — один трактор
833táiподнять; повысить抬价 [táijià] — поднять [повысить] цену
834tàiслишком, чересчур; чрезвычайно太晚 [tài wǎn] — слишком поздно
835太阳tàiyángсолнце; солнечный太阳能 [tàiyángnéng] — солнечная энергия
836态度tàiduпозиция; отношение
837tánбеседовать, разговаривать; говорить; излагать我们不谈这个 [wǒmen bùtán zhège] — не будем об этом говорить
838弹钢 琴tán gāngqínиграть на фортепьяно
839tāngсуп红甜菜汤 [hóngtiáncàitāng] — борщ
840tángсахар; конфеты蔗糖 [zhètáng] — тростниковый сахар
841tǎngлечь; лежать (о человеке)躺下睡觉 [tǎngxià shuìjiǎo] — лечь спать
842tàngсч. сл. раз; сч. сл. для поездов你到莫斯科去过几趟 ? [nǐ dào mòsīkē qùguo jǐtàng] — сколько раз вы бывали в Москве?这趟车是去北京的 [zhètàng chē shì qù běijīngde] — этот поезд идёт в Пекин
843讨论tǎolùnобсуждать, дискутировать; обсуждение; прения讨论会 [tǎolùnhuì] — дискуссия; диспут
844讨厌tǎoyànнадоесть; опротиветь; надоедливый; докучливый
845特别tèbiéособый; специфический; особенный
846特点tèdiǎnособенность; своеобразие; специфика
847téngбольно; болит; болеть; боль头疼 [tóuténg] — головная боль
848踢足 球tī zúqiúиграть в футбол
849тема; вопрос; проблема话题 [huàtí] — тема разговора
850提高tígāoподнять; повысить提高工资 [tígāo gōngzī] — повысить зарплату
851提供tígōngпредоставлять; поставлять; снабжать
852提前tíqiánдосрочно; раньше установленного срока
853提醒tíxǐngнапоминать; подсказывать
854体育tǐyùфизическое воспитание; физкультура; спорт; спортивный体育场 [tǐyùchǎng] — спортплощадка
855天气tiānqìпогода; климат天气预报 [tiānqì yùbào] — прогноз погоды
856tiánсладкий; сладко这西瓜真甜 [zhè xīguā zhēn tián] — этот арбуз очень сладкий
857填空tiánkōngзанять вакансию; заполнять пустые места
858tiáoсч. сл. для длинных предметов一条路 [yī tiáo lù] — (одна) дорога 一条鱼 [yī tiáo yú] — одна рыбина
859条件tiáojiànусловие; условный生活条件 [shēnghuò tiáojiàn] — условия жизни
860跳舞tiàowǔтанцевать; плясать
861tīngслушать听音乐 [tīng yīnyuè] — слушать музыку
862停止tíngzhǐпрекратить, остановить, положить конец
863tǐngвесьма; чрезвычайно, исключительно挺好 [tǐng hǎo] — исключительно хорошо
864通过tōngguòпроходить через
865通知tōngzhīсообщать; извещать; уведомлять
866同情tóngqíngсочувствовать; симпатизировать; сочувствие; симпатия
867同事tóngshìсослуживец, коллега
868同学tóngxuéсоученик, однокашник
869同意tóngyìсогласиться; одобрить; согласие
870头发tóufaволосы
871突然tūránвдруг, внезапно
872图书 馆túshūguǎnбиблиотека
873tuīтолкать; подталкивать推门 [tuī mén] — толкнуть дверь
874推迟tuīchíотсрочить, отложить
875tuǐнога; бедро大腿 [dàtuǐ] — бедро
876tuōснять (одежду, обувь)脱衣服 [tuō yīfu] — снять одежду, раздеться
877袜子wàziноски; чулки
878wàiвнешний, наружный; снаружи; вне; за; заграничный往外走 [wǎng wài zǒu] — выйти наружу
879wánиграть; забавляться; гулять; развлекаться玩球 [wán qiú] — играть в мяч 出去玩 [chūqu wán] — выйти погулять
880wánзакончить, завершить; кончиться时间完了 [shíjiān wánle] — время истекло
881完成wánchéngзакончить(ся); завершить(ся)完成体 [wánchéngtǐ] — совершенный вид
882完全wánquánполный; целый; совершенный; законченный
883wǎnчашка; пиала茶碗 [cháwǎn] — чайная чашка
884晚上wǎnshangвечером; вечер
885wànдесять тысяч二十五万 [èrshí wǔ wàn] — двести пятьдесят тысяч
886wǎngнаправляться куда-либо往莫斯科访问 [wǎng mòsīkē fǎngwèn] — направиться в Москву с визитом
887往往wǎngwǎngсплошь и рядом; часто; постоянно
888网球wǎngqiúтеннис
889网站wǎngzhànинтернет-сайт
890忘记wàngjìзабывать
891危险wēixiǎnопасность; опасный; угрожающий
892wèiалло!; эй!
