图书馆有八百多种书。В библиотеке насчитывается более восьмисот книг.
Обычно в этой схеме «Число + Счетное слово + 多» число должно быть в определенном месте. Поэтому, B неверно. «八百» — это число, после числа должен быть разряд в качестве слова измерения «书». Поэтому, «八百多» неверно. «八百多种» используется для обозначения числа, которое больше заданного. Форма: «Число + 多 + Счетное слово». Таким образом, ответ А.
他来中国半年多了。Он находится в Китае уже более полугода.
«Число + 多 + Счетное слово» обычно число должно быть десятью или целыми числами, заканчивающимися нулем. Таким образом, «半多年» неверно. Когда «来» указывает приблизительное число, после этого следует прилагательное или существительное. Таким образом, «半年来» неверно. «半年多» используется для обозначения числа, которое больше заданного числа. Структура: «Число + Счетное слово + 多». Следовательно, B является правильным ответом.
A: 他多大了?A: Сколько ему лет?
B: 他二十几岁。 B: Ему за двадцать.
Когда «多» указывает число, которое больше заданного числа. Таким образом, «二十岁多» неверно. «几» может использоваться для указания приблизительного числа, «几» обычно за ним следует счетное слово. Следовательно, A неверно, и ответ B.
A: 飞机什么时候起飞?A: Когда вылетает самолет?
B: 再等七八分钟。B: Подождите еще семь или восемь минут.
Здесь, если для выражения приблизительных чисел используются два последовательных числа подряд, между двумя числами не должно быть других слов. Поэтому, «七分钟八» неверно. «七八» — это число, после него должно быть счетное слово. Поэтому, «七八分钟» правильно. Когда использование «多» указывает на число, которое больше заданного, после него должно быть счетное слово. Таким образом, C неверно. Ответ A.
王老师教了二十来年汉语了。Господин Ван преподает китайский язык более 20 лет.
«来» может использоваться для указания приблизительного числа. В схеме «Число + Счетное слово + 来 + Существительное / Прилагательное», счетное слово может быть только «个» или другим. Таким образом, «二十年来» и «二十来» неверны. Согласно значению, счетное слово «20 лет» равно «年». Таким образом, это соответствует структуре «Число + 来 + Счетное слово». Поэтому, ответ C.
那两个房子之间有三米来远。Между двумя домами было расстояние в три метра.
Здесь «米» — счетное слово, «远» — прилагательное. Это соответствует структуре «Число + Счетное слово + 来 + Существительное / Прилагательное». Поэтому, «三米来远» правильно. В «三来米远» число должно быть десятью или целыми числами, заканчивающимися нулем. Таким образом, В неверно. «来» не используется как C. Таким образом, ответ A.
A: 这个多久可以做好?A: Как долго это можно делать?
B: 要等一个多星期。B: Подождите больше недели.
В этом предложении «一» — однозначная цифра, «个» — счетное слово для «星期». И счетное слово обычно после цифр. Структура: «Число + счетное слово + 多». Таким образом, » 一多个星期» и «一多星期» неверны. Таким образом, ответ C.
A: 你多高?A: Какой у вас рост?
B: 大约一米八。B: Около 1,8 метра.
Здесь «左右» означает «примерно», «大多数» означает «большинство», «大约» означает «приблизительно». Согласно смыслу предложения, B неверно. «左右» обычно после счетных слов. Таким образом, A неверно. «左右概» может использоваться для указания предполагаемого количества. Форма следующая: «大概 + Число + Счетное слово». Поэтому ответ C.
A: 今天气温多少度?A: Какая сегодня постоянная температура?
B: 二十五六度。B: Двадцать пять и шесть градусов.
Согласно значению, «二十五六» — это число, после него должно быть счетное слово. Поэтому, «二十度五六» и «二十五六» неверны. Использование двух последовательных чисел подряд может использоваться для выражения приблизительных чисел. За числами обычно следуют счетные слова. Таким образом, «二十五六度» является правильным. Таким образом, ответ A.
A: 你们等多久了?A: Как долго вы этого ждали?
B: 差不多两个来小时吧。B: Почти два часа.
«来» может использоваться для указания приблизительного числа, которое указывает число, близкое к заданному числу. В «Число + 来 + Счетное слово» в этой форме число должно быть десятью или целыми числами, заканчивающимися нулем. Таким образом, A и C неверны. «两» — число, «个» — счетное слово для «小时». «小时» — существительное. Форма «Число + Счетное слово + 来 + Существительное / Прилагательное». Поэтому ответ B.
他离开家乡十几年了。Он покинул свой родной город более чем на десять лет.
«几» используется для указания приблизительного числа, что означает больше. И за «几» обычно следует счетное слово. «年» — это счетное слово, поэтому «十几年» является правильным. Таким образом, ответ B.
安娜已经来中国三个多月了。Анна приезжает в Китай уже более трех месяцев.
Обычно в этой структуре «Число + 多 + Счетное слово» число должно быть десятью или целыми числами, заканчивающимися нулем. Таким образом, B неверно. В «三多月» нет счетное слово. Таким образом, это неправильно. «三个多月» используется для обозначения числа, которое больше заданного числа. Форма «Число + Счетное слоов + 多». Таким образом, ответ С.
动物园里有七千来只动物。В зоопарке насчитывается около семи тысяч животных.
В форме » Число + Счетное слово + 来 + Существительное / Прилагательное» счетным словом может быть «个». Поэтому, B неверно. В «七千来» нет счетного слова. Значит, это неправильно. «七千来只» указывает приблизительное число. Поэтому ответ A.
大卫只会讲几句简单的的。Дэвид вставит только несколько простых китайских слов.
«几» используется для указания приблизительного числа, что означает несколько. И за «几» обычно следует счетное слово. «句» — это счетное слово для «汉语», поэтому «几句» является правильным. Таким образом, ответ B.