Тест 2: Предложения существования-наличия – 存现句 (2)

1 2 3
1. 桌子放着一个蛋糕。(Zhuōzi fàngzhe yígè dàngāo.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильный вариант: 桌子上放着一个蛋糕。 На столе стоит торт.

«Место + 放着一个蛋糕» указывает на то, что это предложение существования-наличия. Структура «место + глагол + 着 (+ количество)+ дополнение». Но «место» в начале обычно строится с помощью «существительного + слова местности». «桌子» — существительное, за ним должно следовать место, например «桌子上».

2. 衣柜里放我的衣服和包。(Yīguì lǐ fàng wǒde yīfu hé bāo.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильная версия: 衣柜里放着我的衣服和包。В шкафу моя одежда и сумки.

В этом предложении «衣柜» — это место, «放» — глагол, а «衣服和包» — существительное. Его структура обычно «место + глагол + 着 (+ количество) + существительное», «着» в таких предложениях нельзя опускать.

3. 山上长有苹果树。(Shānshàng zhǎng yǒu píngguǒ shù.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильная версия: 山上长着苹果树。/  山上有苹果树 。 На горе растут яблони.

В предложениях существования-наличия «有» не может появляться одновременно, потому что они оба указывают на существование. «长着» — это глагол. Таким образом, правильным будет «山上有苹果树» или «山上长着苹果树».

4. 桌子上有一些根香蕉。(Zhuōzi shàng yǒu yìxiē gēn xiāngjiāo.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильная версия: 桌子上有一些香蕉。На столе есть несколько бананов.

«一些» — это количество. «些根» не может использоваться с счетным словом «根».

5. 桌子上有一个你的书包。(Zhuōzi shàng yǒu yígè nǐde shūbāo.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильный вариант: 桌子上有一个书包。/  桌子上是你的书包。На столе лежит сумка.

Неправильная часть — «你的». «Место + 有 + количество + существительное», в этой структуре «有» указывает, что существующий кто-то / что-то является неизвестным и неопределенным объектом, а «你的书包» является определенным объектом. Таким образом, это неправильно.

6. 门口里放着一本故事书。(Ménkǒu lǐ fàngzhe yìběn gùshì shū.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

门口放着一本故事书。У двери лежит книга рассказов.

В таких предложениях началом предложения должно быть слово, обозначающее место. «门口» является существительным места, поэтому нет необходимости добавлять слово «里».

7. 教室的墙上挂着有一张照片。(Jiàoshì de qiángshàng guàzhe yǒu yìzhāng zhàopiàn.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильная версия: 教室的墙上挂着一张照片。На стене в классе висит фотография.

В таких предложениях «有» не может появляться с другим глаголом одновременно, потому что они оба указывают на существование. «挂着» — это глагол. Поэтому, неправильно.

8. 衣服放着沙发上。(Yīfú fàngzhe shāfā shàng.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильная версия: 沙发上放着衣服。На диване лежит одежда.

«沙发上» — место, «放» — глагол, «衣服» — существительное, это согласуется с «место + глагол + 着 (+ количество)+ существительное».