893wèiместо; позиция占一第位 [zhàn dì yī wèi] — занять первое место
894wéiделать; действовать; поступать; быть, являться所作所为 [suǒzuò suǒwéi] — всё, что сделано; всё сделанное他为人很好 [tā wéi rén hěn hǎo] — как человек, он очень хороший
895为了wèileдля; ради; в целях; для того, чтобы
896为什 么wèishénmeпочему; отчего; зачем
897味道wèidaoвкус
898温度wēndùтемпература
899文化wénhuàкультура; цивилизация; культурный文化宫 [wénhuàgōng] — дворец [дом] культуры
900文章wénzhāngстатья; сочинение
901wènспрашивать; справляться о чём-либо问路 [wèn lù] — спрашивать дорогу 问 一个问题 [wèn yīge wèntí] — задать вопрос
902问题wèntíвопрос; проблема回答问题 [huídá wèntí] — отвечать на вопросы
903я; мой; наш我国 [wǒguó] — наша страна
904我们wǒmenмы; наш
905握手wòshǒuпожимать руку, подавать руку
906污染wūrǎnзагрязнять; загрязнение环境污染 [huánjìng wūrǎn] — загрязнение окружающей среды
907не; не иметь; без-无酒精性饮料 [wújiǔjīngxìng yǐnliào] — безалкогольные напитки
908无聊wúliáoскука; скучный
909无论wúlùnнезависимо от чего-либо无论如何 [wúlùn rúhé] — как бы то ни было; в любом случае
910пять; пятый五个人 [wǔge rén] — пять человек
911误会wùhuìнеправильно понять; недоразумение
912西запад; западный从西往东 [cóng xī wǎng dōng] — с запада на восток
913西瓜xīguāарбуз
914西红 柿xīhóngshìпомидор; томат
915希望xīwàngнадеяться; надежда
916吸引xīyǐnвовлекать; привлекать
917习惯xíguànпривычка; обычай
918мыть; стирать; купать; умывать洗手 [xǐshǒu] — мыть руки
919洗手xǐshǒujiānтуалет
920洗衣 机xǐyījīстиральная машина
921洗澡xǐzǎoмыться; принимать ванну; купаться
922喜欢xǐhuanнравиться; любить
923xiàлето; летний
924xiàнижний; низ; под, при; в; следующий; будущий下嘴唇 [xià zuǐchún] — нижняя губа 站在树下 [zhàn zài shù xià] — стоять под деревом
925下午xiàwǔвторая половина дня, после полудня
926下雨xiàyǔидёт дождь; стоит дождливая погода
927xiānраньше; сначала; прежде你先一个人去 [nǐ xiān yīge rén qù] — ты сначала сходи один
928先生xiānshengгосподин; мистер
929xiánсолёный咸鱼 [xiányú] — солёная рыба
930现代xiàndàiсовременный
931现在xiànzàiеперь; сейчас; ныне
932羡慕xiànmùзавидовать; зависть
933限制xiànzhìограничить; ограничение无限制地 [wúxiànzhìde] — без всяких ограничений; неограниченно
934xiāngароматный; душистый; вкусный; аппетитный香花 [xiānghuā] — душистые цветы 饭很香 [fàn hěn xiāng] — еда очень вкусная
935香蕉xiāngjiāoбанан
936相反xiāngfǎnнапротив; наоборот
937相同xiāngtóngодинаковый; тождественный; идентичный
938相信xiāngxìnверить; доверять
939详细xiángxìподробный; детальный
940xiǎngзвучный; звонкий这个铃真响 [zhège líng zhēn xiǎng] — этот колокольчик очень звонкий
941xiǎngдумать; обдумывать; размышлять; собираться; хотеть我也想试试 [wǒ yě xiǎng shìshì] — я тоже хочу попробовать
942xiàngнаправление; курс风向 [fēngxiàng] — направление ветра 向右 看 [xiàng yòu kàn] — смотреть направо
943xiàngвнешний облик, вид; форма; портрет; картина; статуя
944消息xiāoxiизвестия; новости; сообщения; сведения
945xiǎoмаленький; мелкий; малый, молодой; младший; быть моложе这间房间太小 [zhèjiānfángjiāntàixiǎo] — эта комната слишком маленькая
946小姐xiǎojieбарышня; мисс
947小时xiǎoshíчас
948小说xiǎoshuōбеллетристика; повесть; рассказ; роман
949小心xiǎoxīnостерегаться; беречься; осторожно小心油 漆![xiǎoxīnyóuqī] — осторожно, окрашено!
