Модальные глаголы 会 (huì) и 能 (néng)

1 2 3 4 5 6
1. 她 ___ 滑雪。(Tā ___ huá xuě.)
A. 会
B. 能

她会滑雪。Она умеет кататься на лыжах.

«滑雪» — это способность, которую можно развить в процессе обучения, мы должны использовать»会».

2. 经过医生的帮助,他又 ___ 走了。(Jīngguò yīshēng de bāngzhù, tā yòu ___ zǒu le.)
A. 会
B. 能

 经过医生的帮助,他又能走了。С помощью врача он снова смог ходить.

Способность ходить врожденная. «又» означает снова. Врачи помогли ему восстановить способность ходить, мы должны использовать «能».

3. 我的汉语老师 ___ 剪纸。(Wǒ de hànyǔ lǎoshī ___ jiǎnzhǐ.)
A. 会
B. 能

我的汉语老师会剪纸。 Мой учитель китайского умеет вырезать из бумаги.

«剪纸» — это способность, которую можно развить в процессе обучения, мы должны использовать»会».

4. 你 ___ 帮我请个假吗?(Nǐ ___ bāng wǒ qǐng gè jià ma ?)
A. 会
B. 能

你能帮我请个假吗?Можете ли вы помочь мне попросить отпуск?

Когда мы просим кого-то о помощи, мы спрашиваем разрешения, поэтому нам следует использовать «能».

5. 哥哥以前不 ___ 说法语,现在 ___ 了。(Gēɡe yǐqián bú ___ shuō fǎyǔ, xiànzài ___ le.)
A. 会
B. 能

哥哥以前不会说法语,现在会了。 Мой брат раньше не мог говорить по-французски, но теперь он может.

«说法语» — это способность, которую можно развить в процессе обучения, мы должны использовать»会».

6. 你 ___ 尝出来这道菜里面放了什么吗?(Nǐ ___ cháng chū lái zhè dào cài lǐ miàn fàng le shénme ma ?)
A. 会
B. 能

你能尝出来这道菜里面放了什么吗?Сможете ли вы попробовать, что в этом блюде?

«尝» означает пробовать что-то на вкус, мы используем наш язык для определения вкуса, это врожденная способность, мы должны использовать «能».

7. 你 ___ 什么?(Nǐ ___ shénme?)
A. 会
B. 能

你会什么? Что вы можете сделать?

«会» может использоваться как глагол сам по себе, а также может сопровождаться дополнением, например «什么».

8. 我 ___ 进来吗?(Wǒ ___ jìn lái mɑ?)
A. 会
B. 能

我能进来吗?Могу я войти?

Спрашивая, можем ли мы войти, мы спрашиваем разрешения, поэтому нам следует использовать «能».

9. 我们这份工作需要 ___ 办公软件。(Wǒmen zhè fèn ɡōnɡzuò xūyào nǐ ___ bànɡōnɡ ruǎnjiàn.)
A. 会
B. 能

我们这份工作需要你会办公软件。 Наша работа требует от вас знания офисного программного обеспечения.

«会» может использоваться как глагол сам по себе, а также может сопровождаться дополнением, например «办公软件».

10. 我不太 ___ 开车。(Wǒ bú tài ___ kāichē.)
A. 会
B. 能

我不太会开车。 Я не очень хорош в вождении.

Форма «会 + глагол» означает, что человек хорош в чем-то. «会» указывает на то, что кто-то умеет что-то делать, «不太» означает не очень, мы должны использовать «会».

11. 天气预报说明天 ___ 下雨。(Tiānqì yùbào shuō mínɡtiān ___ xiàyǔ.)
A. 会
B. 能

天气预报说明天会下雨。 По прогнозу погоды, завтра будет дождь.

Прогноз погоды предсказывал, что может произойти в будущем, завтра будет дождь, поэтому мы должны использовать «会», чтобы указать, что что-то может произойти или может быть правдой.

12. 有人敲门,你 ___ 听到吗?(Yǒu rén qiāomén, nǐ ___ tīnɡ dào mɑ? )
A. 会
B. 能

有人敲门,你能听到吗? Кто-то стучит в дверь, ты это слышишь?

«听» — это врожденная способность, мы должны использовать «能».

13. 春节的时候中国人 ___ 发红包吗?(Chūnjié de shíhou zhōnɡɡuó rén ___ fā hónɡbāo mɑ?)
A. 会
B. 能

春节的时候中国人会发红包吗?Будут ли китайцы раздавать красные конверты во время Праздника Весны ?

«会» указывает на то, что в целом что-то возможно. «发红包» — это общее мероприятие во время Праздника Весны, поэтому мы должны использовать «会».

14. 现在早上六点,商店不 ___ 开门的。(Xiànzài zǎoshɑnɡ liùdiǎn, shānɡdiàn bú huì kāimén de.)
A. 会
B. 能

现在早上六点,商店不会开门的。 Магазин не откроется в шесть часов утра.

«会» чтобы указать, что что-то возможно в настоящее время или в прошлом, сейчас 6 утра, мы должны использовать «不会», чтобы указать, что что-то невозможно в настоящее время.

15. 老周从来不迟到,大家没想到他今天 ___ 迟到。(Lǎo zhōu cónɡlái bù chídào, dàjiā méi xiǎnɡ dào tā jīntiān ___ chídào.)
A. 会
B. 能

老周从来不迟到,大家没想到他今天会迟到。 Лао Чжоу никогда не опаздывает, мы не ожидали, что он опоздает сегодня.

«会» чтобы указать, что что-то возможно в настоящее время или в прошлом, Лао Чжоу сегодня опаздывает, мы должны использовать «会».

16. 我 ___ 听见你说话。(Wǒ ___ tīnɡ jiàn nǐ shuō huà.)
A. 会
B. 能

我能听见你说话。Я тебя слышу.

«听见» — ключевое слово, а способность слушать является врожденной, поэтому мы должны использовать «能».