Тест 2: Конструкция «是 …… 的» (shì …… de) (2)

1 2 3
1. 这个电脑是我朋友的。(Zhèɡe diànnǎo shì wǒ pénɡyou de.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Этот компьютер принадлежит моему другу.

«这个电脑» принадлежит «我朋友», поэтому «我朋友» является владельцем. Здесь конструкция «是 …… 的» используется, чтобы подчеркнуть принадлежность.

2. 你是几点的去上班?(Nǐ shì jǐ diǎn de qù shànɡbān?)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильный вариант: 你是几点去上班的?Во сколько вы ушли на работу?

Здесь конструкция  «是 …… 的» используется для подчеркивания времени «几点», и обычно «的» следует ставить в конце предложения, поэтому получается «你是几点去上班的».

3. 这些水果没是我的。(Zhèxiē shuǐɡuǒ měi shì wǒ de.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильная версия: 这些水果不是我的。Эти фрукты не мои.

Здесь «水果» принадлежит «我», поэтому «是 …… 的» используется для подчеркивания принадлежности, а форма отрицания — «不是 …… 的», поэтому правильно будет «这些水果不是我的».

В форме отрицания для предложения «是», мы используем только «不».

4. 我们是从上海来的。(Wǒmen shì cónɡ Shànɡhǎi lái de.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Мы из Шанхая.

«上海» — это место, поэтому здесь конструкция «是 ……. 的» используется, чтобы подчеркнуть место.

5. 他是来学习汉语。(Tā shì lái xuéxí Hànyǔ.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильная версия: 他是来学习汉语的。Он приезжает изучать китайский.

Конструкция «是 …… 的» может использоваться для подчеркивания цели, и мы не можем опустить «的», поэтому правильным вариантом будет «他是来学习汉语的».

6. 你们怎么去商店的?(Nǐmen zěnme qù shānɡdiàn de?)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

你们怎么去商店的?   Как ты сходил в магазин?

Здесь конструкция «是 …… 的» используется для выделения средств, и на самом деле в этой конструкции «是» иногда может быть опущено, поэтому «你们怎么去商店的» правильно.

7. 这件事是谁的干?(Zhè jiàn shì shì shuí de ɡān?)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильная версия: 这件事是谁干的? Кто это сделал?

Здесь «谁» — исполнитель, а «是 …… 的» используется для подчеркивания исполнителя. «的» следует ставить в конце предложения, поэтому предложение будет «这件事是谁干的».

8. 这张桌子是木头的。(Zhè zhānɡ zhuōzi shì mùtou de.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Этот стол сделан из дерева.

Здесь «木头» — материал «桌子», а конструкция «是 …… 的» здесь используется, чтобы подчеркнуть, что что-то состоит из чего-то другого.

9. 那件事不是可能的。(Nà jiàn shì bú shì kěnénɡ de.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильная версия: 那件事是不可能的。Это невозможно.

Здесь конструкция «是 ……. 的» используется для подчеркивания тона предложения, а его глаголом является «可能». И форма отрицания для этой ситуации — «是+不 …… 的». Таким образом, правильное предложение — «那件事是不可能的».

В конструкции «是 …… 的» могут быть использованы, чтобы подчеркнуть тон, модальные глаголы, такие как «能», «可能», «喜欢», «愿意» и т. д. и отрицание по форме «是+不 …… 的».

10. 我是愿意的。(Wǒ shì yuànyì de.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

我是愿意的。Я готов.

Конструкция «是 ……. 的» здесь используется, чтобы подчеркнуть интонацию желания в предложении, так что это правильно.