950xiàoсмеяться; смех; улыбаться; улыбка他笑起来了 [tāxiàoqilaile] — он рассмеялся
951笑话xiàohuàшутка; анекдот
952效果xiàoguǒэффект; результат
953校长xiàozhǎngдиректор школы; ректор вуза [университета]
954xiēнемного; несколько 这些[zhèxie] — эти (несколько)
955xiéтуфли; ботинки; обувь女鞋[nǚxié] — женские туфли [ботинки]
956xiěписать; записывать; описывать写信[xiěxìn] — писать письмо 写小说 [xiěxiǎoshuō] — писать рассказ
957谢谢xièxieспасибо; благодарю; благодарить
958xīnновый; современный; свежий新来得人[xīnláiderén] — вновь прибывший (человек)
959新闻xīnwénновости; известия; хроника
960新鲜xīnxiānсвежий; чистый; новый
961辛苦xīnkǔупорно трудиться; в поте лица; не щадя сил
962心情xīnqíngнастроение; расположение духа
963xìnверить; доверять; доверие我信他的话 [wǒxìntādehuà] — я верю ему [его словам]
964信任xìnrènдоверие; доверять
965信心xìnxīnуверенность; чувство уверенности; вера
966信用 卡xìnyongkǎКредитная карта
967兴奋xīngfènвозбуждение; возбуждённый; приподнятый
968星期xīngqīнеделя今天星期 几?[jìntiānxīngqījǐ] — какой сегодня день недели?
969xíngможно; разрешается; ладно不行 — нельзя; не полагается
970行李 箱xínglixiāngчемодан
971xǐngпроснуться; пробудиться; очнуться; бодрствовать他醒来了[tāxǐngláile] — он проснулся [очнулся]
972xìngфамилия; по фамилии你姓什 么?[nǐxìngshénme] — как ваша фамилия?姓王 的[xìngwángde] — человек по фамилии Ван
973性别xìngbiéпол; половые различия
974性格xìnggéхарактер; натура
975幸福xìngfúсчастье; счастливый
976兴趣xìngqùинтерес不感兴趣[bùgǎnxìngqù] — не испытывать интереса
977熊猫xióngmāoбамбуковый медведь; большая панда
978xiūремонтировать; исправлять; чинить修表[xiūbiǎo] — чинить часы
979休息xiūxiотдыхать; отдых; перерыв; антракт
980需要xūyàoнуждаться; необходимо; требоваться
981许多xǔduōмного; множество
982选择xuǎnzéвыбирать; отбирать; выбор选择职业[xuǎnzézhíyè] — выбрать профессию作出选择 [zuòchūxuǎnzé] — сделать (свой) выбор
983学生xuéshengстудент; ученик; учащийся
984学习xuéxíучиться; обучаться; обучение, учёба
985学校xuéxiàoшкола; учебное заведение; училище
986xuěснег下雪[xiàxuě] — идёт снег
987xuèкровь血压[xuèyā] — кровяное давление 血 战[xuèzhàn] — кровопролитное сражение
988压力yālìдавление; нажим
989牙膏yágāoзубная паста
990yaфразовая частица
991yánсоль
992严格yángéстрогий; строго严格说来[yángéshuōlái] — строго говоря 严格 要求[yángéyāoqiú] — строго требовать
993严重yánzhòngсерьёзный; тяжёлый
994研究 生yánjiūshēngаспирант
995颜色yánsèцвет; окраска
996演出yǎnchūпредставлять; исполнять; представление; выступление
997演员yǎnyuánартист; актёр
998眼镜yǎnjìngочки
999眼睛yǎnjingглаза
1000亚洲yàzhōuАзия; азиатский
1001阳光yángguāngсолнечный свет; солнечные лучи
1002羊肉yángròuбаранина
