Правильный ответ: 他很爱喝茶。Он очень любит пить чай.
«很» часто ставится перед прилагательными или глаголами чувств/эмоций.
Правильный ответ:姐姐穿得非常漂亮。Старшая сестра очень красиво одевается.
«非常» используется как «很». «非常» также показывает, что степень, которая достигается, выше обычной. Выражается в значениях «очень, крайне, чрезвычайно».
Правильный ответ:我们太喜欢吃包子了。Нам так нравится есть Баоцзы.
«太» используется для выражения чьего-либо мнения, суждения, эмоций и т.д. в значении «очень, слишком».
Правильный ответ: 这个电影真无聊。Фильм такой скучный.
«真» часто используется в восклицательных предложениях. Часто выражает текущие чувства или эмоции говорящего. Употребляется в значениях «действительно, правда».
Правильный ответ:我最不喜欢喝牛奶。Я больше всего не люблю пить молоко.
«最» указывает на то, что превосходит все остальные вещи того же рода. «Самый…; Наиболее…»
Правильный ответ:弟弟不喜欢吃太辣的东西。Младший брат не любит есть слишком острую пищу.
«太» может использоваться в неудовлетворительных ситуациях, когда говорящий считает степень слишком высокой. Обратите внимание, если в предложении есть другое предложение, «了» может быть опущено.
Правильный ответ:鞋子在桌子的最左边。Обувь на дальнем углу стола.
«最» указывает на то, что превосходит все остальные вещи того же рода. «Самый…; Наиболее…»
Правильный ответ:哥哥非常开心地走了。Старший брат ушел очень довольный.
«非常» используется как «很». «非常» также показывает, что степень, которая достигается, выше обычной. Выражается в значениях «очень, крайне, чрезвычайно».
«非常» также ставится перед прилагательным или глаголами чувств/эмоций.