还是 (háishì) или 或者 (huòzhě) (1)

1 2 3 4
1. 你想喝什么,茶 ___ 咖啡?(Nǐ xiǎng hē shénme, chá ___ kāfēi?)
A. 还是
B. 或者
C. 还是 / 或者

你想喝什么,茶还是咖啡?Что бы вы хотели выпить, чай или кофе?

«还是» часто используется в вопросительных предложениях, чтобы показать неуверенность. Структура «A + 还是 + B», («茶 + 还是 + 咖啡»), поэтому мы должны использовать «还是».

2. 生日礼物你 ___ 可以送蛋糕, ___ 送鲜花, ___ 发红包,她都会喜欢。(Shēngrì lǐwù nǐ ___ kěyǐ sòng dàngāo, ___ sòng xiānhuā, ___ fā hóngbāo, tā dōu huì xǐhuān.)
A. 还是
B. 或者
C. 还是 / 或者

生日礼物你或者可以送蛋糕,或者送鲜花,或者发红包,她都会喜欢。Вы можете отправить торт, цветы или красный конверт в качестве подарка на день рождения. Ей понравится.

При выражении нескольких вариантов или ситуаций в предложении может использоваться «或者 ……. 或者 ……». Здесь, в этом предложении, у нас есть несколько вариантов, поэтому мы должны использовать «或者».

3. 今天是下雨 ___ 下雪?(Jīntiān shì xiàyǔ ___ xiàxuě?)
A. 还是
B. 或者
C. 还是 / 或者

今天是下雨还是下雪? Сегодня идет дождь или снег?

«还是» часто используется в вопросительных предложениях, чтобы показать неуверенность. Структура следующая «(是)+ Глагол 1 / Глагольное сочетание 1 + 还是 + Глагол 2 / Глагольное сочетание 2», («是 +下雨 + 还是 + 下雪»), поэтому мы должны использовать «还是».

4. 周末妈妈喜欢看电影 ___ 做中国菜。(Zhōumò māma xǐhuān kàn diànyǐng ___ zuò zhōngguó cài.)
A. 还是
B. 或者
C. 还是 / 或者

周末妈妈喜欢看电影或者做中国菜。По выходным мама любит смотреть фильмы или готовить китайскую еду.

«或者» часто указывает на наличие более чем одного варианта. Структура «Глагол 1 / Глагольное сочетание 1 + 或者 + Глагол 2 / Глагольное сочетание 2», («看电影 + 或者 + 做中国菜»), поэтому мы должны использовать «或者».

5. 你妈妈是喜欢唱歌 ___ 跳舞?(Nǐ māma shì xǐhuān chànggē ___ tiàowǔ?)
A. 还是
B. 或者
C. 还是 / 或者

你妈妈是喜欢唱歌还是跳舞?Твоя мама любит петь или танцевать?

«还是» часто используется в вопросительных предложениях, чтобы показать неуверенность. Структура следующая «(是)+ Глагол 1 / Глагольное сочетание 1 + 还是 + Глагол 2 / Глагольное сочетание 2», ( «(是) + 喜欢唱歌 + 还是 + 跳舞»), поэтому мы должны использовать «还是».

6. 你想好了吗?吃 ___ 不吃?(Nǐ xiǎng hǎo le ma? Chī ___ bù chī?)
A. 还是
B. 或者
C. 还是 / 或者

你想好了吗?吃还是不吃?Ты уже решила? Есть или нет?

«还是» часто используется в вопросительных предложениях, чтобы показать неуверенность. Структура «(是) + Сказуемое + 还是 + 不 + Сказуемое». («吃 + 还是 + 不吃»), поэтому мы должны использовать «还是».

7. 他喝水 ___ 喝茶都可以。(Tā hē shuǐ ___ hē chá dōu kěyǐ.)
A. 还是
B. 或者
C. 还是 / 或者

他喝水或者喝茶都可以。Он может пить воду или чай.

«或者» часто указывает на наличие более чем одного варианта. Структура следующая: «Существительное 1 + 或者 + Существительное 2», обратите внимание, что когда «或者» соединяет два односложных объекта, глагол нуждается в повторении. например, «喝水 + 或者 + 喝茶», поэтому мы должны использовать «或者».

8. 下个月我打算去北京 ___ 上海旅游。(Xià gè yuè wǒ dǎsuàn qù Běijīng ___ Shànghǎi lǚyóu.)
A. 还是
B. 或者
C. 还是 / 或者

下个月我打算去北京或者上海旅游。Я собираюсь в Пекин или Шанхай в следующем месяце.

«或者» часто указывает на наличие более чем одного варианта. Структура следующая: «Существительное 1 + 或者 + Существительное 2», («去北京 + 或者 + 去上海»), поэтому мы должны использовать «或者».

9. 我还没想好晚上吃面条 ___ 米饭。(Wǒ hái méi xiǎng hǎo wǎnshàng chī miàntiáo ___ mǐfàn.)
A. 还是
B. 或者
C. 还是 / 或者

我还没想好晚上吃面条还是米饭。Я еще не решила, что буду есть вечером — лапшу или рис.

«还是» часто используется в вопросительных предложениях, чтобы показать неуверенность. Когда «还是» используется в утвердительном предложении, такие фразы, как «不知道» или «没决定», часто используются вместе с ним для выражения неопределенности, поэтому мы должны использовать «还是».

10. 我星期一 ___ 星期日可以上课。(Wǒ xīngqī yī ___ xīngqī rì kěyǐ shàngkè.)
A. 还是
B. 或者
C. 还是 / 或者

我星期一或者星期日可以上课 。Может у меня занятия в понедельник или воскресенье.

«或者» часто используется в утвердительных предложениях, что означает «или» и указывает на наличие более чем одного варианта. Структура следующая: «Существительное 1 + 或者 + Существительное 2», («星期一 + 或者 + 星期二»), поэтому мы должны использовать «或者».