1003养成yǎngchéngвыработать; привить (напр., привычку)
1004样子yàngziвид; модель; фасон; вид; выражение лица
1005邀请yāoqǐngприглашать; приглашение邀请费 [yāoqǐngfèi] — представительские расходы
1006要求yāoqiúтребовать; добиваться; просить; требование
1007yàoхотеть, желать; намереваться; нужно, необходимо; следует; должно我们要和平 [wǒmen yào hépíng] — нам нужен мир; мы хотим мира
1008yàoлекарство; медикаменты; лекарственный服药 [fú yào] — принимать лекарство
1009钥匙yàoshiключ
1010爷爷yéyeдедушка
1011тоже, также; и
1012也许yěxǔвозможно, может быть
1013страница; лист两页 [liǎng yè] — две страницы
1014叶子yèziлист; листва
1015один; единица; первый一月一日 [yīyuè yīrì] — первое января
1016衣服yīfuодежда; платье; костюм
1017医生yīshengврач, доктор
1018医院yīyuànбольница; госпиталь
1019一定yīdìngнепременно, обязательно; обязательный
1020一共yīgòngвсего; итого
1021一会 儿yīhuìrминутка; на минуту; немного; немножко
1022一切yīqièвсе; весь
1023一样yīyàngодинаковый; такой же, как
1024с помощью; посредством以新成绩迎接国庆 [yǐ xīn chéngjī yíngjiē guóqìng] — встретить национальный праздник новыми успехами
1025以后yǐhòuпосле; потом; после того, как
1026以前yǐqiánраньше, прежде
1027以为yǐwéiполагать, считать
1028已经yǐjīngуже
1029椅子yǐziстул
1030亿сто миллионов
1031一般yībānобычный, простой, рядовой, заурядный
1032一边yībiānодна сторона; с одной стороны
1033一起yīqǐвместе; совместно; сообща
1034一直yīzhíпрямо, напрямик; всё время, всегда
1035意见yìjianмнение, взгляд; точка зрения意见簿 [yìjianbù] — книга предложений [жалоб]
1036意思yìsiмысль; идея; смысл, значение; интерес很有意思 [hěn yǒu yìsi] — очень интересно [занятно]
1037艺术yìshùискусство; художество; художественный
1038yīnтёмный; пасмурный; тёмный; пасмурный阴天 [yīntiān] — пасмурный день; пасмурная погода
1039因此yīncǐв связи с этим, поэтому
1040因为yīnwèiтак как, потому что; вследствие того, что; ибо因为家庭关系 [yīnwèi jiātíng guānxi] — по семейным обстоятельствам
1041音乐yīnyuèмузыка; музыкальный
1042银行yínhángбанк; банковский
1043饮料yǐnliàoнапитки; питьё
1044引起yǐnqǐвозбуждать; вызывать
1045印象yìnxiàngвпечатление
1046应该yīnggāiследует, должно; нужно; полагается
1047yíngвыиграть; одержать победу; победить他赢了 [tā yíngle] — он выиграл
1048影响yǐngxiǎngвлиять; оказывать влияние; воздействовать产生影响 [chǎnshēng yǐngxiǎng] — оказывать влияние
1049yìngтвёрдый; жёсткий; крепкий比钢还硬 [bǐ gāng hái yìng] — твёрже стали
1050勇敢yǒnggǎnсмелый, храбрый, отважный
1051永远yǒngyuǎnнавечно; навсегда; вечно
1052yòngупотреблять, использовать; применять用武器 [yòng wǔqì] — применить оружие 没用 [méiyòng] — бесполезный
1053优点yōudiǎnдостоинство, преимущество; плюс
