Учительница музыки играла на суоне.
«起» после глагола может означать начало движения или состояния. Мы видим это во фразах «想起», «站起», «提起», «建立起», «吹起», «唱起» и др.
Правильная версия: 哥哥爱上了这个长头发的女生。Старший брат влюбился в эту длинноволосую девушку
«起» после глагола может означать начало движения или состояния. Мы видим это во фразах «想起», «站起», «提起», «建立起», «吹起», «唱起» и др.
Правильная версия: 工作结束以后他的工作服非常脏,所以他回家换下了工作服。Его рабочая одежда была очень грязной после работы, поэтому он пошел домой и сменил рабочую одежду.
«上» также может использоваться после глаголов для обозначения завершения, выполнения или времени начала движения или условия, которые можно увидеть в таких фразах, как «关上», «考上», «爱上» и т.д.
«下» после глагола может указывать на удаление или стабильное состояние, которое часто проявляется в таких фразах, как «摘下», «留下», «住下», «写下», «生下» и так далее.
老师在黑板上写下了他自己的名字。Учитель написал свое имя на доске.
«下» после глагола может указывать на удаление или стабильное состояние, которое часто проявляется в таких фразах, как «摘下», «留下», «住下», «写下», «生下» и так далее.
Правильная версия: 出门记得关上门窗。Не забудьте закрыть двери и окна, когда будете выходить.
«出» после глагола может означать, что что-то появляется из ничего , что можно увидеть в таких фразах, как «看出», «听出», «写出», «想出», «画出», «游出», «打出» и т.д.
«上» также может использоваться после глаголов для обозначения завершения, выполнения или времени начала движения или условия, которые можно увидеть в таких фразах, как «关上», «考上», «爱上» и т.д.
妈妈一眼就看出了我在想什么。Мама с первого взгляда видит, о чем я думаю.
«出» после глагола может означать, что что-то появляется из ничего , что можно увидеть в таких фразах, как «看出», «听出», «写出», «想出», «画出», «游出», «打出» и т.д.
Я вспомнил секрет, который рассказала мне моя мать.
«起» после глагола может означать начало движения или состояния. Мы видим это во фразах «想起», «站起», «提起», «建立起», «吹起», «唱起» и др.
Я запомнил то, что сказал учитель.
«上» также может использоваться после глаголов для обозначения завершения, выполнения или времени начала движения или условия, которые можно увидеть в таких фразах, как «关上», «考上», «爱上» и т.д.
«下» после глагола может указывать на удаление или стабильное состояние, которое часто проявляется в таких фразах, как «摘下», «留下», «住下», «写下», «生下» и так далее.
Мы говорили о том, что произошло в школе.
«起» после глагола может означать начало движения или состояния. Мы видим это во фразах «想起», «站起», «提起», «建立起», «吹起», «唱起» и др.
Правильный вариант: 小鸟飞上了天。Птица взлетела в небо
«上» также может использоваться после глаголов для обозначения завершения, выполнения или времени начала движения или условия, которые можно увидеть в таких фразах, как «关上», «考上», «爱上» и т.д.