Правильный ответ: 这次比赛要好好儿准备准备。
«这次» можно использовать для определения «比赛». Речь идет о «这次比赛», которое является предметом обсуждения. «准备» означает «подготовиться», которое может быть удвоено как «准备准备». Теперь у нас есть «这次比赛准备准备». Поскольку «要» модальный глагол, он должен быть поставлен перед сказуемым «准备准备», поэтому он переходит в «这次比赛要准备准备». «好好儿» следует ставить перед сказуемым и после подлежащего. Таким образом, все предложение будет «这次比赛要好好儿准备准备».
Правильный ответ:。我想尝一尝这个菜。
«我» — подлежащее. «尝» означает «пробовать», и у нас есть форма «A一A», поэтому получается «尝一尝», который служит сказуемым. «这个» может определять слово «菜», поэтому в качестве дополнения выступает «这个菜». Теперь у нас есть «我尝一尝这个菜». «想» как модальный глагол, следует поставить перед «尝一尝» и после подлежащего. Тогда все предложение должно быть «我想尝一尝这个菜».
Правильный ответ: 我们看了看她的电脑。
«我们» в этой предложении является подлежащим, «电脑» является дополнением, «看» — это сказуемое и форма удвоенного глагола будет «A了A», поэтомк у нас есть «我们看了看电脑». «她的» может изменять существительное «电脑», поэтому все предложение будет «我们看了看她的电脑».
Правильный ответ: 他们想参观参观这个地方。
«他们» — подлежащее, «参观» — сказуемое, форма — «ABAB» для удвоения глагола подходит, поэтому у нас есть «他们参观参观». «这个» может определять «地方», который служит дополнением. Теперь у нас есть «他们参观参观这个地方». «想» как модальный глагол следует ставить перед глаголом «参观». Таким образом, все предложение должно быть «他们想参观参观这个地方».
Правильный ответ: 我能试试这件衣服吗?
«我» — подлежащее, «试» — сказуемое, здесь подходит форма — «AA» удвоения глагола, таким образом, мы имеем «我试试». «这件» может определять «衣服», который служит дополнением, так что получается «我试试这件衣服». «能» как модальный глагол следует ставить перед глаголом, и «吗» вопросительное слово следует ставить в конце предложения. Таким образом, все предложение должно быть «我能试试这件衣服吗».
Правильный ответ: 请你写一写这个字。
«这个» может определять «字», поэтому переходит к «这个字». «写» — это глагол, а подходящая форма — «A一A», поэтому получается «写一写». Структура следующая: «请 + Подлежащее + Сказуемое + Дополнение», поэтому все предложение должно быть «请你写一写这个字».
Правильный ответ: 我想了解了解这个运动。
«我» — подлежащее, «了解» — сказуемое, форма удвоения — «ABAB», поэтому получается «我了解了解». «运动» может быть изменен с помощью «这个», который служит дополнением. Поэтому, у нас есть «我了解了解这个运动». «想» в качестве модального глагола следует ставить перед глаголом. Тогда все предложение должно быть «我想了解了解这个运动».