1054优秀yōuxiùпревосходный; замечательный; прекрасный
1055幽默yōumòюмор; юмористический
1056yóuиз; от; с; через由边门出去 [yóu biānmén chūqu] — выходить через боковую дверь 由东往西 [yóu dōng wǎng xī] — с востока на запад
1057由于yóuyúиз-за того, что; вследствие того, что; благодаря тому, что
1058尤其yóuqíв особенности; особенно; тем более
1059游戏yóuxìигра, забава; играть, забавляться
1060游泳yóuyǒngплавать; плавание游泳衣 [yóuyǒngyī] — купальник
1061yǒuиметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть我没有工夫 [wǒ méiyǒu gōngfu] — у меня нет свободного времени
1062有名yǒumíngизвестный, знаменитый
1063有趣yǒuqùинтересный; интересно; забавно
1064友好yǒuhǎoдружба; дружественный
1065友谊yǒuyìдружба; дружеский友谊赛 [yǒuyìsài] — дружеская встреча
1066yòuопять, снова今天又下雨了 [jīntiān yòu xiàyǔle] — сегодня опять идёт дождь
1067右边yòubianправая сторона; справа; правый
1068рыба; рыбный; рыбий打鱼 [dǎ yú] — ловить рыбу 鱼汤 [yútāng] — рыбный суп; уха
1069愉快yúkuàiрадостный; радость
1070于是yúshìтаким образом; и тогда
1071и; с; к这件事与他没有关系 [zhè jiàn shì yǔ tā méiyǒu guānxi] — это дело не имеет к нему отношения
1072语法yǔfǎграмматика; грамматический
1073语言yǔyánязык; речь; языковый
1074羽毛 球yǔmáoqiúбадминтон
1075遇到yùdàoвстретить(ся); столкнуться
1076预习yùxíпредварительное ознакомление с материалом
1077yuánюань
1078yuánкруглый圆桌子 [yuán zhuōzi] — круглый стол
1079原来yuánláiс самого начала; первоначально; первоначальный
1080原谅yuánliàngизвинять; прощать
1081原因yuányīnпричина
1082yuǎnдалёкий; дальний; далеко他住得很远 [tā zhùde hěn yuǎn] — он живёт очень далеко
1083愿意yuànyìжелать; хотеть; желание; готовность
1084约会yuēhuìсвидание, встреча
1085yuèперейти через; ещё более越多越好 [yuè duō yuè hǎo] — чем больше, тем лучше
1086yuèлуна; месяц月票 [yuèpiào] — месячный (проездной) билет
1087月亮yuèliangлуна; месяц
1088阅读yuèdúчитать; чтение
1089yúnоблако; туча乌云 [wūyún] — чёрные тучи
1090允许yǔnxǔразрешать; позволять
1091运动yùndòngспорт; атлетика; спортивный田径运动 [tiánjìng yùndòng] — лёгкая атлетика 运动服 [yùndòngfú] — спортивный костюм
1092杂志zázhìжурнал
1093zàiсуществовать; находиться; в; на书在桌子上 [shū zài zhuōzi shang] — книга (находится) на столе 在 那个时候 [zài nèige shíhou] — в то время
1094zàiснова; опять; ещё再说一遍 [zài shuō yī biàn] — сказать ещё раз; повторить
1095再见zàijiànдо свидания
1096咱们zánmenмы (включая собеседника)
1097暂时zànshíвременный; временно; пока
1098zāngгрязный; испачкать(ся)把书弄脏 [bǎ shū nòngzāng] — испачкать книгу
1099早上zǎoshangутром, спозаранку
1100责任zérènответственность; обязанность; долг不负责任的 [bù fù zérèn de] — безответственный
1101怎么zěnmeкак?, каким образом?
