Тест 2: Частицы – 吗 / 吧 / 呢 / 啊 / 喂 / 的 (2)

1 2

A: 你学习汉语多久了 1

B: 三年了 2  。
A: 你还会说其他语言 3  ?
B: 我还会说英语、法语和西班牙语。你 4  ?
A: 我会说汉语和英语。你真厉害 5  !西班牙语很难 6  ?
B: 不难 7  。只要用心学,都不难 8  。
(A: Nǐ xuéxí hànyǔ duōjiǔ le _1_ ?
B: Sānnián le _2_.
A: Nǐ hái huì shuō qítā yǔyán _3_?
B: Wǒ hái huì shuō yīngyǔ, fǎyǔ hé xībānyáyǔ. Nǐ _4_?
A: Wǒ huì shuō hànyǔ hé yīngyǔ. Nǐ zhēn lìhài _5_! Xībānyáyǔ hěn nán _6_?
B: Bùnán _7_. Zhǐyào yòngxīn xué, dōu bùnán _8_.)
A: 你学习汉语多久了啊?
B: 三年了吧。
A: 你还会说其他语言吗?
B: 我还会说英语、。法语和西班牙语 你呢?
A: 我会说汉语和英语。你真厉害啊!西班牙语很难吧?
B: 不难的。只要用心学,都不难呢。
A: Как давно ты учишь китайский?
B: Около трех лет.
A: Вы говорите на каких-либо других языках?
B: Я также могу говорить на английском, французском и испанском. — а как насчет тебя?
A: Я могу говорить по-китайски и по-английски. Вы такой хороший! Испанский сложный?
B: Это не сложно. Пока вы усердно учитесь, это не сложно.


1 ✔ 啊
Это вопрос, один из четырех вариантов «的» не может быть использован в данном вопросе. «吧» указывает на предположение, оценку или подтверждение определенного факта или ситуации. Но в вопросе использовано «多久» в значении «как долго». И «吗» используется для формирования вопроса, но здесь не подходит. Следовательно, «啊» — это правильный ответ, который используется для смягчения тона.


2 ✔ 吧
«喂» используется в качестве слова приветствия, чтобы привлечь внимание людей при телефонном разговоре или личной встрече. «的», используемое в конце предложения, обычно указывает на утверждение или установленный факт. «吗» используется для формирования вопроса, но это не вопрос. «吧» указывает на предположение, оценку. Обычно для оценки приблизительного времени используется «Время +了吧». Поэтому, ответ — «吧».


3 ✔ 吗
Это вопрос, один из четырех вариантов «的» не может быть использован в вопросе. «吧» указывает на предположение, оценку или подтверждение определенного факта или ситуации. Но в вопросе используется «其他语言», чтобы спросить о другом определенном языке. И «啊» используется для смягчения тона вопроса. Следовательно, правильным ответом является «吗», потому что это вопрос.


4 ✔ 呢
«吗» используется для формирования вопроса, но это не вопрос. «吧» указывает на предположение, оценку или подтверждение определенного факта или ситуации. Но говорящий не спросил, может ли человек говорить на других языках. «啊» используется для смягчения тона вопроса. «呢» используется в вопросе, и конкретное содержание, о котором спрашивается, опущено, поскольку содержание приведено ранее. Говорящий говорит о языках, которыми он владеет, поэтому здесь в вопросе используется «呢» после местоимения, чтобы указать, как насчет вас. Ответ «呢».


5 ✔ 啊
«吗» используется для формирования вопроса, но это не вопрос. Если «吧» не используется в вопросительном предложении, это указывает на предложение, побуждение, просьбу и команду в повелительном наклонении. Но это также не повелительное наклонение. «的», используемое в конце предложения, обычно указывает на утверждение или установленный факт. «啊» может использоваться для выражения удивления или восхищения. Согласно контексту, «啊» — правильный ответ.


6 ✔ 吧
«啊» используется в вопросительном предложении для смягчения тона. «的» используется в конце предложения обычно для обозначения утверждения или установленного факта. «喂» используется в качестве слова приветствия, чтобы привлечь внимание людей». «吧» указывает на предположение, оценку или подтверждение определенного факта или ситуации. В зависимости от контекста говорящий предполагает, труден испанский или нет.


7 ✔ 的/啊
«吗» используется для формирования вопроса, но это не вопрос. «吧» указывает на предложение, побуждение, просьбу и команду в повелительном наклонении. Но это не повелительное наклонение. «的», используемое в конце предложения, обычно указывает на утверждение или установленный факт. «啊» используется в декларативном предложении для объяснения, утверждения и смягчения тона. «喂» используется в качестве слова приветствия, чтобы привлечь внимание людей». «呢» используется в предложении, указывающем на происходящее действие или ситуацию. В соответствии с контекстом, здесь можно использовать только «吧» и «啊».


8 ✔ 的
«吗» используется для формирования вопроса, но это не вопрос. «吧» указывает на предложение, побуждение, просьбу и команду в повелительном наклонении. Но это не повелительное наклонение. «的», используемое в конце предложения, обычно указывает на утверждение или установленный факт. «喂» используется в качестве слова приветствия, чтобы привлечь внимание людей. «呢» используется в предложении, указывающем на происходящее действие или ситуацию. В соответствии с контекстом, здесь можно использовать только «的».