Картофельные чипсы готовятся путем обжаривания.
При подчеркивании средств, метода, манеры и даже средств массовой информации, которые используются для достижения результата, 通过 следует использовать, а 经过 нельзя. В этой ситуации 通过 может быть помещен либо до, либо после темы.
经过/通过他的解释,我明白这道题是怎么做的了。С помощью его объяснений я понял, как решить эту проблему.
При обозначении прохождения места или достижения цели в результате усилий могут использоваться 经过 и 通过.
Правильная версия: 这趟火车是开海南的的,中途会经过桂林。Этот поезд следует на Хайнань и по пути будет проезжать Гуйлинь.
经过 означает «пройти мимо», «пройти через», которое часто используется с указателями таких мест, как дверь, дом, мост и т.д.
他在上海,我在西安,我们只能通过视频通话才能看到彼此。Он в Шанхае, а я в Сиане. Мы можем видеть друг друга только по видеосвязи.
При подчеркивании средств, метода, манеры и даже средств массовой информации, которые используются для достижения результата, 通过 следует использовать, а 经过 нельзя. В этой ситуации 通过 может быть помещен либо до, либо после темы.
Правильная версия: 对面那条路在翻修,所以不能通过。Дорогу напротив ремонтируют, поэтому по ней нельзя проехать.
通过 делает акцент на прохождении через какое-либо место из одного конца в другой или с одной стороны в другую, например, туннель, мост, дверь и т.д.