1102怎么 样zěnmeyàngкак, каким образом; каков
1103增加zēngjiāувеличить(ся); повысить(ся); возрасти
1104增长zēngzhǎngвозрастать; расти; увеличиваться; увеличение; рост
1105zhǎiузкий; тесный路太窄 [lù tài zhǎi] — дорога слишком узкая眼界窄 [yǎnjiè zhǎi] — узкий [ограниченный] кругозор
1106zhànстоять; встать; остановка; станция站一会 [zhàn yī huì] — немного постоять 火车到了站 [huǒchē dàole zhàn] — поезд прибыл на станцию
1107zhāngраскрывать; открывать; сч. сл. для листов, столов, кроватей两张纸 [liǎngzhāng zhǐ] — два листа бумаги
1108丈夫zhàngfuмуж; супруг
1109招聘zhāopìnприглашать; нанимать (на работу)
1110着急zháojíволноваться; беспокоиться; торопиться; спешить
1111zhǎoискать; разыскивать; спрашивать; искать кого-либо你找什么东西 [nǐ zhǎo shénme dōngxi] — что вы ищите?找你一块钱 [zhǎo nǐ yī kuài qián] — вот вам рубль сдачи
1112照顾zhàoguзаботиться; беспокоиться; ухаживать
1113照片zhàopiànфотокарточка; фотография
1114照相 机zhàoxiàngjīфотоаппарат
1115zhèэто, этот这是谁 ? [zhè shì shuí] — кто это?这小孩 [zhè xiǎohái] — этот ребёнок
1116zheглагольный суффикс, указывающий на продолженный характер действия или состояния他们开着会呢 [tāmen kāizhe huì ne] — они на собрании
1117zhēnнастоящий; истинный; подлинный; достоверный; действительный这是真事 [zhè shì zhēn shì] — это действительный факт
1118真正zhēnzhèngподлинный; настоящий; истинный
1119整理zhěnglǐпривести в порядок; навести порядок; упорядочить
1120整齐zhěngqíровный; стройный
1121正常zhèngchángнормальный; обычный
1122正好zhènghǎoкак раз; кстати
1123正确zhèngquèправильный; верный; достоверный
1124正式zhèngshìофициальный; официально正式会谈 [zhèngshì huìtán] — официальные переговоры
1125正在zhèngzàiперед глаголом указывает на то, что действие происходит в данный момент事情正在好转 [shìqing zhèngzài hǎozhuǎn] — дела идут на поправку
1126证明zhèngmíngудостоверять; свидетельствовать
1127zhīпоказатель определения; употребляется для обозначения дробей и процентов原因之一 [yuányīn zhī yī] — одна из причин 三分之一 [sānfēn zhī yī] — 1/3
1128zhǐтолько; лишь; всего лишь; только лишь只剩下他一个人 [zhǐ shèngxià tā yīge rén] — остался только он один
1129zhīсч. сл. для некоторых предметов и животных只鞋 [yī zhī xié] — один ботинок 只鸡 [yī zhī jī] — одна курица 只手 [yī zhī shǒu] — одна рука
1130支持zhīchíподдерживать; поддержка
1131值得zhídeзаслуживать; стоить
1132知道zhīdaoзнать; иметь представление
1133直接zhīshiзнания; познания
1134直接zhíjiēпрямой; непосредственный
1135植物zhíwùрастение; растительный植物油 [zhíwùyóu] — растительное масло
1136职业zhíyèзанятие; профессия; профессиональный职业病 [zhíyèbìng] — профессиональное заболевание
1137zhǐпалец; показывать; указывать食指 [shízhǐ] — указательный палец
1138只好zhǐhǎoбыть вынужденным; приходится, остаётся лишь
1139知识zhīshiзнания; познания
1140只要zhǐyàoесли только; стоит лишь
1141质量zhìliàngмасса
1142至少zhìshǎoсамое малое; минимум
1143制造zhìzàoизготавливать; производить
1144中国zhōngguóКитай; китайский中国话 [zhōngguóhuà] — китайский язык
1145中间zhōngjiānпосередине; между; среди
1146中文zhōngwénкитайский язык
1147中午zhōngwǔполдень
1148终于zhōngyúв конечном счёте; в конечном итоге; в конце концов
