Тест 2: Наречия степени – 程度副词 (2)

1 2 3 4
1. 鞋子很好看。(Xiézi hěn hǎokàn.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

鞋子很好看。Туфли очень красивые.

«很»  часто ставится перед прилагательными или глаголами чувств/эмоций.

2. 你说的是很错的。 (Nǐ shuō de shì hěn cuò de.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильная версия: 你说的是错的。То, что вы сказали, неверно.

«很» не может использоваться перед прилагательным «错», поэтому предложение неправильное.

3. 妹妹非常喜欢吃苹果。(Mèimei fēichánɡ xǐhuɑn chī pínɡɡuǒ.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

妹妹非常喜欢吃苹果。Младшей сестре очень нравится есть яблоки.

«非常» также ставится перед прилагательным или глаголами чувств/эмоций.

4. 他现在非常非常累。(Tā xiànzài fēichánɡ fēichánɡ lèi.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

他现在非常非常累。Он сейчас очень, очень устал.

Обратите внимание, что 非常 можно удвоить в разговорном китайском для усиления тона.

5. 这里的人太多了。(Zhèlǐ de rén tài duō le.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

这里的人太多了.   Здесь много людей.

«太» используется для выражения чьего-либо мнения, суждения, эмоций и т.д. в значении «очень, слишком».

6. 我们今天很很开心。(Tā bù xǐhuɑn zhèlǐ, jiāshànɡ tā cízhí le.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильная версия: 我们今天很开心。Мы сегодня очень счастливы.

«很» не может быть удвоено, поэтому «很很» неверно.

7. 哥哥不想买真贵的电脑。(Gēɡe bù xiǎnɡ mǎi zhēn ɡuì de diànnǎo.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

Правильная версия: 哥哥不想买太贵的电脑。Старший брат не хочет покупать слишком дорогой компьютер. / 哥哥不想买很贵的电脑。Старший брат не хочет покупать очень дорогой компьютер./ 哥哥不想买非常贵的电脑。Старший брат не хочет покупать очень дорогой компьютер.

 

9. 我真不想去商店。(Wǒ zhēn bù xiǎnɡ qù shānɡdiàn.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

我真不想去商店。Я действительно не хочу идти в магазин.

«真» часто используется в восклицательных предложениях. Часто выражает текущие чувства или эмоции говорящего. Употребляется в значениях «действительно, правда».

10. 我们班谁最高?(Wǒmen bān shuí zuì ɡāo?)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

我们班谁最高?Кто самый высокий в нашем классе?

«最» указывает на то, что превосходит все остальные вещи того же рода. «Самый…; Наиболее…»

11. 他的书在书包的最里面。(Tā de shū zài shūbāo de zuì lǐmiàn.)
ВЕРНО
НЕВЕРНО

他的书在书包的最里面。Его книга лежит в самом сокровенном месте школьной сумки.

«最» может использоваться в качестве определения при работе со словами местоположения.