1149zhǒngсемя; род; вид各种树 [gèzhǒng shù] — различные деревья
1150重点zhòngdiǎnключевой пункт; главное звено
1151重视zhòngshìпридавать важное значение; ценить; уделять внимание
1152重要zhòngyàoважный重要性 [zhòngyàoxìng] — важность
1153周末zhōumòконец недели; уик-энд
1154周围zhōuwéiкруг, окружность; периферия
1155zhūсвинья养猪 [yǎng zhū] — разводить свиней
1156逐渐zhújiànпостепенно
1157主动zhǔdòngактивный; инициативный; инициатива
1158主要zhǔyàoглавный; основной
1159主意zhǔyìмнение; идея
1160zhùжить, проживать我家住在城外 [wǒ jiā zhù zài chéng wài] — моя семья живёт за городом
1161zhùпоздравлять祝你健康 [zhù nǐ jiànkāng] — желаю вам здоровья
1162祝贺zhùhèпоздравлять
1163著名zhùmíngзнаменитый; известный
1164注意zhùyìобращать [уделять] внимание; внимание注意力 [zhùyìlì] — внимательность; внимание
1165专门zhuānménспециальный; специально
1166专业zhuānyèспециальность; профессия专业知识 [zhuānyè zhīshi] — профессиональные знания
1167zhuànзарабатывать; наживать他赚了很多钱 [tā zhuànle hěn duō qián] — он нажил [заработал] много денег
1168zhuàngтолкнуть; ударить; наскочить; столкнуться撞倒 [zhuàngdǎo] — сбить (с ног)
1169准备zhǔnbèiподготовить; подготовиться к…; быть готовым
1170准确zhǔnquèточный; правильный准确性 [zhǔnquèxìng] — точность
1171准时zhǔnshíвовремя; в установленное время
1172桌子zhuōziстол
1173仔细zǐxìтщательный; тщательно; внимательно
1174иероглиф; слово汉字 [hànzì] — китайские иероглифы 常用字 [chángyòngzì] — наиболее употребительные иероглифы
1175字典zìdiǎnсловарь
1176自己zìjǐсам; себя; свой; собственный自己人 [zìjǐrén] — свои люди; свой брат
1177自然zìránестественно; конечно; само собой разумеется
1178自行zìxíngchēвелосипед
1179总结zǒngjiéобщий итог, резюме, выводы, заключение; отчёт
1180总是zǒngshìвсегда; всё время
1181zǒuидти; ходить你走得太快 [nǐ zǒude tài kuài] — ты идёшь слишком быстро
1182арендовать; снимать (напр., квартиру); брать напрокат租一所房子 [zū yīsuǒ fángzi] — арендовать дом
1183组成zǔchéngобразовать; сформировать; составить组成部分 [zǔchéng bùfen] — составная часть
1184组织zǔzhīорганизовать; образовать; сформировать
1185zuǐрот; пасть; клюв张嘴 [zhāng zuǐ] — открыть рот
1186zuìсамый; больше всего最多 [zuìduō] — больше всех; самое большее
1187最好zuìhǎoсамый хороший; лучший; наилучший
1188最后zuìhòuсамый последний; последний; конечный到最后一息 [dào zuìhòu yī xī] — до последнего издыхания
1189最近zuìjìnнедавний; последний
1190尊重zūnzhòngуважать; ценить; серьёзный; солидный
1191昨天zuótiānвчера; вчерашний день
1192左边zuǒbianлевая сторона; налево
1193zuòсидеть; садиться请坐 ! [qǐng zuò] — садитесь, пожалуйста!
1194zuòделать; изготавливать; сделаться; стать你在做什么 ? [nǐ zài zuò shénme] — что ты делаешь?做朋友 [zuò péngyou] — стать друзьями
1195做生zuò shēngyiвести торговлю; торговать
1196zuòместо; сиденье客座 [kèzuò] — место для гостей 空座 [kòngzuò] — свободное место (напр., в автобусе)
1197座位zuòwèiместо; сиденье让座位 [ràng zuòwèi] — уступить место
1198作业zuòyèработа; задание家庭作业 [jiātíng zuòyè] — домашняя работа; задание на дом
1199作用zuòyòngроль; значение起作用 [qǐ zuòyòng] — играть роль
1200作者zuòzhěавтор